소프트웨어 프로젝트 관리자의 기본 덕목-실행편

권순선의 이미지

Dr. Dobb's Journal 6월호에 Mark I. Himelstein이라는 사람이 쓴 글입니다. 원문의 제목은 'SW manager basic'입니다. 이 글을 읽으시는 분들 중에는 시키는 일을 받아서 하기만 하는 분들뿐만 아니라 일을 정의하고 분배하는 역할을 하는 분들도 계실 텐데 그런 분들에게 유용한 내용입니다. 크게 실행(Execution), 의사소통(Communication), 권한 위임(Empowerment)로 나누어져 있고, 개발 일정에 영향을 미치는 4가지 요소(resource, feature, date, quality)의 역학 관계가 별도로 기술되어 있습니다. 각 항목별로 나눠서 살펴보기로 하고... 일단 오늘은 첫번째로 실행에 관한 기본 덕목입니다.

실행(Execution)

  • 고객의 요구사항을 가지고 있습니까?
  • 승인된 예산을 확보하고 있습니까?
  • 승인된 로드맵을 확보하고 있습니까?
  • 승인된 스케줄을 확보하고 있습니까?
  • 제품을 제시간에 출시하고 있습니까?
  • 개발자를 적절한 시기에 채용하고 있습니까?
  • 여러분의 팀은 변화에 적응할 수 있습니까?
  • 어떠한 변동사항이 있더라도 여러분의 팀을 어떤 일에 집중하는 상태로 유지할 수 있습니까?
  • 이미 출시된 제품에 대해 고객이 품질 문제를 겪고 있습니까?
  • 여러분과 여러분의 팀원들은 정기적으로 성과에 대한 측정을 통해 더 잘할 수 있는 방법을 모색하고 있습니까?

이 질문들에 대해 자신있게 대답할 수 있는 분이 얼마나 될지 궁금하군요. :-) 여러분의 SW 프로젝트 관리자는 어떻습니까?

다음 번에는 의사소통(Communication)에 관련된 기본 덕목에 대해 적겠습니다...

댓글

cyberpd의 이미지

* 고객의 요구사항을 가지고 있습니까?
만난적도 없고, 우리가 알지 못하는 분야/업무의 고객 요구 사항을 예측하여 만들고 있습니다.
다른 업체 제품을 따라 만들고 있습니다.

* 승인된 예산을 확보하고 있습니까?
미리 계획된 예산에 따라 프로젝트를 맞추고 있습니다.

* 승인된 로드맵을 확보하고 있습니까?
프로토 타입이나 단계적 기술 구현등은 모릅니다.
그저 한방에 다른 업체 제품의 모든 기능 + 사용자 편의 기능 구현이 목표입니다.

* 승인된 스케줄을 확보하고 있습니까?
미리 계획된 스케줄에 프로젝트 스케쥴을 맞추고 있습니다.

* 제품을 제시간에 출시하고 있습니까?
제시간에 출시한적이 없습니다.
일단 출시하고 추후 업데이트라는 명목으로 개발 기간을 늘입니다.

* 개발자를 적절한 시기에 채용하고 있습니까?
프로젝트의 규모는 상관안합니다. 그저 현재 있는 인원이 모든것을 해결해야 합니다.(1~2명 -_-)

* 여러분의 팀은 변화에 적응할 수 있습니까?
10년째 변화가 없던것으로 알고 있습니다.
변해야 할것이 무엇인지도 모르고 알려고도 하지 않습니다.

* 어떠한 변동사항이 있더라도 여러분의 팀을 어떤 일에 집중하는 상태로 유지할 수 있습니까?
변동 사항은 끊임없이 발생하며, 변동 사항이 시스템 전체를 갈아 엎어야 하더라도
변동 사항은 무조건 적용해야 하고 스케줄에도 맞추어야 합니다.

* 이미 출시된 제품에 대해 고객이 품질 문제를 겪고 있습니까?
다행이도 시스템을 운영하는 고객분들이 시스템에 대해 모르며,
컴퓨터가 멈추지 않는 이상 코멘트도 별로 없습니다.

* 여러분과 여러분의 팀원들은 정기적으로 성과에 대한 측정을 통해 더 잘할 수 있는 방법을 모색하고 있습니까?
성과는 직급순에 따라 책정되며 무슨 방법이 있는지도 모릅니다.
더 잘할 수 있는 유일한 방법은 휴일반납, 휴가반납 뿐입니다. (휴가반납도 연봉포함-_-)

소프트웨어 프로젝트 관리자가 되려면 무엇이 필요한가요?

-= 우주인류감시위원회 =-

dormael의 이미지

저와 매우 비슷한 환경에서 일하시는 듯 합니다.
많은 부분이 공감이 가네요.
슬퍼집니다. ㅜㅜ

-- Signature --
青い空大好き。
蒼井ソラもっと好き。
파란 하늘 너무 좋아.
아오이 소라 더좋아.

sorigae의 이미지

저도 님과 매우 비슷한 환경에서 일하고 있습니다.
매우 슬픕니다..ㅠㅠㅠㅠ
현재 님의 팀모습이 매우 궁금합니다.

PS: 권순선님. 좋은 내용 감사합니다.

ByB의 이미지

* 고객의 요구사항을 가지고 있습니까?
=> 예 (이해는 안가지만..)
* 승인된 예산을 확보하고 있습니까?
=> 예 (적어서 탈이지..)
* 승인된 로드맵을 확보하고 있습니까?
=> 예 (아니, 그런것 같습니다.)
* 승인된 스케줄을 확보하고 있습니까?
=> 예 (무리한게 문제지만..)
* 제품을 제시간에 출시하고 있습니까?
=> 예 (라고 대답하고 싶을 뿐..)
* 개발자를 적절한 시기에 채용하고 있습니까?
=> 아니오 (No!, Never!!, Please ...)
* 여러분의 팀은 변화에 적응할 수 있습니까?
=> 아니오 (그런 구조가 아닌것 같음)
* 어떠한 변동사항이 있더라도 여러분의 팀을 어떤 일에 집중하는 상태로 유지할 수 있습니까?
=> 예 (말은..)
* 이미 출시된 제품에 대해 고객이 품질 문제를 겪고 있습니까?
=> 예 (그게 문제인듯..)
* 여러분과 여러분의 팀원들은 정기적으로 성과에 대한 측정을 통해 더 잘할 수 있는 방법을 모색하고 있습니까?
=> 예 (1년에 한번 정기적으로 ..- ?, 그나마 좀 합리적이었으면..)

---------------
Be supercalifragilisticexpialidocious, run for your life!

----------------------------------------------------------=>
Be supercalifragilisticexpialidocious, run for your life!

댓글 달기

Filtered HTML

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

BBCode

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param>
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

Textile

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • You can use Textile markup to format text.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Markdown

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • Quick Tips:
    • Two or more spaces at a line's end = Line break
    • Double returns = Paragraph
    • *Single asterisks* or _single underscores_ = Emphasis
    • **Double** or __double__ = Strong
    • This is [a link](http://the.link.example.com "The optional title text")
    For complete details on the Markdown syntax, see the Markdown documentation and Markdown Extra documentation for tables, footnotes, and more.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Plain text

  • HTML 태그를 사용할 수 없습니다.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
댓글 첨부 파일
이 댓글에 이미지나 파일을 업로드 합니다.
파일 크기는 8 MB보다 작아야 합니다.
허용할 파일 형식: txt pdf doc xls gif jpg jpeg mp3 png rar zip.
CAPTCHA
이것은 자동으로 스팸을 올리는 것을 막기 위해서 제공됩니다.