크노픽스 한글의 미래는 UTF-8인가 EUC-KR인가?

GunSmoke의 이미지
GunSmoke의 이미지

가면 갈수록 힘들어지는 knoppix 한글지원 작업에 허리가 휘다 못해 부러질 지경입니다.
어제는 또 다른 문제를 발견했습니다. 먼저 knoppix에서 플로피 디스켓으로 저장한 파일의 한글 파일명이 Windows에서는 다 깨져서 나타나는 것을 확인했습니다.
크노픽스는 크노픽스내에서 사용할 수 있는 응용 프로그램/다른 리눅스와의 원할한 데이터 교환을 위해서 사용될 수 있지만 윈도우즈 시스템과 데이터 교환을 위해서도 사용된다는 점을 간과할 수 없습니다.
게다가 버그 하나를 발견했는데 USB 메모리를 마운트할 수 없는 원인을 찾아보니 UTF-8 환경의 한글 파일명을 지원하기위해 지정한 nls=utf-8 옵션이 sda1으로 인식하는 USB 메모리를 마운트할 수 없도록 만드는 것이었습니다. 물론 iocharset=cp949 옵션으로 변경하면 USB 메모리를 마운트하는데 문제가 없는 것을 확인했습니다.

이런 저런 이유로 UTF-8 환경의 크노픽스를 euc_kr, cp949 환경으로 전환할 것을 심각하게 고려중입니다. 많은 의견 부탁드립니다.

大逆戰

tinywolf의 이미지

정말 고생이 많으시군요!
(그래도 UTF-8에 투표를...)

ㅡ_ㅡ;

꼬마앙마의 이미지

EUC-KR에 투표한사람은 저밖에 없군요 ㅡ_ㅡ;;;

기왕이면 아햏햏을 표현할수 있는 CP949로...

Fe.head의 이미지

으흠
호환성에 한표 euc-kr

고작 블로킹 하나, 고작 25점 중에 1점, 고작 부활동
"만약 그 순간이 온다면 그때가 네가 배구에 빠지는 순간이야"

warpdory의 이미지

라이브 씨디는 호환성을 생각 안할 수 없죠...

ecu-kr 에 한표


---------
귓가에 햇살을 받으며 석양까지 행복한 여행을...
웃으며 떠나갔던 것처럼 미소를 띠고 돌아와 마침내 평안하기를...
- 엘프의 인사, 드래곤 라자, 이영도

즐겁게 놀아보자.

sangwoo의 이미지

커널에서 작동하는 iconv라도 만들어야 할 듯 하네요.. =ㅂ=

----
Let's shut up and code.

바라미의 이미지

전 UTF-8을 좋아하는 터라.. UTF-8에 한표....
cp949나 euc-kr 은 별로 않좋아해서...
근데..nls 는 vfat 에선 사용할수 없는걸로 알았는데..
usb 들이 대부분 msdos 혹은 vfat 파일 시스템을 사용하는 만큼....
usb, 플로피 뿐만 아니라, 크노픽스가 아닌 일반 하드 설치 리눅스에서도 일반 IDE 하드디스크 마운트시에..
nls 를 사용하면 ntfs 가 아니면 옵션이 잘못 ㅤㄷㅚㅆ다고 에러내면서 마운트 실패하던걸요 뭐...

ironiris의 이미지

cp949 가 어쩔수없는 대세죠.
95%의 점유율인데.. --;;;

송효진의 이미지

플로피는 달아놓지도 않아서 확인 못해봤지만,

/dev/hdb1 /mnt/hdb1 vfat defaults,iocharset=utf8,dmask=000,fmask=111 0 0

윈도에서 한글로 나옵니다.

커널에
CONFIG_NLS_DEFAULT="utf8"
로 되어있는 상태고, fstab 관련 다른 디폴트 옵션은 없습니다.

삼바서버는

  coding system = UTF8
  client code page = 949
  preserve case = yes
  short preserve case = yes

이거면 되고요.

자신이 쓰는 knoppix 가 UTF-8 이라는 것을 느끼지 못하게 충분히 가능하리라 봅니다.

GunSmoke의 이미지

물론 크노픽스에서 ntfs, vfat의 한글 파일명을 볼 수는 있습니다.

이럴때 문제가 되는 것이겠죠. 크노픽스에서 한글 파일명 그대로 복사를 했다가 플로피, USB 메모리 등에 백업해 두었습니다. 이것을 윈도우즈에서 다시 사용하려면 한글이 깨진 상태가 될 수 밖에 없다는 것입니다.

ps. 'iocharset=utf8'이거면 utf8형식으로 볼 수 있나요?? IDE 말고 SCSI에서도요? 그럼 'nls=utf-8'은 뭐죠?

