한글날 기념 새나루 개발 스냅샷

wkpark의 이미지

한글날을 기념하여 새나루 개발 스냅샷이 오랫만에 내놓습니다. :>

http://chem.skku.ac.kr/~kle/main/%BB%F5%B3%AA%B7%E7/%B0%B3%B9%DF%B9%F6%C0%FC

사용해 보시고 버그를 발견하시면 보고해 주셔서 새나루 안정화에 도움주시기 바랍니다.
== 기능 고침 ==
* Firefox에서 마우스 selection문제 고침
* 한자 후보 리스트에 새굴림 글꼴을 기본으로 사용하도록 함
* 한자변환 취소 문제 고침
* 동시치기 활성화시 두벌식 "좋+ㄴ+ㅔ=> 졶+ㅔ => 존네" 문제 고침
* 아이콘 업데이트.
* WIN Logon security 지원.

== 실험적 고침 ==
* 입력된 한글/한자에 대한 Reconversion 지원
* 단어 지원되는 nabi.dic을 써야 함 (위 링크 참조)
* 노트패드,워드패드, 오피스 시리즈, 모질라, EmEditor 등등에서 지원
* ImeEscape()와 무관하게 작동하므로 모질라에서도 지원됨
* 문제점:
* ImeEscape와 무관하게 작동되므로, M$ 어플에 대해 특별처리 해야함.
* Word 엑셀 정상작동, 파워포인트 비정상 작동. 오픈오피스 비정상 작동.

== 스크린샷 ==

File attachments: 
첨부파일 크기
Image icon s1.png2.56 KB
Image icon s2.png6.48 KB
Image icon s3.png31.55 KB

댓글

익명사용자의 이미지

> kbddvk.dll 파일이 없어서 그런 것 같습니다.

이 파일은 직접 다운로드 받으셔서 c:\windows\system32에 넣어주셔야 합니다.

> 도구모음은 말씀대로 아이콘 두 개(한영전환, 전각반각)만 있는건데 저희 환경이 XP SP2인데 왜 나오는저 모르겠네요.

혹시 *고급 텍스트 서비스를 사용안함*에 체크해 놓으셨나요? 오른쪽에 한영상태 모음 바 (language bar)가 아예 안나오구요?

다콘의 이미지

2006-11-21 스냅샷을 설치해서 사용하고 있습니다.
네이트온에서 글자 입력시에 바탕화면의 아이콘들이 계속 깜빡거리는 문제가 있습니다.
MS IME로 변경해주면 그런 현상은 일어나지 않습니다.

wkpark의 이미지

혹시 그 이전 버전은 써보셨는지요 ? 이전 버전에서는 문제가 없었나요 ? 이거 확인해 보려고 네이트온을 설치했는데도 저는 이런 현상을 발견할 수 없었습니다. XP SP2입니다.

온갖 참된 삶은 만남이다 --Martin Buber

다콘의 이미지

2006-10-15 스냅샷 이후 버전에서 모두 같은 현상이 생깁니다.
이전 버전은 괜찮네요.

좀 더 자세한 상황을 적어봅니다.
네이트온에 로그인 후 대화창이나 쪽지창에 한글을 입력하면 바탕화면의
아이콘들이 깜빡거립니다.
영문이 입력될때는 그런 현상이 일어나지 않고 한글이 입력될때만 생깁니다.
OS는 한글 XP SP2 입니다.

덧.
파일 받기가 매우 힘들군요. 다른건 컴퓨터가 빨라서 금방금방 하는데
파일 받는건 왜 잘 안되는건지 한개 받는데 몇분씩 걸리기도 하네요.

antz의 이미지

우선, 저는 별 대수롭지 않게 생각해서...
그냥 사용하고 있습니다. ^^;
네이트온 메신져에서 글자 입력시 다른 창들이 깜빡거리는 문제가 있습니다.
(가끔씩 깜빡임 없이 입력될때도 보았습니다만...)
회사, 집 모두 새나루를 쓰는데 둘다 그럽니다.

saenaru 버전은...
2006-11-21 스냅샷
C:\WINDOWS\system32\saenaru.ime 의 속성
제품버전 : 1.0.1121.0


Jabber: lum0320@jabber.org
OpenOffice(http://ko.openoffice.org)가 공식적인 문서 포멧으로 정착하길 바랍니다.

grassman의 이미지

11월 21일자 스냅샷을 쓰고 있습니다만.. 2벌식 한글 조합에 문제가 있는 것 같습니다. 현재 모아치기, 동시치기를 설정해 둔 상태입니다.

