[질문] kernel 2.6.1에대한것과 armi 사용시 글자가....

gmlckd119의 이미지

한글이 나와서 다시 한글로 등록합니다.
커널 설치시에 make install 하고 입력했더니 그후 나온 메세지 입니다.

[root@119 linux-2.6.1]# make install
CHK include/linux/version.h
make[1]: `arch/i386/kernel/asm-offsets.s' is up to date.
CHK include/linux/compile.h
Kernel: arch/i386/boot/bzImage is ready
sh /usr/src/linux-2.6.1/arch/i386/boot/install.sh 2.6.1 arch/i386/boot/bzImage System.map "/boot"
/lib/modules/2.6.1 is not a directory.
mkinitrd failed
make[1]: *** [install] Error 1
make: *** [install] Error 2
[root@119 linux-2.6.1]#

그리고 한글도 리눅스 랭기지를 한국어로 바꿨더니 바로 입력이되네요..
그런데 터미널창에서 영문을 쓰는데도 글자들이 상당히 안이쁘게 나오던데... 글자간격도 자기 멋대로 나와서 도대체 무슨글자인지 알아보기 힘들더군요...
다른 좋은방법이 업을까요?
영문리눅스를 쓰면서 한글을 입력가능하게 한다던가...
아니면 한글 리눅스를 사용하면서 영문이나 한글 입력이 깔끔하게되는 방법이나 노하우가 있으면좀가르쳐 주시겠어요???

Fe.head의 이미지

/lib/modules/2.6.1 is not a directory. 라는 구만요..

/lib/modules/2.6.1 폴더를 지우거나 이름을 바꾸어서 해보세요.

고작 블로킹 하나, 고작 25점 중에 1점, 고작 부활동
"만약 그 순간이 온다면 그때가 네가 배구에 빠지는 순간이야"

gmlckd119의 이미지

감사합니다.. 저도 대충읽어봤더니 디렉토리가 없다는것 같애서 만들어볼까하다가 그렇게 쉬운 에러메세지가 아닌듯싶어 질문을 올렸는데... 고수님들 고생만 시켜드린것 같네염.. ㅎ ㅎ ㅎ
한글도 리눅스 랭기지를 한국어로 바꿨더니 바로 입력이되네요..
그런데 터미널창에서 영문을 쓰는데도 글자들이 상당히 안이쁘게 나오던데... 글자간격도 자기 멋대로 나와서 도대체 무슨글자인지 알아보기 힘들더군요...
다른 좋은방법이 업을까요?
영문리눅스를 쓰면서 한글을 입력가능하게 한다던가...
아니면 한글 리눅스를 사용하면서 영문이나 한글 입력이 깔끔하게되는 방법이나 노하우가 있으면좀가르쳐 주시겠어요???

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
# 얽매이지마라.있는그대로 자신의 삶을 살아라.
# 완벽하지는 않다, 하지만 최고다.
# 원하는것을 갖고싶다면 노력해라, 사랑이든.행복이든.
# 당당해라, 모두의 앞에서 소리칠 수 있을만큼.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

codebank의 이미지

터미널 창에서 나오는 글꼴이 마음에 들지 않을때에는 해당되는 터미널의 설정파일에서
수정하면 됩니다.
참고로 한텀은 /etc/X11/app-defaults/Hanterm에서 수정할 수 있습니다.
xterm은 /etc/X11/app-defaults/XTerm입니다.
(원래 디렉토리는 /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults였는데 이후에 바뀐것 같더군요.)

------------------------------
좋은 하루 되세요.

dhunter의 이미지

힌트를 드리자면, 커널은 make install 로 만드는게 아닙니다. 보통은요 :)
그 이전에 준비가 많이 필요해요 :)

from bzImage
It's blue paper

mycluster의 이미지

저는 항상 다음 순서로 합니다.

2.4 버전일때는
# cd /usr/src
# tar jxvf linux-2.4.xx.tar.bz2
# chown -R root.root /usr/src/linux-2.4.xx (오너가 root가 아닌게 기분나빠서 ^^)
# rm linux-2.4
# ln -fs /usr/src/linux-2.4.xx linux-2.4
# cd linux-2.4
# make menuconfig
# make dep
# make bzImage
# make modules
# make modules_install
# cp /usr/src/linux/arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-2.4.xx
#cp /usr/src/linux/System.map /boot/System.map-2.4.xx

그리고 grub 나 lilo에 새커널항을 추가하고 재부팅합니다.

2.6일때는
# cd /usr/src
# tar jxvf linux-2.6.xx.tar.bz2
# chown -R root.root /usr/src/linux-2.6.xx (오너가 root가 아닌게 기분나빠서 ^^)
# rm linux-2.6
# ln -fs /usr/src/linux-2.6.xx linux-2.6
# cd linux-2.6
# make menuconfig
# make bzImage
# make modules
# make modules_install
# cp /usr/src/linux/arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-2.6.xx
#cp /usr/src/linux/System.map /boot/System.map-2.6.xx

로 합니다.

--------------------------------
윈도위의 리눅스 윈도위의 윈도우 리눅스위의 익스플로러

댓글 달기

Filtered HTML

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

BBCode

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param>
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

Textile

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • You can use Textile markup to format text.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Markdown

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • Quick Tips:
    • Two or more spaces at a line's end = Line break
    • Double returns = Paragraph
    • *Single asterisks* or _single underscores_ = Emphasis
    • **Double** or __double__ = Strong
    • This is [a link](http://the.link.example.com "The optional title text")
    For complete details on the Markdown syntax, see the Markdown documentation and Markdown Extra documentation for tables, footnotes, and more.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Plain text

  • HTML 태그를 사용할 수 없습니다.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
댓글 첨부 파일
이 댓글에 이미지나 파일을 업로드 합니다.
파일 크기는 8 MB보다 작아야 합니다.
허용할 파일 형식: txt pdf doc xls gif jpg jpeg mp3 png rar zip.
CAPTCHA
이것은 자동으로 스팸을 올리는 것을 막기 위해서 제공됩니다.