大逆戰

송효진의 이미지

GunSmoke wrote:
크노픽스에서 한글 파일명 그대로 복사를 했다가 플로피, USB 메모리 등에 백업해 두었습니다. 이것을 윈도우즈에서 다시 사용하려면 한글이 깨진 상태가 될 수 밖에 없다는 것입니다.

/dev/fd0 /mnt/floppy msdos defaults,iocharset=utf8,dmask=000,fmask=111 0 0

일단 해보세요.
안되면 원인을 찾아봅시다.

GunSmoke wrote:
'nls=utf-8'은 뭐죠?

Mount options for ntfs
       iocharset=name
              Character set to use when returning file  names.   Unlike  VFAT,  NTFS  sup-
              presses names that contain unconvertible characters. Deprecated.

       nls=name
              New name for the option earlier called iocharset.

iocharset 전에 뭔가 하는것 같은데, 저는 저 옵션 안쓰고 위에 적은것 처럼 커널에 박았습니다. (같은게 맞을겁니다.)

이밖에 이런것도 있군요.

codepage=value
              Sets  the  codepage  for  converting to shortname characters on FAT and VFAT
              filesystems. By default, codepage 437 is used.

파일시스템과 로케일의 캐릭터셋을 따로 지정해 주면 완전할듯 합니다.

Prentice의 이미지

버그가 아니다에 한 표 던집니다. UTF-8에도 한 표 던졌습니다.

아주 예전엔 ko_KR.EUC-KR에서 iocharset=cp949,codepage=949 옵션으로 마운팅하던 기억이 납니다. ko_KR.UTF-8로 옮겨간 후 얼마간은 iocharset=utf8,codepage=949로 마운팅했던 것 같네요. KNOPPIX.ko도 fat 계열 파일시스템을 마운트 할 때 iocharset=utf8,codepage=949를 사용한다면 아무 문제 없을 것 같습니다.

버그만 없다면요.

nls는 NTFS에 해당하는 내용 같습니다.

꼬마앙마 wrote:
EUC-KR에 투표한사람은 저밖에 없군요 ㅡ_ㅡ;;;

기왕이면 아ㅤㅎㅐㅎㅤㅎㅐㅎ을 표현할수 있는 CP949로...


UTF-8에서도 아ㅤㅎㅐㅎㅤㅎㅐㅎ은 표시 잘 됩니다.

---

UTF-8의 호환성 부족을 말씀하시는 분들께서는 어떤 점들이 문제가 된다고 생각하시나요..? ftp로 한글 파일명의 자료를 주고받는 경우 문제가 생길 수 있다는 것은 알겠는데 과연 어떤 점이 UTF-8의 장점들(?)을 버려야 할만큼 큰 문제인 것인가요..? 가르쳐주시면 감사하겠습니다.

랜덤여신의 이미지

플로피 디스켓은 사라지는 추세인데, 구지 플로피 디스켓을 지원하기 위해서 대세를 포기해야만 할까요?
vfat 이나 ntfs 가 제대로 되는 상황이라면, "ㅤㅂㅞㄺ" 이나 "ㅤㅎㅐㅎ" 등을 표현하지 못하는 EUC-KR 로케일은 달갑지 않군요.

음, 저는 USB 메모리가 nls=utf8 로 마운트 잘 되네요. 뭔가 다른 이유가 있는 것일지도 모르겠군요.

또한, FTP 도 konqueror 는 euc-kr 사용이 가능하고(원격 캐릭터셋 기능을 지원하죠.), 다른 FTP 클라이언트도 패치하거나 기본지원하는 걸로 알고 있구요.
samba 같은건 문제 없고...

별로 문제가 없는 것 같아 보이네요. 혹시 다른 예가 있는지요?

GunSmoke의 이미지

어휴...
일단 USB 메모리 문제는 해결되었습니다.
처음에는 아래 그림에서처럼 USB 메모리의 마운트가 안 되었었는데요...

dmesg로 문제의 원인을 살펴보니 옵션 문제였습니다;;;

FAT: Unrecognized mount option "nls=utf8" or missing value

USB 메모리는 Windows XP에서 FAT32 형식으로 포멧되더군요. 그래서 마운트 옵션을 iocharset=utf8로 바꿨습니다. 그러니 잘 되네요 정말... ㅡ,.ㅡ;;

신기한건... 크노픽스에서 복사한 한글 파일명마저 Windows XP에서 아주 잘 보인다는 점입니다;;;;;;;;