문제의 조합은

앉+지
잊+지

등의 ㅉ 처리에 대한 부분입니다. "앉지 않는다"를 입력하면 "안찌 않는다"라고 출력되고 "잊지 않는다"를 입력하면 "이찌 않는다"라고 출력됩니다. 한글에서 앞뒤 글자가 붙어 있으면서 ㅉ이 나타나는 경우는 흔치 않은 것 같습니다.

확인 해 보시고 버그라고 생각되시면 고쳐주시기 바랍니다.
부지런히 업데이트 해주셔서 감사합니다. ^^

익명사용자의 이미지

두벌식 오토마타에서 변경한 부분에 문제가 있네요 ^^;; 알려주셔서 감사합니다.
(참고로 이 기능은 두벌식 오토마타에서 오 + ㅂ+ㅂ+ㅏ 할 경우 옵바가 아니라 오빠가 되게 해주는 *쉬프트 쓰지 않고 자동 쌍초성 처리 해주는 기능*입니다. ㄸ,ㅃ인 경우는 가능하겠고 ㅆ,ㅉ인 경우는 처리가 어렵겠군요..)

grassman의 이미지

업데이트 감사드립니다. 덕분에 아주 잘 쓰고 있습니다. ^^

baraboau의 이미지

21일자 스냅샷 버전을 사용합니다.
esc 영문전환 기능에 버그가 있는것 같습니다.
입력기는 새나루드보락을 사용하고 kbddvk.dll 시스템폴더에 복사후 레지스트리에서 kbddvk.dll로 변경하였습니다.
shift+space 한영전환을 사용하는데 한글상태에서 esc를 누르면 영문배열이 쿼티로 바껴버립니다.
이 상태에서 shift+space 한영전환을 하면 다시 드보락/세벌 배열로 돌아오구요.
wkpark님 노고에 완벽한 드보락/세벌 환경이라 자부하고 있었는데 오늘 예상치 못한 버그가 발견되었습니다.

그리고 아래와 같은 ime버튼이 바탕화면에 계속 표시가 되는데요.
도무지 없앨 방법을 모르겠는데 혹시 어떻게 해야 없앨 수 있는지요?

---
emacsOS [at] gmail [dot] com

wkpark의 이미지

> shift+space 한영전환을 사용하는데 한글상태에서 esc를 누르면 영문배열이 쿼티로
> 바껴버립니다.

아.. 네 버그 맞습니다 :> 고치도록 하겠습니다~

ime status는 NT나 2000을 쓰는 분 때문에 마련한 것인데 XP에서는 뜨지 않아야 합니다.
혹 XP가 아니신데도 status 창이 뜨기를 원하지 않는 것인가요?

온갖 참된 삶은 만남이다 --Martin Buber

baraboau의 이미지

os는 winxp sp2 사용하고 있습니다.
제어판 언어설정탭에서 고급텍스트서비스를 사용안함으로 했는데 이것과 관련이 있는지요?

---
emacsOS [at] gmail [dot] com

wkpark의 이미지

아 이런게 있군요 :>

고급 텍스트 옵션 끄면 status 창이 뜬다면 새나루가 이번에 제대로 고쳐진게 맞네요 :>
그런데 지금 그것을 아예 없애는 것을 원하시는 것인가요?

이 상태창을 없애는 것은 MS IME에서도 지원하지 않는것 같군요.
또 윈도98처럼 tray에 한글 아이콘이 나오지도 않구요.. (재부팅 해야 하려나...)

