gentoo USE Flag랑 CPU type에 대한 질문입니다

neuron의 이미지

https://www.modulix.org/sections/public/contributions/gentoo/hp_compaq_nc8000/view

여기에 올라온 설정 파일을 가지고 아싸가오리~ 하면서 젠투 재설치에 돌입했는데 여기저기서 에러메시지가 뜹니다

2005.1 미니멀 시디로 stage 1 부터 설치 중이였구요 emerge gentoo-sources 실행중에 에러가 납니다

com_err 이머징 중에서 에러난 것을 시작으로 sys-libs 부분에서 계속 에러가 나는 걸로 기억하고 있습니다.

위 사이트에서 따온 make.conf 입니다

# Copyright 2000-2002 Daniel Robbins, Gentoo Technologies, Inc.
# Contains local system settings for Portage system
# Please review 'man make.conf' for more information.

# Build-time functionality
# ========================
#
# The USE variable is used to enable optional build-time functionality. For
# example, quite a few packages have optional X, gtk or GNOME functionality
# that can only be enabled or disabled at compile-time. Gentoo Linux has a
# very extensive set of USE variables described in our USE variable HOWTO at
# http://www.gentoo.org/doc/use-howto.html
#
# The available list of use flags with descriptions is in your portage tree.
# Use 'less' to view them:  --> less /usr/portage/profiles/use.desc <--
#
# Example:
#USE="X gtk gnome -alsa"
USE=" X509 Xaw3d aac aalib acl acpi acpi4linux activefilter aim \
 alsa apache2 arts artworkextra audiofile bash-completion beepmp \
 blender-game bluetooth bootsplash bzip2 bzlib caps cdb cdda \
 cddb cdf cdio cdparanoia cdrom cgi chipcard chroot clamav \
 codecs cpdflib cscope css csv ctype dba dbx devfs26 devmap \
 dga dhcp dio directfb divx4linux dnd doc dpms dts dv dvb \
 dvd dvdr dvdread editor eds emacs evo evo2 examples exif expat \
 faad fame fastcgi fax fb fbcon fbdev fdftk ffmpeg flash \
 flatfile fmod font-server fpx freetype ftp gb gcl gd geoip gg gimp \
 gimpprint glade glep glgd glut gmail gmp gnokii gnomedb \
 gnuplot gnustep gnutls gps graphviz gs gsm gsnd hal hardenedphp hbci \
 howl html http httpd icecast icon iconv icq idl ieee1394 \
 image imap imlib2 inifile intl ipcs ipv6 irda irmc \
 j2ee jabber java javacomm javadoc javamail javascript jbig \
 jboss jikes joystick jp2 jpeg2k koffice-plugin latex lcms ldap \
 lesstif libcaca libclamav libg++ libgda lids lirc live \
 lm_sensors ltsp lzo lzw maildir maps math memlimit mime \
 mmx mimencode ming mixer mjpeg mng mozcalendar mozdevelop mozp3p \
 mozsvg mozxmlterm mp3 mpeg4 mplayer msn mule multicall music \
 mythtv mzscheme nagios-dns nagios-game nagios-ntp nagios-ping \
 nagios-ssh native neXt net netbeans network nntp no-old-linux \
 no_wxgtk1 nptl nptlonly ntlm numeric nviz oav ocaml odbc ode \
 offensive ofx ogdi ogg openal openssh opie oscar pcmcia \
 pcntl pcre pda pdf pdfkit pear-db pg-hier pg-intdatetime php \
 physfs pic pie pnp posix povray ppds prelude print profile \
 qmail quotas quotes rdesktop real rhino rhythmbox rtc ruby \
 samba screenshot sharedmem silc silverxp simplexml skey \
 slp smartcard smime sms smtp sndfile sse snmp soap sockets \
 softquota sounds sox spamassassin speedo spl sql src stream \
 subject-rewrite subversion svg symlink syslog sysvipc t1lib tcltk \
 tga theora tidy tokenizer tools transcode trusted type1 uim uml \
 unicode usb userlocales utf8 v4l v4l2 vcd vcdimager vdesktop \
 videos vidix vim vim-pager virus-scan vlm vnc wddx wifi \
 win32codecs winbind wmf wxwindows xanim xemacs xface xfs xine xml \
 xmlrpc xpm xprint xscreensaver xsl xslt xvid xvmc yahoo yaz \
 yp yv12 zeo"

