busybox 컴파일 문제 질문 드립니다.

paeksj98의 이미지

정상 적으로 작동하는 램디스크에 busybox를 컴파일해서 적용을 해보았습니다.

램디스크를 올리고 나서 문제가 발생하는데 왜 이런 문제가 생기는지.??

여러 방법으로 테스트를 했는데도..??

busybox컴파일시 컴파일을 잘못해서 생기는 문제인지..??

윗 부분을 보면 init에서 문제가 발생한는데 정상적으로 작동하는 램디크였는데

init busybox와 관련되서 문제가 되는듯한데..

혹 init는 기존에 오리지날 init를 사용 해보려고도 해보았지는 그것도 여의치 안네요..

혹시 어떤 방식으로 해결해야 할지 아시는분..조언좀 부탁드립니다.

RAMDISK: Compressed image found at block 0
VFS: Mounted root (ext2 filesystem).
Freeing init memory: 120K

init started: BusyBox v1.9.1 (2008-02-22 14:20:05 KST)

Bad inittab entry: id:3:initdefault:

Bad inittab entry: pf::powerwait:/etc/init.d/powerfail start

Bad inittab entry: pn::powerfailnow:/etc/init.d/powerfail now

Bad inittab entry: po::powerokwait:/etc/init.d/powerfail stop

Can't open /dev/si: No such file or directory

Can't open /dev/~~: No such file or directory

Can't open /dev/l0: No such file or directory

Can't open /dev/l1: No such file or directory

Can't open /dev/l2: No such file or directory

Can't open /dev/l3: No such file or directory

Can't open /dev/l4: No such file or directory

Can't open /dev/l5: No such file or directory

Can't open /dev/l6: No such file or directory

Can't open /dev/1: No such file or directory

Can't open /dev/T0: No such file or directory

Can't open /dev/z6: No such file or directory

process '/sbin/sulogin' (pid 800) exited. Scheduling it for restart.

process '/sbin/getty 115200 tty1' (pid 801) exited. Scheduling it for restart.

process '/sbin/getty -L ttyS0 115200 vt100' (pid 802) exited. Scheduling it for restart.

Can't open /dev/1: No such file or directory

Can't open /dev/T0: No such file or directory

Can't open /dev/z6: No such file or directory

process '/sbin/sulogin' (pid 803) exited. Scheduling it for restart.

process '/sbin/getty 115200 tty1' (pid 804) exited. Scheduling it for restart.

process '/sbin/getty -L ttyS0 115200 vt100' (pid 805) exited. Scheduling it for restart.

Can't open /dev/1: No such file or directory

Can't open /dev/T0: No such file or directory

Can't open /dev/z6: No such file or directory

process '/sbin/sulogin' (pid 806) exited. Scheduling it for restart.

process '/sbin/getty 115200 tty1' (pid 807) exited. Scheduling it for restart.

process '/sbin/getty -L ttyS0 115200 vt100' (pid 808) exited. Scheduling it for restart.

Can't open /dev/1: No such file or directory

Can't open /dev/T0: No such file or directory

Can't open /dev/z6: No such file or directory

process '/sbin/sulogin' (pid 809) exited. Scheduling it for restart.

process '/sbin/getty 115200 tty1' (pid 810) exited. Scheduling it for restart.

process '/sbin/getty -L ttyS0 115200 vt100' (pid 811) exited. Scheduling it for restart.

Can't open /dev/1: No such file or directory

Can't open /dev/T0: No such file or directory

Can't open /dev/z6: No such file or directory

process '/sbin/sulogin' (pid 812) exited. Scheduling it for restart.

process '/sbin/getty 115200 tty1' (pid 813) exited. Scheduling it for restart.

process '/sbin/getty -L ttyS0 115200 vt100' (pid 814) exited. Scheduling it for restart.

Can't open /dev/1: No such file or directory

Can't open /dev/T0: No such file or directory

Can't open /dev/z6: No such file or directory

process '/sbin/sulogin' (pid 815) exited. Scheduling it for restart.

process '/sbin/getty 115200 tty1' (pid 816) exited. Scheduling it for restart.

process '/sbin/getty -L ttyS0 115200 vt100' (pid 817) exited. Scheduling it for restart.

Can't open /dev/1: No such file or directory

Can't open /dev/T0: No such file or directory

Can't open /dev/z6: No such file or directory

process '/sbin/sulogin' (pid 818) exited. Scheduling it for restart.

process '/sbin/getty 115200 tty1' (pid 819) exited. Scheduling it for restart.

process '/sbin/getty -L ttyS0 115200 vt100' (pid 820) exited. Scheduling it for restart.

Can't open /dev/1: No such file or directory

Can't open /dev/T0: No such file or directory

Can't open /dev/z6: No such file or directory

cadmus4u의 이미지

모 시간이 무지 무지 지난 질문이만..그래도..

비지박스 Docs 보시면 init 설명란에...

WARNING: This field has a non-traditional meaning for BusyBox init!
The id field is used by BusyBox init to specify the controlling tty for
the specified process to run on. The contents of this field are
appended to "/dev/" and used as-is. There is no need for this field to
be unique, although if it isn't you may have strange results. If this
field is left blank, the controlling tty is set to the console. Also
note that if BusyBox detects that a serial console is in use, then only
entries whose controlling tty is either the serial console or /dev/null
will be run. BusyBox init does nothing with utmp. We don't need no
stinkin' utmp.

예전의 inittab 하고는 달라졌습니다.

지금 님께서는 아래와 같이 예전의 inittab 를 사용 하시는것 같군여
1:2345:respawn:/sbin/getty 38400 tty1
2:23:respawn:/sbin/getty 38400 tty2
3:23:respawn:/sbin/getty 38400 tty3
4:23:respawn:/sbin/getty 38400 tty4
5:23:respawn:/sbin/getty 38400 tty5
6:23:respawn:/sbin/getty 38400 tty6

# Example how to put a getty on a serial line (for a terminal)

T0:23:respawn:/sbin/getty -L ttyS0 115200 vt100

설명을 보시면 아시겠지만 맨앞의 1,2,3,4,5,6, T0는 dev의 이름이 되었습니다.
그래서 아래와 같은 에러 메세지가 나온거구요.

Can't open /dev/1: No such file or directory
Can't open /dev/T0: No such file or directory

Busybox 내의 examples 에 보시면 sample inittab가 있으니 참조 하셔요.

댓글 달기

Filtered HTML

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

BBCode

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param>
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

Textile

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • You can use Textile markup to format text.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Markdown

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • Quick Tips:
    • Two or more spaces at a line's end = Line break
    • Double returns = Paragraph
    • *Single asterisks* or _single underscores_ = Emphasis
    • **Double** or __double__ = Strong
    • This is [a link](http://the.link.example.com "The optional title text")
    For complete details on the Markdown syntax, see the Markdown documentation and Markdown Extra documentation for tables, footnotes, and more.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Plain text

  • HTML 태그를 사용할 수 없습니다.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
댓글 첨부 파일
이 댓글에 이미지나 파일을 업로드 합니다.
파일 크기는 8 MB보다 작아야 합니다.
허용할 파일 형식: txt pdf doc xls gif jpg jpeg mp3 png rar zip.
CAPTCHA
이것은 자동으로 스팸을 올리는 것을 막기 위해서 제공됩니다.