aKademy 2006 - Presentation summary

segfault의 이미지

Presentation summary

Day 1:
Keynotes
* Looking Ourselves In The Eye - Aaron J. Seigo
* The State of the Linux DEsktop - John Cherry, OSDL

KDE4
* Keeping Users in Mind - Ellen Reitmayr
* Plasma: What the Bleep Is It? - Aaron J. Seigo
* Phonons in Solids - Internals and Usage Explained - Matthias Kretz, Kevin Ottens
* Akonadi - The KDE 4.0 PIM Framework - Tobias Koenig
* Decibel - You are not alone!
* State of KHTML - George Staikos

Asia
* KDE cross cultural Experiences from the KDE localization process in Cambodia - Jens Herden
* Bridging the cultural open source divide - Keskar, Dhananjay V
* Opportunities for KDE in India - Pradeepto Bhattacharya

Cross Desktop
* QtDBus and interoperability - Thiago Macieira
* Portland, Cross Desktop Integration made easy - Waldo Bastian
* The Linux Standard Base - Harald Fernengel
* Towards a more Secure Networked Desktop Environment - George Staikos
* Competition and Cooperation - An honest look at the dynamics between the KDE and GNOME communities - John Palmieri
* Ricoh - Jin Yoon
* Multi-Head RandR - Keith Packard

Community
* Organization of KDE Events - Martjin Klingens, Claire Lotion
* KDE Support - a challenging way to contribute - Kevin Krammer
* How To Make Your Program Popular - Inge Wallin

Day 2:
Keynotes
* FSFE

KDE 4
* KDE 4 Development Setup - David Faure
* Accessibility of KDE 4.x applications - Gunnar Schmidt

Community
* Interactive community and fundraising - Sponsored development model- Eric Laffoon
* Women in Free Software - anne Ostergaard

Programming
* Performance techniques - Lubos Lunak
* Valgrinding complete KDE sessions - Julian Seward
* How to make your application or widget style accessible - Olaf Jan Schmidt
* An Introduction to CMake, CTest and Dart - Bill Hoffman
* Qyoto/Kimono C# bindings - Richard Dale
* The Design and Implementation KJSEmbed - Richard Moore
* Kross - the Scripting Framework - Sebastian Sauer
* Network Status support in KDE and how to use it - Will Stephenson

Applications
* English Breakfast Network - Adriaan de Groot
* Debian KDE Extras Team presentation - Mark Purcell
* spectaKle, an open source digital-signage and video-on-demand platform - Pau Garcia i quiles
* KDE and Consumer Electronics - The lost momentum - Holger Freyther
* Debian-Edu/Skolelinux - KDE in the tough school environment - Christian Kuelker
* Kraft - KDE Software for Craftsmen Business
* Kickoff - Start Menu Research - Stephen Kulow
* Accomplishments and challenges of KDevelop Team - Alexander Dymo

댓글

keizie의 이미지

언제쯤 도입될지 기다려지네요. 저게 되면 외부 모니터를 (지금처럼 엑스 뜰 때 인식하는 게 아니라) 핫플러깅으로 쓸 수 있다고 하던데 말이죠.

segfault의 이미지

저걸 들으려 했는데 다른 강의실에서 딴짓하다가 깜빡 잊어버렸습니다. 흑...
꼭 듣고 싶었는데 말이죠.

----
mono* in the swirl

keizie의 이미지

궁금하게 한 사람이 책임지기.....(라고 떠넘기기)

댓글 달기

Filtered HTML

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

BBCode

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param>
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

Textile

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • You can use Textile markup to format text.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Markdown

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • Quick Tips:
    • Two or more spaces at a line's end = Line break
    • Double returns = Paragraph
    • *Single asterisks* or _single underscores_ = Emphasis
    • **Double** or __double__ = Strong
    • This is [a link](http://the.link.example.com "The optional title text")
    For complete details on the Markdown syntax, see the Markdown documentation and Markdown Extra documentation for tables, footnotes, and more.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Plain text

  • HTML 태그를 사용할 수 없습니다.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
댓글 첨부 파일
이 댓글에 이미지나 파일을 업로드 합니다.
파일 크기는 8 MB보다 작아야 합니다.
허용할 파일 형식: txt pdf doc xls gif jpg jpeg mp3 png rar zip.
CAPTCHA
이것은 자동으로 스팸을 올리는 것을 막기 위해서 제공됩니다.