댓글 첨부 파일: 
첨부파일 크기
Image icon 415.21 KB
Image icon 47.39 KB

大逆戰

GunSmoke의 이미지

문제점을 수정한 knoppix 새 버전을 업로드했습니다. 이것으로 knoppix 4.0.2 한글의 여섯번째 릴리즈가 되는 군요... 필요하신 분은 다음의 링크에서 다운로드하실 수 있습니다.
http://bbs.kldp.org/viewtopic.php?p=310532#310532
vfat에서 utf-8 형식의 한글 인코딩을 처리할 수 있게 되었으며 USB 메모리도 아무 문제 없이 Windows/knoppix간에 한글 인코딩을 처리할 수 있었습니다.
한글 인코딩과 관련하여 제 모자란 지식을 지적해주시고 해결방법을 가르쳐주신 분들께 감사드립니다. 이런 지적, 도움말 한 마디가 큰 힘이 됩니다.

더불어 지난번에 '민우'님이 지적해주신 bmp의 한글 파일목록 출력도 정상적으로 이루어지는 것을 확인했습니다. 도움을 주신 '민우'님께 감사드립니다.

大逆戰

GunSmoke의 이미지

플로피 디스켓의 파일명이 깨지는 이유도 플로피 디스켓의 마운트 형식이 auto로 지정되다보니 발생하는 문제인 것 같습니다. 플로피 디스켓의 파일 시스템을 검색해서 vfat나 ext 형식으로 지정할 수 있어야 하는데 플로피 디스켓 마운팅 테이블을 생성하는 스크립트를 이해하기가 어렵네요...
진짜 플로피 디스켓은 한글 파일명을 포기해야 하나...

大逆戰

rekcuf의 이미지

진짜로 너무 고생이 많으십니다.

감사히 잘 쓰겠습니다.

"한글판 Live CD 제작 따라하기" 책을 내시는 것이 어떨까요? 예전 레드햇9 따라하기 책도 그랬지만, 이번 책도 인기가 좋을 것 같은데. 전 무조건 일순위로 저자사인과 함께 사겠습니다.

# apt-get install HOPE

GunSmoke의 이미지

rekcuf wrote:
진짜로 너무 고생이 많으십니다.

감사히 잘 쓰겠습니다.

"한글판 Live CD 제작 따라하기" 책을 내시는 것이 어떨까요? 예전 레드햇9 따라하기 책도 그랬지만, 이번 책도 인기가 좋을 것 같은데. 전 무조건 일순위로 저자사인과 함께 사겠습니다.

어? 독자신가요? 어휴... 민망해라

大逆戰

rekcuf의 이미지

Quote:
어? 독자신가요? 어휴... 민망해라

무슨 그런 겸손의 말씀을...

아직도 리눅스 초보지만, 더 초보시절에 가장 쉽게 기초를 배우고 정리할 수 있게 한 저에겐 소중한 책입니다.

제 블로그(http://blog.naver.com/rekcuf 의 리눅스_초보강좌 메뉴)엔 이 책 1장 ~ 15장까지 요점정리까지 해 놓았는데요...

---> 요점정리도 혹시라도 저작권에 걸리나요?

# apt-get install HOPE

Prentice의 이미지

GunSmoke wrote:
플로피 디스켓의 파일명이 깨지는 이유도 플로피 디스켓의 마운트 형식이 auto로 지정되다보니 발생하는 문제인 것 같습니다. 플로피 디스켓의 파일 시스템을 검색해서 vfat나 ext 형식으로 지정할 수 있어야 하는데 플로피 디스켓 마운팅 테이블을 생성하는 스크립트를 이해하기가 어렵네요...
진짜 플로피 디스켓은 한글 파일명을 포기해야 하나...

저 스크립트는 어떻게 하면 볼 수 있나요? 웹에서 받을 수 있나요?
GunSmoke의 이미지

검은해 wrote:
GunSmoke wrote:
플로피 디스켓의 파일명이 깨지는 이유도 플로피 디스켓의 마운트 형식이 auto로 지정되다보니 발생하는 문제인 것 같습니다. 플로피 디스켓의 파일 시스템을 검색해서 vfat나 ext 형식으로 지정할 수 있어야 하는데 플로피 디스켓 마운팅 테이블을 생성하는 스크립트를 이해하기가 어렵네요...
진짜 플로피 디스켓은 한글 파일명을 포기해야 하나...

저 스크립트는 어떻게 하면 볼 수 있나요? 웹에서 받을 수 있나요?

웹에서는 받기 힘들고 knoppix CD 안에 들어있습니다. 원하시면 오늘 집에가서 올려드리겠습니다.

大逆戰

GunSmoke의 이미지

rekcuf wrote:
요점정리도 혹시라도 저작권에 걸리나요?

정리를 잘 해놓으셨네요. 도움이 많이 될 것 같습니다.

大逆戰