Linux의 발음에 대해서...
글쓴이: 너굴사마 / 작성시간: 월, 2005/06/13 - 11:23오전
지금 어학연수차 마국에 와 있는데요.
일본 센슈대에서 교환학생으로 온 친구랑 이야기 하다가...
리눅스 이야기가 나왔습니다.
일본에서는 리눅스를 리넉스라고 표기한다고 하더군요. -_-;
전 그 친구 전공이 경제학에다가...
일본 애들 영어발음이 주로 이상하니까...-_-;
아니라고 바락바락(?) 우겼는데.
지금 구글로 검색해 보니 Linux 발음에 대한 글이 좀 있네요.
라이눅스, 리눅스, 리넉스 뭐가 정확한 발음일까요?
리누스 토르발즈의 발음 파일이 있긴한데...
여기 컴퓨터 랩에 이어폰을 안 들고 와서 들을 수가 없군요...ㅠ.ㅠ
Forums:
일본에서 어떻게 리넉스라고 표기하죠? 어 발음이 없는데.. 리나꾸스인가요
일본에서 어떻게 리넉스라고 표기하죠? 어 발음이 없는데.. 리나꾸스인가요?
----------------------------
May the F/OSS be with you..
글쎄요....라이넉스, 라이눅스, 그리고 리눅스 등등....이렇게 부
글쎄요....
라이넉스, 라이눅스, 그리고 리눅스 등등....이렇게 부르더군요.
.
.
.
대세는 リナックス(rinakkusu)인것 같습니다.http://pcw
대세는 リナックス(rinakkusu)인것 같습니다.
http://pcwave3.ice.uec.ac.jp/Hasegawa/yklinux/
wikipedia에도 관련 내용이 있습니다.
http://ja.wikipedia.org/wiki/Linux#.22Linux.22.E3.81.AE.E8.AA.AD.E3.81.BF.E6.96.B9
linux의 발음방법에 관한 여러자료입니다.
http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/linux/pronunciation.html
재수생
전주현
토르발즈가 녹음한 소리 파일이라고 합니다.http://www.pa
토르발즈가 녹음한 소리 파일이라고 합니다.
http://www.paul.sladen.org/pronunciation/torvalds-says-linux.wav
http://www.paul.sladen.org/pronunciation/torvalds-says-linux.au
http://www.paul.sladen.org/pronunciation/torvalds-says-linux.mp3
스웨덴어에 영어로 치면 cut과 sue를 발음할 때 쓰는 모음이 따로 있는데, 위 소리 파일에서 Linux의 u는 우리가 그리고 영어 사용자가 듣기에는 sue에 해당하는 모음처럼 들리지만("리눅스") 실제로 스웨덴어에서는 cut에 해당하는 모음이라는군요.("리넉스") 토르발즈는 이렇게 쓰고 있습니다.
http://en.wikipedia.org/wiki/Linux#Pronunciation
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_of_disputed_pronunciation#L
아발발다빠따반반나다발딸발발다빠따따맣발발다뿌
희멓터벅더떠벋떠벌더벌벌떠벌떠더법벍떠더벌벌떠
[quote="puzzlet"]토르발즈가 녹음한 소리 파일이라고 합니다.
제 귀가 꾸져서 그런지는 모르겠지만.. 리눅스라고 들리는 군요 -0-
[quote="joohyun"]대세는 リナックス(rinakkusu)인것
일본은 위분의 말이 맞습니다. 카타카나를 그대로 한글발음으로 옮기면 리낙크스입니다만 '크' 발음을 보통 작게 발음하므로 보통 리낙-스 라고 들립니다.
관계없는 이야기지만 애니메이션 크라우를 보다가 리낙-스 에너지라고 나올때 진지한 장면인데도 뒤집어 졌었다는...