# Host Setting
# ============
#
# If you are using a Pentium Pro or greater processor, leave this line as-is;
# otherwise, change to i586, i486 or i386 as appropriate. All modern systems
# (even Athlons) should use "i686-pc-linux-gnu"
#
CHOST=i686-pc-linux-gnu

# Host and optimization settings 
# ==============================
#
# For optimal performance, enable a CFLAGS setting appropriate for your CPU
#
# -mcpu=<cpu-type> means optimize code for the particular type of CPU without
# breaking compatibility with other CPUs.
#
# -march=<cpu-type> means to take full advantage of the ABI and instructions
# for the particular CPU; this will break compatibility with older CPUs (for
# example, -march=athlon-xp code will not run on a regular Athlon, and
# -march=i686 code will not run on a Pentium Classic.
#
# CPU types supported in gcc-3.2 and higher: athlon-xp, athlon-mp, athlon-4,
# athlon-tbird, athlon, k6, k6-2, k6-3, i386, i486, i586 (Pentium), i686
# (PentiumPro), pentium, pentium-mmx, pentiumpro, pentium2 (Celeron), pentium3,
# and pentium4. Note that Gentoo Linux 1.4 and higher include at least gcc-3.2.
# 
# CPU types supported in gcc-2.95*: k6, i386, i486, i586 (Pentium), i686
# (Pentium Pro), pentium, pentiumpro Gentoo Linux 1.2 and below use gcc-2.95*
#
# Decent examples:
#
#CFLAGS="-O3 -march=pentium-m -mtune=pentium-m -funroll-loops -pipe -fomit-frame-pointer -ffast-math -fPIC"
CFLAGS="-O3 -march=pentium-m -mtune=pentium-m -pipe -D_LARGEFILE_SOURCE"

# If you set a CFLAGS above, then this line will set your default C++ flags to
# the same settings. If you don't set CFLAGS above, then comment this line out.
#CXXFLAGS="-O3 -march=pentium4 -funroll-loops -pipe"

#LDFLAGS="-Wl,-O1"

# Advanced Masking
# ================
#
# Gentoo is using a new masking system to allow for easier stability testing
# on packages. KEYWORDS are used in ebuilds to mask and unmask packages based
# on the platform they are set for. A special form has been added that
# indicates packages and revisions that are expected to work, but have not yet
# been approved for the stable set. '~arch' is a superset of 'arch' which
# includes the unstable, in testing, packages. Users of the 'x86' architecture
# would add '~x86' to ACCEPT_KEYWORDS to enable unstable/testing packages.
# '~ppc', '~sparc', '~sparc64' are the unstable KEYWORDS for their respective
# platforms. DO NOT PUT ANYTHING BUT YOUR SPECIFIC ~ARCHITECTURE IN THE LIST.
# IF YOU ARE UNSURE OF YOUR ARCH, OR THE IMPLICATIONS, DO NOT MODIFY THIS.
#
#ACCEPT_KEYWORDS="~arch"
ACCEPT_KEYWORDS="~x86"

# Portage Directories
# ===================
#
# Each of these settings controls an aspect of portage's storage and file
# system usage. If you change any of these, be sure it is available when
# you try to use portage. *** DO NOT INCLUDE A TRAILING "/" ***
#
# PORTAGE_TMPDIR is the location portage will use for compilations and
#     temporary storage of data. This can get VERY large depending upon
#     the application being installed.
#PORTAGE_TMPDIR=/var/tmp
#
# PORTDIR is the location of the portage tree. This is the repository
#     for all profile information as well as all ebuilds. This directory
#     itself can reach 200M. WE DO NOT RECOMMEND that you change this.
#PORTDIR=/usr/portage
#
# DISTDIR is where all of the source code tarballs will be placed for
#     emerges. The source code is maintained here unless you delete
#     it. The entire repository of tarballs for gentoo is 9G. This is
#     considerably more than any user will ever download. 2-3G is
#     a large DISTDIR.
#DISTDIR=${PORTDIR}/distfiles
#
# PKGDIR is the location of binary packages that you can have created
#     with '--buildpkg' or '-b' while emerging a package. This can get
#     upto several hundred megs, or even a few gigs.
#PKGDIR=${PORTDIR}/packages
#
# PORTDIR_OVERLAY is a directory where local ebuilds may be stored without
#     concern that they will be deleted by rsync updates. Default is not
#     defined.
PORTDIR_OVERLAY=/usr/portage

