msgfmt를 이용한 지역화 화일 만드는 문제
글쓴이: socrazy-bill / 작성시간: 금, 2007/01/26 - 11:19오전
프로그램 지역화라는 문제를 공부하는 중에 잘 안되서 이렇게 질문 드립니다.
각 지역에 맞는 *.po 파일을 작성하고 나서 이 파일을 *.mo 파일로 변환하기 위해서 msgfmt를 이용했는데 이 과정에서 제가 *.po 파일에 써 놓은 문자열들이 모두
잘못된 가변바이트 문자열
이라는 오류를 생성해 주는데... 다른 언어를 통해 작성된 것 또한 같은 문제가 일어납니다.
이 문제에 대해 해결책을 아시면.. 도움을 주세요 ^^
Forums:
문자열 인코딩이
문자열 인코딩이 올바른지 확인해보세요.
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
라고 되어있으면 파일 내용의 문자셋이 UTF-8이어야 합니다.
----
데스크탑 프로그래머를 꿈꾸는 임베디드 삽질러
책을 보면서
책을 보면서 연습하고 있었는데..
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
위에 캐릭터셋이 euc-KR 과 euc-JP 로 되어서 그대로 따라 했는데... (한글과 일어판.. )
그런데 UTF-8로 고치니 되네요. 해당 캐릭 셋을 지정해 주면 파일 내용도 같은 캐릭셋으로 지정되어야 되는군요
그런데 한글과 일본어 판으로 둘다 캐릭셋을 UTF-8로 설정해줬습니다. 그리고 각 로케일 위치에 mo 파일을 복사해 줬는데 그 결과를 확인하려면 어떻게 해야 하나요??
LANG 환경변수를 바꿔도 안되네요. 현재 우분투를 사용중인데 책이 레드헷을 기준으로 쓰여져서.. ㅠㅠ
────────────────────────────────────
꿈을 현실로 만들자.
──────────────────
You'll only cry those happy tears.
I'll love you with every beat of my heart.
──────────────────
12월에 오픈소스
12월에 오픈소스 뛰어들기에서 사용한 자료가 http://ftp.mizi.com/~ganadist/gettext-samples.tar.gz 에서 받을 수 있습니다. 참조하시기 바랍니다.
그리고 strace 를 사용할 줄 아신다면 해당 mo파일이 제대로 열렸는지 확인해보세요.
----
데스크탑 프로그래머를 꿈꾸는 임베디드 삽질러
답변 감사합니다 ^^
답변 감사합니다 ^^
지금 샤샤샥.. 열심히 봐야겠네요 ^^
────────────────────────────────────
꿈을 현실로 만들자.
──────────────────
You'll only cry those happy tears.
I'll love you with every beat of my heart.
──────────────────
댓글 달기