온갖 참된 삶은 만남이다 --Martin Buber

kslee80의 이미지

"쉬프트 쓰지 않고 자동 쌍초성 처리 해주는 기능" 의 문제는 위에서 다른 분이 지적하셨네요...
("ㅎ + ㅏ + ㅂ + ㅂ + ㅓ + ㅂ" => 합법을 의도하고 입력한 것인데, 하뻡으로 입력되네요.... ==;;;)

11월 4일 버젼 쓰다가 겪은 문제인데,
영문을 입력하다가 한영 전환을 하고 한글을 입력할때 (상당히 자주) 한글이 조합되지 않고 분리되어 버리는 현상이 있었습니다.
이게 항상 발생하는게 아니라 발생하는 상황을 똑같이 입력해도 발생하지 않기도 하고 발생하기도 하고 해서 User 불량(==;; )인가 싶었는데,
생각해보니 예전버젼(04년 버젼;kldp.net 에 올라가 있는 버젼) 에서는 발생하지 않았던 현상이였습니다.

11월 20일 버젼에서 오토마타가 수정되었다기에, 이 문제를 수정한 것인가 싶어서 11월 21일자 버젼으로 교체했습니다.
그런데, 빈도가 조금 줄었을 뿐이지 여전히 똑같은 현상이 발생합니다.

P.S.)이 글 타이핑 하는 중에도 발생했는데, 한글이 분리되어 버리는 현상이라는게
"User 불량" 을 입력하는데 중간에 "User ㅂㅜ" 로 한글이 분리되어 버리는 현상을 이야기 합니다.

wkpark의 이미지

일단 동시치기 문제인것으로 확인하였습니다. 동시치기를 쓰지 말아주시고요,

글자가 분리된다는 현상도 동시치기와 연관이 있는게 아닌가 싶습니다.
두벌식의 동시치기는 여전히 문제가 있는 부분이 있거든요 (제가 동시치기를 잘 안쓰는데
다른 분들은 그냥 이 옵션을 쓰셔서 ㅡㅡ;; 문제의 원인을 잘 파악 못했습니다)

문제를 고치기 이전인 11월11일 버전을 쓰셔야 할것으로 생각됩니다.

알려주셔서 감사합니다~

온갖 참된 삶은 만남이다 --Martin Buber

kslee80의 이미지

아직 11월 21일자가 깔려 있는 상태기는 한데,
모아치기 및 동시치기 옵션을 끈 상태에서도 같은 문제가 발생합니다 ;;;
(여기서 '문제' 란 글자가 분리되는 현상을 이야기합니다;; )

테스트할때 옵션은
두벌식 자판(2)
"자소단위 지움"
"Shift-Space 한영 전환"
"ESC 영문전환"
"확장한자(KS X 1002) 지원"
입니다.

P.S.) 합법 -> 하뻡 입력 현상은 확실히 동시치기 문제가 맞군요. 동시치기를 끄니 의도한대로 합법으로 입력됩니다;;

antz의 이미지

사용자들 보면서 재미있게 개발 하셨으면 하는 생각이 문득듭니다.
(혹시 사용자들 글이 짐으로 느껴지시지 않기를...)

개인적으로 박원규님 한번도 뵙지는 못(?) 했지만, 좋으신분 같아요 ^^;;;
일처리도 빠르신것 같구요.

저자신을 보면, 회사일과 결혼생활을 하면서 자기만의 시간 갖어서 개발 한다는게 쉽지는 않는것 같습니다.

쉬엄쉬엄 하셔도 괜찮다는 말씀을 드리고 싶습니다.

사용자 입장으로 고맙게 생각합니다. :-)


Jabber: lum0320@jabber.org
OpenOffice(http://ko.openoffice.org)가 공식적인 문서 포멧으로 정착하길 바랍니다.

wkpark의 이미지

ㅎㅎ 말씀 감사합니다. 제가 생각하기에도 의외로 많은 피드백이 있는 것 같습니다 :)
윈도 관련 프로젝트라고 타박하시는 분이 없는게 다행이랄까 :>

윈도 프로그래밍도 잘 모르는 상태에서 새나루 개발에 참여하게 된 이유중 하나는 바로 사용자의 피드백이었습니다. 윈도 쓰는 한국사람은 누구나 한글 윈도 IME를 쓰게 되는 것이고, 사용자가 많다면 그것에 혹 불편함을 느껴 새나루를 쓰게 될 사람도 많을 것이요, 피드백이 많다보면 아이디어가 생기는 법이고, 그 아이디어는 열린 한글 프로젝트를 통해서 구현될 가능성을 제공하게 되니까요 :>

온갖 참된 삶은 만남이다 --Martin Buber

wkpark의 이미지

다콘 wrote:

2006-10-15 스냅샷 이후 버전에서 모두 같은 현상이 생깁니다.
이전 버전은 괜찮네요.

