[질문]TortoiseSvn에서 popup meu가 이상합니다.

ed.netdiver의 이미지

안녕하세요.
1.3 upgrade noti가 뜨길래 up을 했습니다.
그랬더니, 기존의 working directory에 갖다대도 popup menu에 update/commit 메뉴가 뜨지 않습니다.
즉, subversion directory로 인식하지 못하는 것 같습니다.
혹시 upgrade후에 이런 경험 있으신 분, 해결책 알고 계신 분 있으신지요?
downgrade해서도 상황이 변하지 않는것으로 봐서는 1.3의 문제라기 보다는 upgrade과정에서 pc setting이 뭔가 꼬여서 생긴 문제가 아닐지 싶습니다만, 검색해도 마땅히 나오는것이 없군요.
그럼 좋은 하루하루 되세요. :D

codebank의 이미지

혹시나... Registery가 변경되어서 그런것이 아닐까요?
즉, 이전 버젼을 프로그램추가/제거에서 완전히 삭제를 하신 후에 다시 설치해보세요.
혹시 모르니 레지스터리 에디터로 관련된 값들을 삭제하신 후에 설치를 해보시는것도
좋겠죠.

저는 해당 S/W를 사용해보질 않아서 자세한 것은 잘모르겠지만 간혹 이전버젼들과의
충돌이 생긴다면 가끔 사용해보는 방법입니다.

------------------------------
좋은 하루 되세요.

ed.netdiver의 이미지

답변 감사합니다. :D
추천해주신 방법으로 삭제를 해보았지만 마찬가지더군요.
registry는 다른 machine과 비교해보니 차이가 없길래 그냥 두었었습니다.
아무래도, 별다른 BR이 없다면 말씀하신 방법대로 해보는 수밖에 없을것 같습니다.
흑~ 바뿐뎅...ㅠ.ㅠ
그럼 좋은 하루하루 되세용~^O^//

--------------------------------------------------------------------------------
\(´∇`)ノ \(´∇`)ノ \(´∇`)ノ \(´∇`)ノ
def ed():neTdiVeR in range(thEeArTh)

ssggkim의 이미지

저도 어제 업데이트했는데 문제가 없습니다.
혹시 cascaded context menu로 들어간 것은 아닐까요?

navidad의 이미지

제경우 1.3 설치후 Default TSVN 설정이 ICON Overlay를 끄고 있어서 순간 당황했었습니다. Setting를 잘 살펴보심이..

=================================
나비아빠

ktd2004의 이미지

혹시 working 디렉토리의 풀패스경로에 한글이 포함되어 있지는 않은지요?

저는 아주 예전버전에 한글 경로명에 이상이 있어서 계속 영어로된 경로에서만 작업을 합니다.

1.3 버전은 모르겠습니다.

도움이 되시길...

ed.netdiver의 이미지

핫. 그새 많은 분들이 답변을 주셨었군요.
정말 감사합니다.

ssggkim wrote:
저도 어제 업데이트했는데 문제가 없습니다.
혹시 cascaded context menu로 들어간 것은 아닐까요?

아 그러셨군요. 저도 회사내 다른 machine에서 확인해보니, 그쪽은 아무 문제가 없었습니다.
그런데 cascaded context menu라 하심은, 우클릭후 TortoiseSVN submenu를 말씀하시는 것인지요? 정상일 경우 나오는 show log랄지 clean up이랄지 하는 것들처럼 말입니다.
그것이 맞다면, 거기로 들어가지는 않았습니다.
정확히 말씀드리면, tortoise가 working copy directory를 아예 인식하지 못합니다. 바로 이전버전까지는 잘 인식했었고, subversion repository로의 access도 다른 machine에선 아무 문제가 없으나, 우클릭후 tortoisesvn submenu에 show log등 working copy를 인식해서 나오는 menu들이 전혀 나오지 않습니다.

navidad wrote:

제경우 1.3 설치후 Default TSVN 설정이 ICON Overlay를 끄고 있어서 순간 당황했었습니다. Setting를 잘 살펴보심이..

setting dialog상의 정보는 다른 정상 machine의 정보와 동일합니다.
그런데, Default TSVN 설정이라고 하시면 무엇을 말씀하시는 것인지요?
setting dialog에서 Look and Feel/Icon Overlays부분을 말씀하신 것이라면, Show overlays only in explorer는 unset되어있고, Show overlays status icons recursively는 set되어 있으며, 이것은 다른 정상 machine에서의 설정과 동일합니다.