===== ===== ===== ===== =====
그럼 이만 총총...[竹]
http://elflord.egloos.com
[quote="김정균"]제 귀가 꾸져서 그런지는 모르겠지만.. 리눅스라고
저도 리눅스로 들리는걸요. 위 설명은 곧 스웨덴어의 "ㅓ"가 우리나라말의 "ㅜ"에 가깝게 소리난다는 뜻이었습니다.
아발발다빠따반반나다발딸발발다빠따따맣발발다뿌
희멓터벅더떠벋떠벌더벌벌떠벌떠더법벍떠더벌벌떠
영미권 네이티브 스피커들의 발음을 자세히 들어보면리눅스와 리넉스
영미권 네이티브 스피커들의 발음을 자세히 들어보면
리눅스와 리넉스 사이 발음 정도나, 리눅스와 리닉스 사이 발음 정도더군요. 그냥 리눅스라고 발음하는 사람도 있고..
레볼루션 OS 자세히 보다보면 정답은 없는 것 같습니다.
개인마다 다 발음하는게 조금씩 다르게 들립니다.
--->
데비안 & 우분투로 대동단결!
저 아는 사람이 미국에서 컴퓨터 관련해서 일하는데.. 컴퓨터 이야기하다가
저 아는 사람이 미국에서 컴퓨터 관련해서 일하는데.. 컴퓨터 이야기하다가 리눅스 이야기로 빠졌는데 맨처음에 못알아 들었습니다.
라이넉스라고 하더군요.. -_-).. 전 리눅스라고하고.. 서로 리눅스, 라이넉스 그러니까 헷갈려서 대충 이야기하고 말았습니다.
리눅스라고 들립니다. 리눡스?
리눅스라고 들립니다. 리눡스?
□○?
예전에 일본 리눅스 사용자들끼리 용어에 대해서 설문조사 한적
그때 나온 말들이...
리나쿠스, 리눅스등등....여러가지 일본사람이 아니면 나오지도 않을 말들이 무쟈게 나왔죠...
그때 가장 많았던게...리나쿠스였져.....
세상은 복잡하게 보이지만....
실제로는 무쟈게 단순하다..
막구도나루도~~~==33 =3
막구도나루도~~~==33 =3
인생이란게 다 그런게 아니겠어요....? 뭘(?)
http://schutepen.egloos.com
[quote="kirrie"]영미권 네이티브 스피커들의 발음을 자세히 들
제 개인적인 경험으로도 네이티브들은 대부분 '리닉스'에 가까운 발음을 하더군요. 그렇지만 제가 '리눅스'라고 말을 해도 전혀 이상해하진 않습니다.
어차피 오래 전부터 존재해온 단어가 아닌 관계로 되는 대로 하나 봅니다.
북한산(X) 삼각산(O) 백운대(X) 백운봉(O)
이름이 뭐였죠..오픈 소스에 관한 다큐멘터리 같은거 보면L
이름이 뭐였죠..
오픈 소스에 관한 다큐멘터리 같은거 보면
Linus씨가 자신의 이름의 발음법과 Linux의 발음법에 대해 설명하는게 나옵니다. 8)
[quote="puzzlet"]위 소리 파일에서 Linux의 u는 우리가
영문 위키피디아에 설명이 나와있지만, 영어 단어 put의 발음은 펏이 아니라 풋에 더 가깝습니다. cut은 컷이지만 put은 풋입니다.
"리넉스"라는 발음은 오해 같네요..
강세가 없는 경우의 cut, putt처럼 schwa 발음을 사용해서 발음
강세가 없는 경우의 cut, putt처럼 schwa 발음을 사용해서 발음하는 경우나, schwa가 앞의 모음에 동화되는 경우라면, 리넉스나 리닉스 처럼 들릴 수도 있겠지만, 이는 논외로 하는 것이 좋지 않을까 생각합니다.
http://bbs.kldp.org/viewtopic.php?p=219233#219233
Linus의 Linux의 u 발음이 과연 우와 어 어느 쪽에 가까운지 직
Linus의 Linux의 u 발음이 과연 우와 어 어느 쪽에 가까운지 직접 확인하실 수 있는 방법이 있습니다.
sudo apt-get install praat에 해당하는 명령을 실행하거나
http://www.fon.hum.uva.nl/praat/ 여기서 praat을 받아서 설치합니다.
http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/SillySounds/
여기서 .au 파일을 다운 받습니다.
praat을 실행하고 Read -> Read from file로 .au 파일을 불러옵니다. 둘 다 차례대로 부르셔도 좋습니다.