좀 더 자세한 상황을 적어봅니다.
네이트온에 로그인 후 대화창이나 쪽지창에 한글을 입력하면 바탕화면의
아이콘들이 깜빡거립니다.
영문이 입력될때는 그런 현상이 일어나지 않고 한글이 입력될때만 생깁니다.
OS는 한글 XP SP2 입니다.


이 문제를 저는 재현할 수 없는데, 기억을 더듬어보니 10월15일 근처에서 WINDDK를 바꾼 뒤에
전체 화면이 깜박이는 현상이 잠시 일어나던 것이 기억이나는군요.

kslee80 wrote:

아직 11월 21일자가 깔려 있는 상태기는 한데,
모아치기 및 동시치기 옵션을 끈 상태에서도 같은 문제가 발생합니다 ;;;
(여기서 '문제' 란 글자가 분리되는 현상을 이야기합니다;; )

글자 분리되는 현상은 어디서 종종 발생하나요? 이것 역시 재현할 수 없는 것 같습니다.

다른 분들도 이와 비슷한 현상이 있으면 알려주시기 바랍니다.

온갖 참된 삶은 만남이다 --Martin Buber

다콘의 이미지

제가 좀 잘못 말씀드린 것 같아서 정정합니다.

2006-10-06 스냅샷 ~ 2006-10-14 스냅샷 : 깜빡임 없음
2006-10-15 스냅샷 ~ 2006-11-26 스냅샷 : 깜빡임

이렇게 됩니다.

kslee80의 이미지

한글 분리현상은 어플을 가리지는 않는 듯 싶습니다.
FireFox, Explorer, NotePad, Windows 용 Gaim 에서 발생한 적이 있습니다.
(그외의 어플에서는 한글을 미친듯이 타이핑 할 일이 별로 없어서요...MS Word 나 아래아한글등 오피스 계열 어플이 안 깔려 있어서리;;; )

추가 리포팅 한답시고 열심히 재현시켜볼려고 삽질해보니...
1. 한글만 입력하는 중에는 발생하지 않습니다.(제 기억으로도, 그리고 재현시키려고 발버둥 치는 동안에도 한글 only 상황에서는 발생하지 않네요)
2. 주로 자주 발생하는 상황이, (한/영 전환은 한/영 전환키를 사용합니다.)
- "영문 입력" -> "한/영 전환" -> "한글 입력"
- "영문 입력" -> "한/영 전환" -> "Space" -> "한글 입력" ("Space" 먼저 입력되고 "한/영 전환" 시에도 발생)
- "영문 입력" -> "Backspace 로 영문 일부(혹은 전부) 삭제" -> "한/영 전환" -> "한글 입력" ("Backspace 로 삭제" 하기전에 "한/영 전환" 시에도 발생.)
보통 이 3가지 경우에서 자주 발생합니다. (항상 발생하지는 않는다는게 문제 찾기를 어렵게 하는 듯...)
가장 자주 발생하는게 두번째 "Space" 를 사용하는 경우고, 첫번째 경우가 가장 드물게 발생합니다.
3. 주로 빠르게 타이핑할때 자주 나타납니다. (동시치기/모아치기 다 비활성임에도 이게 영향을 주는군요..)
4. 한글이 분리되기 시작하면 한 글자 정도가 분리되고 그 다음부터는 입력이 다시 정상화 됩니다.
("User 불량" 의 경우, "User ㅂㅜㄹ량" 으로 됩니다.)

추가리포팅은 여기까지입니다~

P.S.) 그나저나, 다른 분들은 이 현상에 대해서 이야기가 없으신 걸로 봐선...
"User 불량" 이 원인일 수 있다는 확률이 생기는군요...Orz

abc1111의 이미지

메모장에서만 발생하며, Ctrl + A 와 Ctrl + Home 조합에서 나타납니다.
(아무 옵션도 체크하지 않았고, 새나루는 오늘 처음으로 설치 했습니다.)

글자를 완료한 상태가 아닌 쓰는 도중 (■ 상태)에서
위 조합의 키를 누르면 다음과 같은 문제가 생깁니다.

