우분투에서 EUC-KR 과 UTF-8 을 동시에 사용하는 방법
글쓴이: 김일목 / 작성시간: 수, 2007/01/24 - 9:57오후
우분투를 이제 막 사용하기 시작했습니다.
원래 컴퓨터에 설치 되어 있는 OS는 윈도우XP 였는데
하드를 새로 달고 거기에 우분투를 설치해서
부팅시에 윈도우XP 하드디스크를 마운트해서 사용하는데요
NTFS 라서 UTF-8을 사용하면 한글 파일들이 잘 보이는데요...
몇몇 X윈도우 프로그램들에서 이런 파일들이 깨져서 보입니다.
totem 플레이어도 그렇고 mplayer도 그렇구요...
그래서 euc-kr로 바꿔 보면 utf-8로 된 파일들이 깨져 보이구요...
동시에 사용할 수 있는 방법은 없나요?
Forums:
NTFS 파티션을
NTFS 파티션을 마운트할때 옵션을 잘 설정하시면 될 겁니다.
http://kldp.org/node/18755
http://kldp.org/node/18755
위의 링크의 문답을 참조하세요^^
전 그냥 삼바를 쓰고 있어서 어느게 정확한지는 모르겠네요;
akudoku.net
life is only one time
우분투라면 설치시에 윈도쪽 파티션을 자동으로 사용가능하던데요?
저같은 경우 그렇거든요. 한글 전혀 안깨집니다.
/media 디렉토리로 가보셨나요? 거기 보면 hda1(2,3,4...)나 sda1(2,3,4...) 처럼
이름 붙은 윈도우파티션이 저절로 마운트 되어 있거든요.
만약 그런 파티션이나 디렉토리가 없다면 일단 그런 디렉토리를 만들어 주시고,
/etc/fstab 파일을 열어서 확인해 보세요.
그리고 마운트 옵션에 맞게 수정하세요. 그리고 재부팅 하시면 됩니다.
제 fstab을 보니까
ntfs로 파티션은 defaults,nls=utf8,umask=007
fat32(vfat)파티션은 defaults,utf8,umask=007
이런 옵션이 붙어있더군요.
혹시 도움이 될까 싶어 제 fstab 내용을 아래 복사해서 올립니다.
# /etc/fstab: static file system information.
#
#
proc /proc proc defaults 0 0
# /dev/hda1
UUID=678dc8e0-fb6c-4f5f-94e3-584d77bdc4b6 / ext3 defaults,errors=remount-ro 0 1
# /dev/hda3
UUID=1644B5E544B5C82F /media/hda3 ntfs defaults,nls=utf8,umask=007,gid=46 0 1
# /dev/hda5
UUID=241F-8B7C /media/hda5 vfat defaults,utf8,umask=007,gid=46 0 1
# /dev/hda6
UUID=CE3B-D0DF /media/hda6 vfat defaults,utf8,umask=007,gid=46 0 1
# /dev/hda7
UUID=897D-35CE /media/hda7 vfat defaults,utf8,umask=007,gid=46 0 1
# /dev/hda2
UUID=f0f93f88-5ac7-4651-a4fa-3a9b9f83ce8b none swap sw 0 0
/dev/hdc /media/cdrom0 udf,iso9660 user,noauto 0 0
/dev/hdd /media/cdrom1 udf,iso9660 user,noauto 0 0
/dev/ /media/floppy0 auto rw,user,noauto 0 0
감사합니다.
답변 감사 합니다.
하드 마운트 해서 한글은 잘 나오는데..
아무래도 Totem 과 mplayer의 문제인듯 하네요...
프로그램에서 해당 locale을 불러 올 수 없는거 아닌가요?
자막파일이 깨지는 건가요?
만약 그런 게 아니라면, 파일브라우저에서 한글이 안깨지고 잘 나타나는 경우..
다른 응용프로그램에서도 대부분 파일이름은 안깨지는 걸로 알고 있습니다.
엠피쓰리도 비엠피같은 걸로 재생하면 처음에 불러오기 할 때,
한글로 된 파일도 한글이 안깨지고 잘 불러오죠..
하지만 태그가 utf8로 되어있지 않아서 재생목록이나 비엠피의 제목표시줄같은 곳엔 글자가 깨져서 나옵니다.
ogg 파일이나 wma파일같이 utf8로 태그쓰기가 가능한 경우에 utf8로 태그가 쓰인 경우는 제대로 보이고요.
만약 그런 게 아니라면 시스템의 언어설정과 토템이나 엠플레이어의 언어설정이 서로 맞지 않아서 그럴 수 있겠군요.
혹시 자막파일의 내용이 깨져서 나오는 경우라면, 혹시 모르니까 플레이어의 자막설정에서
cp949라는 옵션을 줘보시기 바랍니다.그리고 한글 폰트의 문제일 수도 있으니 확인해 보시고요. 어쩔 땐 자막파일자체가 이상하게 짜여진 경우도 있습니다.
댓글 달기