Sound swedish 혹은 Sound english를 선택하고 Edit를 클릭합니다.
Total duration을 클릭하면 전체 소리가 재생됩니다. 대충 어디 쯤에 Linux가 오는지 봅니다. 그 부분을 파형이나 스펙트로그램에서 드래그 합니다.
그 부분 밑의 숫자(0.284371등)를 클릭해서 소리를 확인합니다. 양 옆을 누르시면 그 전 과 그 후를 들으실 수도 있습니다. 파형이나 스펙트로그램을 단순히 클릭을 하신 후에 숫자 부분을 클릭하시면 전 후를 들으실 수도 있고요.
잘 안맞으면 다시 드래그.. Ctrl-N을 눌러서 선택 부분에 줌하실 수 있습니다. 줌인은 Ctrl-I, 줌아웃은 Ctrl-O.
이제 nux 부분을 찾습니다. nux중에서 u 부분을 선택합니다. 빨간 점이 평행으로 있고 파란 선이 있는 부분으로 선택을 좁히시면 더 좋습니다. 들어보고 맞는 것 같으면, 메뉴에서 Formant -> Formant listing을 선택합니다.
숫자를 메모하거나 저장합니다.
한국어로 "리넉스 리넉스 리넉스 리넉스", "리눅스 리눅스 리눅스 리눅스"를 녹음한 후 praat에서 불러오고, 어와 우의 Formant listing을 봅니다.
숫자를 메모하거나 저장합니다.
---
숫자중에 첫번째와 두번째 숫자를 비교해보면 아마 어 보다는 우에 가까울 것으로 예상합니다.
만약 제 예상과 반대의 결과가 나온다면..
1. 녹음 상태에 문제가 있다.
2. 구간 선택에 문제가 있다.
..등의 원인 때문에 그렇지 않을까 생각합니다.
아.. 제가 ʊ하고 ʌ를 헷갈렸습니다. 그럼 둘 다 "
아.. 제가 ʊ하고 ʌ를 헷갈렸습니다. 그럼 둘 다 "리눅스"가 되겠네요. 그리고 praat 소개해 주신 것 고맙습니다.
아발발다빠따반반나다발딸발발다빠따따맣발발다뿌
희멓터벅더떠벋떠벌더벌벌떠벌떠더법벍떠더벌벌떠
짱께나라에서는 리누크스라고 하더군요 :-)
짱께나라에서는 리누크스라고 하더군요 :-)
뤼닉(ㅅ~)정도였던듯^^=3==3
뤼닉(ㅅ~)
정도였던듯^^=3==3
--------------------------------------------------------------------------------
\(´∇`)ノ \(´∇`)ノ \(´∇`)ノ \(´∇`)ノ
def ed():neTdiVeR in range(thEeArTh)
을네넉스 어때요?
을네넉스 어때요?
==========================
부양가족은 많은데, 시절은 왜 이리 꿀꿀할까요?
=====================
"지금하는 일을 꼭 완수하자."
[quote="검은해"][quote="puzzlet"]위 소리 파일에서
"이렇게"를 클릭해서 들어가보니
리누스씨가 써놓은 글이 있네요...
usegroup에서 발음에대해서 답변을 해주신 부분인데
위에서 써놓으신것 같이
cut은 컷이고 put은 발음기호상으로도 분명히 풋이니깐
리눅스가 맞는 발음인것 같네요.
Want 2 be A good Programmer