소프트웨어 특허의 문제점을 이야기하는 캠페인 & 다큐멘터리
글쓴이: 권순선 / 작성시간: 일, 2010/04/18 - 10:48오후
FSF에서 소프트웨어 특허의 문제점을 이야기하는 캠페인 사이트와 다큐멘터리를 CC 라이센스로 공개했습니다. 예전에 Revolution OS 상영했던 게 문득 생각이 나네요. 이것은 CC 라이센스이므로 상영시 사전에 허가를 받아야 했던 Revolution OS와는 달리 자유롭게 상영/공유가 가능하고 해당 웹사이트에서도 이를 장려하고 있습니다. 또한 FSF에서 내놓은 것 답게 동영상 포맷은 Ogg Theora 입니다.
예전에 Revolution OS는 이곳 KLDP Wiki에서 자발적으로 번역이 되었었는데 누군가 자막을 한글로 번역해 주실 수 있으면 참 좋겠네요. 자막 파일도 같이 제공되거든요. 관심 있는 분들은 한번 들어가 보세요. 소프트웨어 특허와 관련해서 조만간 나눌 소식이 하나 있는데 때마침 이런 캠페인을 FSF에서 시작했네요. :-)
댓글
제가 한번...
일본어 자막이 올라와 있네요.
제가 한번 일한 번역을 시도해 볼까 합니다.
일본어가 영어보다는 훨씬 수월할 테니까요.
시간이 나는대로 하는거라 얼마나 걸릴지는 장담은 못하겠네요. ㅡ,.ㅡㅋ
조금 해보고 경과를 다시 올리도록 하겠습니다.
-- Signature --
青い空大好き。
蒼井ソラもっと好き。
파란 하늘 너무 좋아.
아오이 소라 더좋아.
와 기다리고
와 기다리고 있을께요~~
http://en.swpat.org/wiki/%ED%
http://en.swpat.org/wiki/%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%96%B4
여기도 작업 페이지를 만들었습니다.
c'est un des orgueils de
c'est un des orgueils de notre pauvre humanité, que chaque homme se croie plus malheureux qu'un autre malheureux qui pleure et qui gémit à côté de lui
- Le Comte de Monte-Cristo
-----------------------------------------------------------------------
조금이라도 참여할까 했는데 원문을 지우고 해야하는건지 아니면 원문 밑에 추가하는 방식인지 모르겠네요.OTL
일본어를 보니 원문 밑에 추가하는 방식인지라...
c'est un des orgueils de notre pauvre humanit?, que chaque homme se croie plus malheureux qu'un autre malheureux qui pleure et qui g?mit ? c?t? de lui
- Le Comte de Monte-Cristo
-----------------------------------------------------------------------
GNU가 잘 됐으면
GNU가 잘 됐으면 좋겠는데 GNU로서는 소프트웨어 특허가 가장 걸림돌입니다.
솔직히 소프트웨어 특허 반대를 생각해보면 망설여집니다.
특허 내고 싶은 게 있기 때문인데요.
그렇다가도 저도 생각했던 그지같은 아이디어들이 특허로 등록되는 걸 보면 황당합니다.
기간이 팍 줄어들었으면 해요.
크리에이티브 커먼스라이센스로 되있다는 게 특이하네요.
GFDL하고 깊이있게 비교를 안 해봤는데 CC가 더 널리 퍼진 것 같습니다.
시간나면 비교해보고 골라야겠습니다.
___________________
http://blog.aaidee.com
재벌 2세가 재벌이 될 확률과
금메달리스트 2세가 금메달을 딸 확률이 비슷해지도록
자유오픈소스 대안화폐를 씁시다.
아이디의 아이디어 무한도전
http://blog.aaidee.com
귀태닷컴
http://www.gwitae.com
마침 발견했는데...
애용하는 토런트 사이트[1]에서 보고 알았는데, 여기서도 소개되어 있어 반갑습니다.
한글 자막 번역도 진행된다면 정말 좋겠습니다.
저는 (공동체) 상영회를 해보고 싶습니다.
[1] http://onebigtorrent.org/torrents/8946/Patent-Absurdity-how-software-patents-broke-the-system-HD
jonair
현재 진행 상황
http://wiki.kldp.org/wiki.php/Patent%20Absurdity%20%C7%D1%B1%DB%C0%DA%B8%B7
에 현재까지 작업한 부분을 올렸습니다.
