[완료] /etc/fstab euc-kr로 마운트할때 한글깨짐
안녕하세요~ 유저 여러분 저는 /dev/hda5를 윈도우에서 FAT32로 포맷해서.....
hda5을 리눅스, 윈도우에서 같이 사용하려고 하는데... 한글파일명은 깨지네요~
어케 했냐면요~
/dev/hda5를 윈도우에서 fat32로 포맷했구요
/etc/fstab에서 자동 마운트하기 위하여 이렇게 추가 해주고....
/dev/hda5 /home/fat vfat defaults,iocharset=cp949 0 0
여기서 iocharset=cp949가 euc-kr 맞나요??
그리고..../etc/susconfig/i18n 여기서.... euc-kr로 바꾸고....
LANG="ko_KR.eucKR"
SUPPORTED="en_US.eucKR:en_US:en:ko_KR.eucKR:ko_KR:ko"
# 다음 두 줄은 기존의 설정이다.
#LANG="ko_KR.UTF-8"
#SUPPORTED="ko_KR.UTF-8:ko_KR:ko"
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
터미널창에서....
터미널>글자코딩>현재로케일(euc-kr)
해주고 했는데...
그래두 파일명이 깨지네요~
iocharset=cp949를 자세히 가르쳐주시고....
왜 fat32를 euc-kr를 마운트하려고...왜 한글이 깨찌나요~
제발 초딩수준으로 가르쳐주세요~
제가 초딩이라서... 페도라를 페주고 싶네요~
ㅠ.,ㅠ
참고로 저는 fedora6를 사용하고 있습니다~~~
이상 초딩이었습니다~
참고로 utf8로 하면 한글이 잘 보이는데.....
utf8은 텔넷을 사용하면... 한글이 깨지고....
도대체...어케해요~
ㅠ.,ㅠ
참고로 utf8로 하면 한글이 잘 보이는데.....
초딩수준으로
UTF-8을 쓰셔야 함다
리눅스, 윈도우에서 겸용으로 쓰시려고 하신다면 UTF-8을 쓰셔야 합니다.
요기 참고하시길 -> http://kldp.org/node/82214
UTF-8안쓰고 겸용으로 쓰고 싶은데요~
제가 UTF-8을 저주해서....ㅠ.,ㅠ
euc-kr로 쓰고 싶은데...어케해요~
vfat 은 unicode 를
vfat 은 unicode 를 사용해서 긴 파일이름을 저장하도록 되어 있으므로 상관없습니다.
어차피 디스크에 저장될 때 파일이름은 unicode 로 바뀝니다.
OTL
codepage, iocharset
codepage 옵션은 msdos 호환용(8.3) 파일이름에 사용됩니다.
예전에 cp949 라는 이름이었는데 언제부턴가 그냥 949로 바뀌었네요.
iocharset 옵션은 vfat 용 긴파일 이름에 사용됩니다.
euckr 이나 euc-kr 둘중에 하나입니다.
맨끝의 utf8=no ... 이놈은 사실 필요가 없는 놈인데, 이놈을 써주지 않으면 gnome 에게 좀 시달림을 당하는 경우가 종종있습니다. 특히 removable disk 들.
vfat 은 unicode 를 사용해서 파일이름을 저장합니다.
iocharset=euckr 이라고 옵션을 주면, euckr <-> unicode 변환을 커널이 자동으로 해줍니다.
msdos 는 문자코드에 관한 아무런 규약이 없습니다.
codepage=949 라고 옵션을 주면, 위의 iocharset 옵션과 짬뽕되어 euckr <-> cp949 변환을 커널이 자동으로 해줍니다.
이것과 거의 같은 내용의 글을 올린 기억이 있는데 검색이 안되네요. 죄송합니다.
OTL
555 55...
그런 거였군여~
전 그전에 유닉스 배울때 그냥 utf8로 붙이라고만 배워서... 크~ 뽀록의 한계를 절감;;;
역시 뭐든 제대로 알아야 하는군여~
무슨 자료를 봐야 이런걸 제대로 알 수 있나여?
페도라 코어 6에서
페도라 코어 6에서 FAT32 파티션을 마운트 할 때에는
codepage=949
옵션을 사용하세요. iocharset 옵션은 사용하지 마세요..^^
--------Signature--------
시스니쳐 생각 중..
정말 되요~ 너무나 감사
아 너무나 똑똑하네요~ 초딩인 저에게 이렇게 유용한 정보를 줬어.... 감사합니다~
그런데... 리눅스사용한 사람들이 utf를 많이 쓴다고 하는데.. 저는 euc-kr이 좋은데...
euc-kr로 통합하면 안되나요~ 그럼 아마 세종대왕이 좋아할거 같은데....
그럼 수고하세요~
정말 감사합니다~
세종대왕이 특별히
세종대왕이 특별히 euc-kr을 좋아할 이유가 없을 거 같네요.
euc-kr에서는 세종대왕이 만든 글자를 모두 사용할 수 없거든요.
utf-8에서는 모두 사용할 수 있습니다.
utf8과 euc-kr 차이점 가르쳐주세요~
안녕하세요~ 세종대왕 말은 제가 실수로 농담하자고 그랬습니다 정말 죄송하고요~
그런데 제가 알고 싶은것은 정말 utf8과 euc-kr차이점을 멀까 하고 정말 궁금했습니다
아주 자세히 쉽게 초딩수준으로 가르쳐주시면 합니다~
제가아는 것은 utf은 리눅스주로 마니 사용하고 euc-kr은 한글윈도우 인터넷 한글~에서 많이 사용한다고 듣었는데....
그러니까 인터넷을 하다보면 utf로 보면 글짜가 마니 깨지고 그래요~ㅠ.,ㅠ
그리니까 글자 코딩 방식이 좀 가르쳐주세요~
초딩설명으로
UTF-8 vs. EUC-KR
간단히 설명하자면,
UTF-8은 유니코드 계열이기 때문에 모든 유니코드 문자들을 다 수용할 수 있지만,
EUC-KR은 그렇게 할 수 없습니다. 또한 현대 한글도 다 포함하지 않고 있지요.
하지만 UTF-8의 단점은 가변 길이 인코딩이기 때문에
아스키는 1바이트,
U+0080~U+07FF까지는 2바이트,
U+0800~U+FFFF까지는 3바이트,
U+10000~U+10FFFF까지는 4바이트가 됩니다.
곧 UTF-8에서 한글은 3바이트로 처리됩니다.
반면, EUC-KR은 현대 한글 11172글자 중 2350자만 표현할 수 있다는 단점이 있지만,
적어도 그 2350자는 2바이트로 표현이 가능하다는 걸 보장할 수 있습니다.
당연히 나머지 8822자는 표현할 수 없지만요. 예컨대 '뷁' 같은 글자는 EUC-KR에 들어가 있지 않기 때문에 EUC-KR 하에서는 표현할 수 없습니다.
댓글 달기