제목을 번역한게 아니라 새 제목을 붙인듯 한데, host 의 의미가 뭔가요?
기생 동물의 숙주라고해서 host 아니가요?
괴물에 물고기가 기생하고 있잖아요..ㅋㅋ
방송에서 무슨 바이러스가 있다고 떠들어놓고는 그게 괴물이 퍼트리고 다닌다고 규정하고 괴물을 잡겠다고 선언하잖아요. 하지만 그런 바이러스는 애초에 없고, 그래서 이 제목도 왕년 삼총사 만큼이나 사기성 짙은 제목이 되죠.
숙주라는 의미와 주인이라는 의미가 있는데. 영화가 다층적 의미를 가진다고 봤을때 가장으로 해석도 가능하지 않을까요?
-- Signature -- 青い空大好き。 蒼井ソラもっと好き。 파란 하늘 너무 좋아. 아오이 소라 더좋아.
원래 '괴물'의 영문 제목이 The Host였습니다.
Also Known As: Guemuru - hangan no kaibutsu (Japan) The Host (International: English title)
http://imdb.com/title/tt0468492/
The thing 영화도 괜찮은데 혹시 못 보신 분 있다면 꼭 보세요 에어리언 재미있게 보신 분 한 테는 추천합니다.
기생 동물의
기생 동물의 숙주라고해서 host 아니가요?
괴물에 물고기가 기생하고 있잖아요..ㅋㅋ
병의 숙주라는 의미 아니었나요?
방송에서 무슨 바이러스가 있다고 떠들어놓고는 그게 괴물이 퍼트리고 다닌다고 규정하고 괴물을 잡겠다고 선언하잖아요. 하지만 그런 바이러스는 애초에 없고, 그래서 이 제목도 왕년 삼총사 만큼이나 사기성 짙은 제목이 되죠.
숙주라는 의미와
숙주라는 의미와 주인이라는 의미가 있는데.
영화가 다층적 의미를 가진다고 봤을때 가장으로 해석도 가능하지 않을까요?
-- Signature --
青い空大好き。
蒼井ソラもっと好き。
파란 하늘 너무 좋아.
아오이 소라 더좋아.
원래 '괴물'의 영문
원래 '괴물'의 영문 제목이 The Host였습니다.
http://imdb.com/title/tt0468492/
The thing
The thing 영화도 괜찮은데
혹시 못 보신 분 있다면 꼭 보세요
에어리언 재미있게 보신 분 한 테는 추천합니다.