처음하는 자막 작업인데 영 서투르네요.. 번역도 그렇고.. 우리말로 표현하기가 참 힘드네요.
영어 번역하시는 분들 존경스럽네요.. ㅡ,.ㅡㅋ
그런데 원래 일본 원본이 srt 포맷이 아니었나 보네요.
혹시 이 일본어 자막이 어떤 포맷인지 알고 계신분 계시나요?
아니면 이 포맷을 srt로 변환해 주는 툴이라도 알고 계신분 없으신가요?
제가 작업할 수 있는 환경은 윈도우, 리눅스 커맨드 라인 입니다.
혹시 이 환경에서 작업할 수 있는 툴이 있으면 알려주시면 고맙겠습니다.
-- Signature --
青い空大好き。
蒼井ソラもっと好き。
파란 하늘 너무 좋아.
아오이 소라 더좋아.
1차 번역 입니다.
우선 대강 해서 올립니다.
원래 스크립트와 srt포맷이 달라서 변환을 했는데, 마이크로세컨드는 처리하기 힘들어서 다 0으로 해버렸습니다.
미세한 조정이 필요할것 같습니다.
번역도 점점 대강해 버렸네요. 어려운 말이 너무 많아서요. ㅡ,.ㅡ
그럼 이걸로 맘대로 수정하셔도 되니까 어느분이든지 잘 만들어 주세요.
파일명은 제가 다운받은 영상을 기준으로 했습니다.
혹시 몰라서 스크립트를 간단하게 srt로 변환해 주는 쉘 스크립트를 첨부합니다.
그럼...
타임코드가 이상한곳 한군데랑 뉴라인이 없어서 이상하게 나오는곳 한군데를 수정했습니다.
저도 만들고 처음 봤네요 ㅡ,.ㅡㅋ
자막 파일을 아예 위키 페이지로 옮겼습니다.
http://wiki.kldp.org/wiki.php/Patent%20Absurdity%20%C7%D1%B1%DB%C0%DA%B8%B7
직접 변환하시려면 아래 스크립트를 이용하시면 됩니다.
-- Signature --
青い空大好き。
蒼井ソラもっと好き。
파란 하늘 너무 좋아.
아오이 소라 더좋아.
오우~ 이거 보는 방법
오우~ 이거 보는 방법 좀 누가 알려주실 수 있나요? 자막 같은 것은 다뤄본 적이 거의 없어서... ;;
맨 위에 파일이 자막
맨 위에 파일이 자막 파일입니다.
원래 확장자는 .srt인데 업로드 지원되는 확장자가 아니라서 뒤에 .txt를 넣었습니다.
영상 파일과 동일한 파일명에 확장자만 .srt로 바꿔서 영상 재생하면 자동으로 자막 파일을 읽어 들입니다.
VLC Player의 경우 아래 cleansugar님께서도 말씀 하셨듯이 한글 자막을 보기 위해 자막 폰트 위치를 지정해 주어야 하긴 하네요.
곰플레이어 같은데서는 코덱을 깔아도 영상이 제대로 안나와서 저도 VLC로 봤습니다.
리눅스에선 XBMC세팅해 놓고 별 어려움없이 봤습니다만..
-- Signature --
青い空大好き。
蒼井ソラもっと好き。
파란 하늘 너무 좋아.
아오이 소라 더좋아.
자막 보시고
자막 보시고 피드백좀 주세용...
냠...
일본말을 우리말로 직접 옮긴 거라 많이 어색할 수가 있어서요.
-- Signature --
青い空大好き。
蒼井ソラもっと好き。
파란 하늘 너무 좋아.
아오이 소라 더좋아.
저는 아직 돌려보질
저는 아직 돌려보질 못해서... http://me2day.net/kss/2010/05/09#19:21:42 에 글 올렸으니 피드백 함께 확인하세욤.
정말 수고 많으셨습니다~
srt 파일을
srt 파일을 http://en.swpat.org/wiki/Patently_Absurd/Subtitles 에 올려달라고 하네요. 라이센스는 되도록 CC로 해달라고 하고요. 일단 돌아가는데 별 문제가 없으면 보내 놓으시고 업데이트되면 또 보내고 하시면 좋을 것 같습니다~
맘대로 올려도 될까요?
