[완료]gnucash 한글입력이 안되네요...
글쓴이: klara / 작성시간: 일, 2007/12/09 - 11:37오후
wiki에서 gnucash 튜토리얼(http://wiki.kldp.org/wiki.php/GnucashTutorial)을 보고 따라해볼려고 했는데, 한글입력이 안됩니다.
딱히 글자가 깨지는것도 아니고, 그냥 한글입력 모드에서 한글이 안써지네요.
설정페이지등에서는 잘 써지는데, 정작 어카운트 편집하는 부분에서 Description에 한글입력이 안됩니다.
예를 들어 "한글 입력"이라고 적고 엔터를 치면 "mfuㄱㄹ입lf" 이런식으로 나타납니다.
저기서 알파벳으로 나온 글자도 한글 입력 상태임에도 불구하고 저렇게 지 멋대로 알파벳으로 나타난 것입니다.
그리고 글씨는 쓰는 도중에는 알파벳으로 나타난 글자 이외에 한글은 조합중인 모습도 안나타나고 조합된 모습도 안나타나서, 엔터를 치거나 백스페이스를 눌러보면 갑자기 문자열이 저런식으로 바뀝니다.
참고로 영어입력은 잘되며, 한글도 복사해서 붙여넣으면 입력됩니다...만,그래서는 너무 불편해서 쓸수가 없네요.
튜토리얼페이지을 보면 한글입력된 스샷도 있는데, 한글입력에 대해 아무런 언급이 없는걸 보면, 튜토리얼을 작성하신분은 그냥 자연스럽게 입력된거 같은데...어떻게 하면 해결할 수 있을까요?
작업 환경은 Kubuntu 7.10이며, gnucash는 그냥 apt-get install gnucash로 설치해서 설치된 2.2.1버전입니다.
Forums:
해결책은 아닙니다만
해결책은 아닙니다만 ubuntu 7.10에 scim 두벌식으로 아무 이상없이 쓰고 있습니다
입력기에 문제가 있는건 아닐지...
답변감사합니다. 입력
답변감사합니다.
입력기는 SKIM을 쓰고 있었는데, SKIM자체가 SCIM의 프론트엔드니까 별차이 없을꺼라곤 생각하지만, 혹시나 해서 SKIM을 끄고 SCIM을 켜봤는데도 여전하네요...
이번에 우분투
이번에 우분투 날리는 바람에 새로 설치해보니 저도 한글 입력이 안되더군요
뭐가 다른걸까 싶어 고민하다 입력기 문제로 im-switch 로 변경해준게 이유일까 싶어
im-switch -c 해서 scim-hangul 로 변경하니 예전처럼 입력할 수 있었습니다
말씀하신대로 해서
말씀하신대로 해서 scim-hangul로 설정하니 입력이 되네요. 감사합니다.
그런데 글자가 완성된 다음에만 표시가 되네요...이건 원래 가지고 있던 문제 인가요...?
한글이야 한글자 한글자마다 완성되니까 크게 불편하진 않지만, 일본어 입력을 할려고 하니 히라가나 입력이 안보이는건 물론이고 한자 변환도 안보이니 이상태로 라면 일본어론 도저히 못쓰겠네요..
그 문제는 어쩔 수
그 문제는 어쩔 수 없는 것 같습니다
전 한글로만 입력해서 큰 불편은 없었는데 anthy로 입력해보니 일어는 불가능할 것 같네요
한글이 되는 걸로
한글이 되는 걸로 만족해야겠네요. 답변 감사합니다.
gnucash... KDE4에서 써보신 분 있나요?
윗분들 말씀대로 im-switch -c명령어로 scim으로도 해보고 scim-immodule(맞나...)로도 해봤는데 계속 한글 입력이 안됩니다. nabi로도 안되구요.
1월 1일을 기해 가계부 작성을 시작하기 위해 요 며칠동안 계속 시도해보고 있는데 여전히 안돼서 정말 답답하네요.
Transfer 대화창을 띄우면 한글 입력이 되는데 본 창의 journal 창에서는 윗분 증상과 똑같이 안됩니다.
그래서 지금은 Transfer 대화창에서만 입력하고 있는데 이렇게 해서는 split을 쓸 수가 없어서요.
도움 부탁드립니다.
저는 Debian lenny에서 KDE 4.1.3을 사용하고 있습니다. gnucash는 2.1.6입니다.
댓글 달기