KTD wrote:
혹시 working 디렉토리의 풀패스경로에 한글이 포함되어 있지는 않은지요?

저는 아주 예전버전에 한글 경로명에 이상이 있어서 계속 영어로된 경로에서만 작업을 합니다.

1.3 버전은 모르겠습니다.

도움이 되시길...


네, 한글은 포함되어있지 않습니다. 제가 한글 directory명을 싫어하다보니..^^;

아이고~ 이렇게 많은 관심과 도움 주셔서 정말 감사합니다.

덧붙이면, registry를 죄다 확인해봤지만, 그것에서도 정상 machine과의 차이를 볼 수 없었습니다.
일단 cygwin의 subversion으로 땜빵사용은 하고 있습니다만, 영 갑갑하군요.
다음 버전업을 기대해야 되려나....ㅠ.ㅠ;
그럼 모두 좋은 하루하루 되세요~ :D

--------------------------------------------------------------------------------
\(´∇`)ノ \(´∇`)ノ \(´∇`)ノ \(´∇`)ノ
def ed():neTdiVeR in range(thEeArTh)

ssggkim의 이미지

만약 새로 checkout 한 경우에도 그러하다면 완전 삭제후 재설치를 시도해보겠습니다만... 해보셨겠죠? ^^

ksil의 이미지

혹시나 소스가 저장된것이 네트워크 드라이브가 아닌지요 ?

설정에서 Icon overlay 중 Drive Type을 확인해 보세요.

# 혹시나 ^^;

익명 사용자의 이미지

ssggkim님, ksil님 감사합니다.
덕분에 해결되었습니다.
방법은 1.3 uninstall, 1.2.6 reinstall, 1.2.6 uninstall후에, regedit로 tortoise, svn keyword로 검색되는 넘들을 url정보들만 빼고 무식하게 죄다 삭제해버렸습니다.
이전 regedit에선 tortoise만 삭제했었는데, svn으로 검색되는 것들도 여럿 있더군요.
그렇게 한 후 reboot, 1.3 reinstall with default option.
하니 working copy를 정상적으로 인식합니다.
다만, icon들은 예전같지 않게 완전히 정상적으로 보여지지는 않습니다만, console로 작업하면 아무래도 update, commit은 별 차이가 없어도, add, delete같은게 귀찮다보니, 정말 잘됐다 싶습니다.

그럼 관심 가져 주신 모든 분들께 행운권 365장씩 무료배포!!!
올 한해 행운과 만복이 함께하시기를 기원합니다.^O^//

ed.netdiver의 이미지

켁, 로그아웃된걸 모르고 post해버렸군요. :D

--------------------------------------------------------------------------------
\(´∇`)ノ \(´∇`)ノ \(´∇`)ノ \(´∇`)ノ
def ed():neTdiVeR in range(thEeArTh)

navidad의 이미지

검색해보니 이런 글이 있군요.

1.UnInstall
2.Reboot
3.run ClearInstall Tool(from tortoisesvn.tigris.org site)
4.ReInstall
5.Reboot

ClearInstall Tool이 레지스트리를 정리해 주지않을까 싶은데요..

자세한 절차는 아래 URL 참조하세요.

http://tortoisesvn.sourceforge.net/node/191

=================================
나비아빠

댓글 달기

Filtered HTML

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

BBCode

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param>
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

Textile

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • You can use Textile markup to format text.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Markdown

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • Quick Tips:
    • Two or more spaces at a line's end = Line break
    • Double returns = Paragraph
    • *Single asterisks* or _single underscores_ = Emphasis
    • **Double** or __double__ = Strong
    • This is [a link](http://the.link.example.com "The optional title text")
    For complete details on the Markdown syntax, see the Markdown documentation and Markdown Extra documentation for tables, footnotes, and more.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Plain text

  • HTML 태그를 사용할 수 없습니다.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
댓글 첨부 파일
이 댓글에 이미지나 파일을 업로드 합니다.
파일 크기는 8 MB보다 작아야 합니다.
허용할 파일 형식: txt pdf doc xls gif jpg jpeg mp3 png rar zip.
CAPTCHA
이것은 자동으로 스팸을 올리는 것을 막기 위해서 제공됩니다.