이미 한국어 페이지가 만들어져 있어서 어떻게 해야할지 모르겠네요.
그냥 덮어써도 될까요?
라이센스를 CC로 해야 한다는건 자막파일 어딘가에 라이센스를 명시해야 한다는 건가요?
정확히 어떤 의미인지 모르겠네요.
-- Signature --
青い空大好き。
蒼井ソラもっと好き。
파란 하늘 너무 좋아.
아오이 소라 더좋아.
한국어 페이지엔
한국어 페이지엔 한국어가 전혀 없는 것 같은데 누가 시작하려고 만든게 아닌가 합니다. 중복 작업이 될 수 있을테니 그냥 그 페이지 최상단에 이 글타래의 링크를 추가해 주시면 될 것 같고, srt 파일을 그 페이지에 명시된 메일 주소로 첨부해서 보내 주시면 될 것 같습니다. 메일 보내실 때 CC라이센스라고 이야기하면서 보내는 걸로 충분할 것 같고요~
우선 메일을
우선 메일을 보냈습니다.
답장이 빨리 안오길래 위키 페이지도 수정했는데 혹시 말이 이상하거나 하면 다른분들도 그렇고 수정좀 부탁드립니다.
나이 먹으면서 영어에 점점 자신이 없어지네요. ㅡ,.ㅡㅋ
젊을땐 용기라도 있었는데 ㅋㅋ
페이지는 http://en.swpat.org/wiki/%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%96%B4 입니다.
-- Signature --
青い空大好き。
蒼井ソラもっと好き。
파란 하늘 너무 좋아.
아오이 소라 더좋아.
크레임 ->
크레임 -> 클레임
만남계열 -> 데이트
초심 -> 1심
특허전문의 법률가 -> 특허 변호사
맏겨졌습니다 -> 맡겨졌습니다
폭팔 -> 폭발
수정해 주시면 좋을 것 같네요. ㅎㅎ
수정해서 위키
수정해서 위키 페이지에 새로 올렸습니다.
-- Signature --
青い空大好き。
蒼井ソラもっと好き。
파란 하늘 너무 좋아.
아오이 소라 더좋아.
미디어플레이어클래
미디어플레이어클래식, 곰플레이어에서 재생이 안되서 VLC를 깔았더니 됩니다.
그런데 자막이 네모칸으로 나와서 알아보니 Winodws/fonts의 gullim.???을 VLC 폴더로 옮긴다음 설정에서 위치 지정해주니까 됩니다.
인코딩하고는 관계없군요.
번역감사합니다.
예전에 필립스에서 색깔을 특허내려고 했다가 거부됐습니다.
소프트웨어 특허 정말 새로운 웹사이트 운영하려해도 당연한 아이디어가 왠만한건 다 특허로 나와있어서 짜증납니다.
다큐에도 나왔듯이 정말 더러워서 나도 특허낸다는 생각이 듭니다.
___________________
http://blog.aaidee.com
재벌 2세가 재벌이 될 확률과
금메달리스트 2세가 금메달을 딸 확률이 비슷해지도록
자유오픈소스 대안화폐를 씁시다.
아이디의 아이디어 무한도전
http://blog.aaidee.com
귀태닷컴
http://www.gwitae.com
저도 특허를 내려 몇번 하였지만
그것은 또다른이의 자유를 빼앗는것 같아서 앞으로 않하기로 하였읍니다
kldp 운영자님 정말 존경합니다
javascript 마치 정규식같이 해놓으셨네요
엄청난 괴력이 느껴집니다 ...
해석 불능...
http://www.goodcopybadcopy.ne
http://www.goodcopybadcopy.net/
http://www.opensourcecinema.org/project/rip2.0
___________________
http://blog.aaidee.com
재벌 2세가 재벌이 될 확률과
금메달리스트 2세가 금메달을 딸 확률이 비슷해지도록
자유오픈소스 대안화폐를 씁시다.
아이디의 아이디어 무한도전
http://blog.aaidee.com
귀태닷컴
http://www.gwitae.com
댓글 달기