1. Ctrl + A (전체 선택)

완성이 덜 된 ■ 안의 글자를 제외하고 전부 삭제됩니다.

ex:) 가가가가
나나나나
다다다다
라라라라
다다다다

2. Ctrl + Home (문서 처음으로)

완성이 덜 된 ■ 안의 글자가 커서를 따라 (처음으로) 이동해 버리는 문제입니다.

ex:) 가가가가
나나나나
다다다다

다가가가가
나나나나
다다다

다른 조합에서는 전혀 문제가 없으며, 글자가 완성된 상태(| 깜박임)에서는 발생하지
않습니다. 테스트 환경은 Windows XP Home SP2 이며 노트북이라서 Fn 조합을
사용합니다. (이게 문제가 아닐까 생각 됩니다.)

스캔코드가 아닌 후킹 기반이라서 이런 문제가 발생하는건가요?

좋은 프로그램 제작에 감사드립니다. ^^

익명사용자의 이미지

자세한 보고 감사합니다. 문제점을 찾았고 다음 스냅샷에 반영될 것입니다. :>

wkpark의 이미지

심각한 문제점이 없다면 12월 초순경에 1.0으로 릴리스 할까 합니다
현재 최종 버전은 11월 26일 버전입니다~

온갖 참된 삶은 만남이다 --Martin Buber

wkpark의 이미지

다콘 wrote:

제가 좀 잘못 말씀드린 것 같아서 정정합니다.

2006-10-06 스냅샷 ~ 2006-10-14 스냅샷 : 깜빡임 없음
2006-10-15 스냅샷 ~ 2006-11-26 스냅샷 : 깜빡임

이렇게 됩니다.


아무래도 WINDDK 2600을 3790.1830버전으로 바꾼 이후에 문제가 생긴 것 같아서, WINDDK 2600으로 빌드한 것을 따로 올려두었습니다.
시간되시면 테스트해보고 결과를 알려주시기 바랍니다~ (_ _)

온갖 참된 삶은 만남이다 --Martin Buber

baraboau의 이미지

에딧플러스에서 한글 입력할때 화면 깜빡이는 증상이 맞나요?
그게 맞다면 깜빡임이 더 심해진듯 합니다.
최신의 스냅샷을 설치했다가 다시 원래의 1126스냅샷으로 돌아왔습니다.

위의 증상을 제외하고는 윈도환경의 세벌+드보락 조합에서 흠잡을곳 없을만큼 훌륭하게 동작합니다.
기능상의 문제나 중대한 버그는 사용자들의 피드백 덕분에 초기때 보다 원활한 동작을 보장하고
그리하여 최근에는 사용하면서 별다른 버그나 문제점은 찾을 수 없었습니다.
조만간 1.0 정식 릴리스하여도 무방할 것 같습니다.
새나루 드보락의 kbddvk.dll은 정말이지 국내 드보락 유저들에겐 한줄기 광명과 구원의 빛 그 이상이라 생각합니다.
새나루 말고는 다른 대안이 없어요.
얼굴을 뵐수없어 글로나마 wkpark님께 깊은 감사의 마음을 전하고 싶습니다.

---
emacsOS [at] gmail [dot] com

wkpark의 이미지

깜박임이란 네이트온 쪽지창에서 한글을 입력할 경우를 말씀드린 것이었습니다. 에디트플러스에서도 그런 증상이 있나보군요 :> (에디트플러스는 아직 해결하지 못한 부분이 있습니다. IME어플들이 조금씩 다른 동작을 하는통에..)

칭찬의 말씀 감사드리고 자세한 피드백 주셔서 감사합니다. 새나루 드보락도 모두 이곳에서 피드백을 통해 발전한 것입니다 :)

온갖 참된 삶은 만남이다 --Martin Buber

익명사용자의 이미지

자판을 드보락으로 설정할 경우 auto hot key 와 문제가 있습니다.
충돌한다거나 하지는 않는데, auto hot key 를 설정할 때 쿼티에 맞춰서 해야 합니다.

예를 들어 auto hot key 에서 어떤 키를 눌렀을 때 Ctrl-x 를 누른 효과가 나게 하려면 ^x 라고 설정파일에 씁니다.
그런데 드보락 모드인 경우 ^b 라고 써야 합니다.
(드보락에서의 x 의 위치는 쿼티에서의 b 입니다.)

