[완료]emacs 설정 (tramp로 원격 편집시 encoding을 euc-kr로 설정하기)
글쓴이: esrevinu / 작성시간: 일, 2008/05/25 - 3:45오전
emacs를 써 보려고 하는데 ftp로 원격편집을 하려고 합니다.
제 리눅스 컴퓨터는 utf8 환경이고 원격컴퓨터의 파일은
euc-kr로 코딩하고 있습니다.
.emacs 파일을 고쳐서 해 보려고 했는데 emacs lisp을 몰라서
도저히 안 되네요. 너무 어려워요.
prefer-coding-system 이란 함수를 이용해서 편집하는
파일이름에 /host.name: 이런 문자열이 들어가면 euc-kr로 바꾸려고
했는데 if문을 어떻게 쓰는지부터 몰라서 해매다가 if문은
대충 깨달은 것 같은데 file 이름은 어떻게 알아 오는 건지...
그런데 이 방법은 처음 실행될 때만 해당되는 거라 편집하는 파일마다
다른 인코딩이 적용되지 않을 것 같네요.
찾아보니까 modify-coding-system-alist 이란 함수가 있어서
이걸 이용해 보려고 했는데 확장자가 .php일 경우 적용시키는 방법은
manual에 예문이 있어서 로컬 편집일 때는 되는데
원격편집일 경우는 작동하지 않네요.
이 함수를 이용해서 버퍼 이름이나 파일 이름에 /host.name: 이
들어가면 인코딩을 euc-kr로 적용시킬 수 있는 elisp 구문을
알려 주시면 고맙겠습니다.
아니면 다른 방법이라도...
Forums:
전 따로 설정을 한 게
전 따로 설정을 한 게 별로 없는데.. 로컬 UTF-8 환경에서 원격 euc-kr 파일이 (tramp로) 잘 열어 지더군요. 뭐 일단 최신 버전 emacs를 써 보시고, (22.x version을 쓰면 무난할 것 같습니다., 23.x는 개인적으로 좀 불안함)
혹시 제 설정이 필요하시면 http://www.cinsk.org/emacs/ 에서 가져가시고..
그래도 안된다면, file-coding-system-alist 변수를 바꿔 보시기 바랍니다.
TRAMP를 써서 (ssh) 연 파일들은 파일 이름이 "/scp:www.somewhere.org:/home/..." 형태이므로, file-coding-system-alist에 이 패턴이 매치되는 regular expression을 쓰면 될 것 같군요.
현재 버퍼의 파일 이름은 (buffer-file-name)으로 알 수 있습니다.
--
C FAQ: http://www.eskimo.com/~scs/C-faq/top.html
Korean Ver: http://www.cinsk.org/cfaqs/
C FAQ: http://www.eskimo.com/~scs/C-faq/top.html
Korean Ver: http://cinsk.github.io/cfaqs/
이맥스 22
이맥스 21이라면 서로다른 로케일상에서 파일 편집이 사실상 힘듭니다.
이맥스 22부터는 발전된 유니코드 지원으로 다른 로케일 파일 편집이 많이 좋아졌습니다.
http://kaisyu.springnote.com/
http://kaisyu.springnote.com/pages/334404
-----
오늘 나의 취미는 끝없는, 끝없는 인내다. 1973 法頂
-----
오늘 나의 취미는 끝없는, 끝없는 인내다. 1973 法頂
감사합니다. 제 .emacs
감사합니다. 제 .emacs 내용 중 GUI로 설정한 게 있었는데 그게 문제를 일으킨 것
같네요.
그것들을 좀 지워주니까 잘 되네요. 하지만 ssh로 했을 경우
dired mode에서 '합계'라는 글자가 깨져 나왔는데
(modify-coding-system-alist 'process "ssh" 'euc-kr)
라고 .emacs에 써 주니까 완벽하게 되네요.
감사합니다.
댓글 달기