노르웨이어 단어 중 "문어체" 어떻게 발음하죠?

pynoos의 이미지

다국어 지원 목록을 보면, 노르웨이어인경우 항상 뒤에 문어체(?)를 뜻하는 bokmål 이라는 말이 따라옵니다.

http://www.google.com/intl/no/

저거 어떻게 읽는지 아시는 분...

여기서는 표현이 안되는군요.. 노르웨이어의 아래에 보면 bokm... 이라고 되어 있습니다.

송효진의 이미지

bokmål

걍 심심해서 안깨지게 붙여봤습니다.

ed.netdiver의 이미지

재밌을것 같아서 찾아봤습니다.

http://www.koball.net/norge/language_03.asp

여기 나와있는 발음과 독일어와 비슷한 pronunciation이라는 걸로 봐서
ㅤㅂㅗㅋ몰. 보크몰
정도가 아닐지 짝퉁으로 유추해봅니다.
가장 확실한건(정말?^^ ), gentoo forum같은데 영문으로 발음표기를 부탁해보심이 어떠실지 싶습니다만^^;

--------------------------------------------------------------------------------
\(´∇`)ノ \(´∇`)ノ \(´∇`)ノ \(´∇`)ノ
def ed():neTdiVeR in range(thEeArTh)

cinsk의 이미지

Norwegian Pronunciation Guide을 한 번 보시기 바랍니다.

/ㅤㅂㅗㅋ모울/ 정도가 맞지 않을까 합니다.

nethack을 즐겨 하는 입장에서, artifact인 망치, Mjolnir를 어떻게 발음할까 하고 항상 생각해 봤는데. /묠니어/인 것 같더군요.. 8)

pynoos의 이미지

cinsk wrote:
Norwegian Pronunciation Guide을 한 번 보시기 바랍니다.

/ㅤㅂㅗㅋ모울/ 정도가 맞지 않을까 합니다.

nethack을 즐겨 하는 입장에서, artifact인 망치, Mjolnir를 어떻게 발음할까 하고 항상 생각해 봤는데. /묠리너/인 것 같더군요.. 8)

좋은 사이트군요..! 감사합니다. :wink:

신승한의 이미지

노르웨이 룸메가 그러네요.

부크몰~

뜻은.. "표준노르웨이어" 랍니다.
우라나라 표준말 같은거요.

두가지 롸이팅 이 있는데...

부크몰 이랑 뉴노뤼젼
스펠이 다르데요.

부크몰이 트레디셔널이고, 보다 널리 쓰인답니다. 뉴로뤼젼 보다.