아마도 새나루와 auto hot key 모두 키보드 입력을 중간에 가로채서 처리하는 방식이라 이런 식의 문제가 생기는 것 같은데요, 뭔가 해결책이 없을까요???

새나루는 20061126 , auto hot key 는 1.0.46 , 세벌식최종 + 드보락설정으로 씁니다.

baraboau의 이미지

새나루만 기본으로 설치된 상태에서 옵션창의 드보락지원을 설정하면 말씀처럼 후킹 처리하기 때문에 위의 문제가 발생합니다.
새나루 홈피의 kbddvk.dll 파일을 설치하여 “새나루 드보락”으로 자판상태를 변경하시면 완전한 로우레벨의 드보락 환경이 구성됩니다.
자세한 설정방법은 새나루 홈피 메인화면에 상세하게 나와있으니 보시면 쉽게 설정이 가능합니다.

---
emacsOS [at] gmail [dot] com

wkpark의 이미지

Quote:

자판을 드보락으로 설정할 경우 auto hot key 와 문제가 있습니다.
충돌한다거나 하지는 않는데, auto hot key 를 설정할 때 쿼티에 맞춰서 해야 합니다.

예를 들어 auto hot key 에서 어떤 키를 눌렀을 때 Ctrl-x 를 누른 효과가 나게 하려면 ^x 라고 설정파일에 씁니다.
그런데 드보락 모드인 경우 ^b 라고 써야 합니다.
(드보락에서의 x 의 위치는 쿼티에서의 b 입니다.)

아마도 새나루와 auto hot key 모두 키보드 입력을 중간에 가로채서 처리하는 방식이라 이런 식의 문제가 생기는 것 같은데요, 뭔가 해결책이 없을까요???

새나루는 20061126 , auto hot key 는 1.0.46 , 세벌식최종 + 드보락설정으로 씁니다.


auto hotkey가 키보드 후킹을 쓰는가 보군요? 후킹을 쓰는 경우는 새나루의 후킹과 충돌을 일으킬 수 있습니다. 그럴 경우라면 키보드 후킹을 쓰는 방식 말고, 바로 윗분처럼 kbddvk.dll을 쓰는 방식을 해보셔야 할 것 같습니다.

온갖 참된 삶은 만남이다 --Martin Buber

다콘의 이미지

이 버전도 네이트온과 editplus에서 한글 입력시에 깜빡이네요.

어진아빠의 이미지

안녕하세요.

Internet Explorer의 주소창에서 검색어를 입력하면 마지막 문자만 인식됩니다.

예를 들어 '경향신문' 이라고 입력하면 '문' 으로 인식되어 '문'을 찾습니다.

Microsoft IME 2003 에서는 온전히 검색됩니다.

혹, 저만의 문제일수도 있으나, 확인 부탁드립니다.

평소 새나루를 잘 사용하고 있는 사용자입니다.

감사합니다.

※ 환경
Windows XP SP2
Internet Explorer 6.0
saenaru-061126.exe 사용

마소리스의 이미지

안녕하세요. 저는, 드보락 영문과 한글 2벌식, 드보락 로마자 일본어를 사용하고 있는 사용자 입니다. 또한, 쿼티/2벌식을 사용하는 다른 사람과 함께 컴퓨터를 사용하고 있습니다.

윈도우에서 자체적으로 드보락을 지원하지 않고 있기 때문에,
http://blog.naver.com/atlkitol/20020058146
저는 위의 프로그램과 날개셋 입력기를 사용하여 해결 하고 있습니다.
http://masoris.egloos.com/2719664 <-- 구체적인 설정 방법 입니다.

위의 프로그램은 키보드를 후킹하여, 키보드 입력시, 해당 자리의 드보락 키를 입력할 수 있도록 해 줍니다. 하지만, 한글 자판도 적용 되기때문에, 순서가 뒤죽박죽이 됩니다. 따라서, 저는 날개셋 입력기를 사용하여, 키를 누를때, 해당 쿼티 자판의 위치에 있는 한글키가 입력되도록 사용자 정의 자판을 만들어 사용하고 있습니다. 예를 들어, 퀴티 자판을 S를 입력하면, 위의 후킹 프로그램이, O를 입력하게 합니다. 따라서 저는 퀴티 자판의 O자리에 한글 'ㄴ'을 배치하여 놓았습니다.