# Fetching files 
# ==============
#
# If you need to set a proxy for wget or lukemftp, add the appropriate "export
# ftp_proxy=<proxy>" and "export http_proxy=<proxy>" lines to /etc/profile if
# all users on your system should use them.
#
# Portage uses wget by default. Here are some settings for some alternate
# downloaders -- note that you need to merge these programs first before they
# will be available.
#
# Lukemftp (BSD ftp):
#FETCHCOMMAND="/usr/bin/lukemftp -s -a -o \${DISTDIR}/\${FILE} \${URI}"
#RESUMECOMMAND="/usr/bin/lukemftp -s -a -R -o \${DISTDIR}/\${FILE} \${URI}"
#
# Prozilla (turbo downloader)
#FETCHCOMMAND='/usr/bin/proz --no-getch -s ${URI} -P ${DISTDIR}'

# Advanced Features
# =================
#
# MAKEOPTS provides extra options that may be passed to 'make' when a
#     program is compiled. Presently the only use is for specifying
#     the number of parallel makes (-j) to perform. The suggested number
#     for parallel makes is CPUs+1.
MAKEOPTS="-j2"
#
# AUTOCLEAN enables portage to automatically clean out older or overlapping
#     packages from the system after every successful merge. This is the
#     same as running 'emerge -c' after every merge. Set with: "yes" or "no".
AUTOCLEAN=yes
#
# FEATURES are settings that affect the functionality of portage. Most of
#     these settings are for developer use, but some are available to non-
#     developers as well. 'buildpkg' is an always-on setting for the emerge
#     flag of the same name. It causes binary packages to be created of all
#     packages that are merged.
#FEATURES="sandbox ccache buildpkg"
#
#SYNC="rsync://rsync.europe.gentoo.org/gentoo-portage"
SYNC=rsync://gentoo.modulix.net/gentoo-portage

# RSYNC_RETRIES sets the number of times portage will attempt to retrieve
#     a current portage tree before it exits with an error. This allows
#     for a more successful retrieval without user intervention most times.
#RSYNC_RETRIES="3"
GENTOO_MIRRORS="http://gentoo.modulix.net/gentoo/ http://mir.zyrianes.net/gentoo/ http://gentoo.osuosl.org/ http://mirror.gentoo.gr.jp/ http://ftp.gentoo.or.kr/ "
#VIDEO_CARDS=3dfx gamma i810 i830 matrox rag128 radeon sis mach64
VIDEO_CARDS=radeon

여기서 어떤 USE Flag 가 젠투 2005.1에 맞지 않는건지 저로서는 알 방법이 없네요;;;

혹시 stage3 이후~커널 컴파일 이전 사이에 위의 USE Flag를 넣어야 하는건가요?

그리고,

CFLAGS="-O3 -march=pentium-m -mtune=pentium-m -pipe -D_LARGEFILE_SOURCE"

이렇게 하니 pentium-m이라는 옵션이 없다면서 배째라~ 라는 메시지만 출력하는데 저 옵션이 지원이 안되는 건가요?

gcc 버전이 3.3.2던가... 3.X대인데 저 옵션이 안되더라구요

CFLAGS="-O3 -march=i686 -pipe -D_LARGEFILE_SOURCE"

으로 해서 설치가 진행되기는 하는데 뭔가 찜찜합니다 :oops:

질문이 좀 난해한데;; 답글 부탁드리겠습니다~

natas999의 이미지

USE 플랙은 최대한으로 줄이는게 "최적화"라고 생각합니다. 쓸데 없는 USE플랙은 시스템의 덩치만 키우겠죠?

CFLAGS는 http://gentoo-wiki.com/CFLAGS 를 참고하세요.

# emerge girl-friend
Calculating dependencies
!!! All wemen who could satisfy "girl-friend" have been masked.

댓글 달기

Filtered HTML

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

BBCode

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param>
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

Textile

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • You can use Textile markup to format text.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Markdown

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • Quick Tips:
    • Two or more spaces at a line's end = Line break
    • Double returns = Paragraph
    • *Single asterisks* or _single underscores_ = Emphasis
    • **Double** or __double__ = Strong
    • This is [a link](http://the.link.example.com "The optional title text")
    For complete details on the Markdown syntax, see the Markdown documentation and Markdown Extra documentation for tables, footnotes, and more.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Plain text

  • HTML 태그를 사용할 수 없습니다.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
댓글 첨부 파일
이 댓글에 이미지나 파일을 업로드 합니다.
파일 크기는 8 MB보다 작아야 합니다.
허용할 파일 형식: txt pdf doc xls gif jpg jpeg mp3 png rar zip.
CAPTCHA
이것은 자동으로 스팸을 올리는 것을 막기 위해서 제공됩니다.