또한, 위의 프로그램은, Windows + Space키를 누르면, 퀴티/2벌식으로 전환해 줍니다. 따라서, 제 컴퓨터를 공유하는 다른 사용자도 퀴티/2벌식을 쉽게 전환할 수 있도록 되어 있습니다.

하지만, 이런 방법은 저를 위의 후킹 프로그램과, 날개셋 입력기에 종속 시킵니다. 날개셋 입력기는 32bit Windows 만 지원하기 때문에, 저는 64bit 운영 체제로 전환 할 수 없습니다.

64bit 운영체제 사용시 (예를들이 Windows Vista 64bit 라고 합시다), 제가 키보드 자판을 사용 할 수 있는 방법 중 하나는, MS IME를 설치하여, 제가 아닌 다른 사용자가 사용할 때 2벌식을 쓸 수 있도록 합니다. 그리고 새나루와 일본어 자판을 설치합니다. 새나루는 드보락/2벌식으로 설정하고, 일본어 자판 사용시 마다 후킹 프로그램을 작동 시킵니다.

하지만 이런 방법도 한계가 있습니다. 큰 문제는 새나루 입력기가, 명령 프롬프트(콘솔)에서 퀴티와 드보락을 동시에 지원하지 못하는 걸로 알고 있습니다. 그리고 나중에는 해결 되겠지만, 현재 개발 버전에서는 윈도우 비스타에서 한/영키로 한영전환이 되지 않는 버그가 있습니다.

제가 생각하는 가장 좋은 방법은 아래와 같습니다.

첫번째 방법은, 제가 날개셋에서 사용하듯이, 사용자 정의 키보드를 사용하는 것입니다. (개인적으로 이 키보드가 새나루에 내장되어 있었으면 합니다.) 사용자 정의 키보드는 어떻게 만드는 것입니까?

두번째 방법은, 한/영 키로 전환을 포기하고, 윈도우에서 언어 전환할때 사용하는 단축키로 언어 전환을 해서 사용하는 것입니다. 이 경우, 윈도우 시작시 기본 자판이 한글로 되어 있는 입력기가 없기 때문에 (모든 입력기가 윈도우 시작시 영어를 기본값으로 하고 있습니다), 새나루에서 지원해 주셨으면 합니다.

세번째 방법은, 키보드 후킹 프로그램을 일본어 입력시에만 사용하는 것인데, 이 경우 비스타에서 한/영키로 한/영 전환이 안되는 버그만 해결해 주셨으면 합니다. (다른 사용자를 위해, 콘솔에서 드보락 입력은 포기합니다.)

마소리스의 이미지

(글이 잘려서 이어 씁니다)

위의 프로그램은 키보드를 후킹하여, 키보드 입력시, 해당 자리의 드보락 키를 입력할 수 있도록 해 줍니다. 하지만, 한글 자판도 적용 되기때문에, 순서가 뒤죽박죽이 됩니다. 따라서, 저는 날개셋 입력기를 사용하여, 키를 누를때, 해당 쿼티 자판의 위치에 있는 한글키가 입력되도록 사용자 정의 자판을 만들어 사용하고 있습니다. 예를 들어, 퀴티 자판을 S를 입력하면, 위의 후킹 프로그램이, O를 입력하게 합니다. 따라서 저는 퀴티 자판의 O자리에 한글 'ㄴ'을 배치하여 놓았습니다.

또한, 위의 프로그램은, Windows + Space키를 누르면, 퀴티/2벌식으로 전환해 줍니다. 따라서, 제 컴퓨터를 공유하는 다른 사용자도 퀴티/2벌식을 쉽게 전환할 수 있도록 되어 있습니다.

하지만, 이런 방법은 저를 위의 후킹 프로그램과, 날개셋 입력기에 종속 시킵니다. 날개셋 입력기는 32bit Windows 만 지원하기 때문에, 저는 64bit 운영 체제로 전환 할 수 없습니다.

64bit 운영체제 사용시 (예를들이 Windows Vista 64bit 라고 합시다), 제가 키보드 자판을 사용 할 수 있는 방법 중 하나는, MS IME를 설치하여, 제가 아닌 다른 사용자가 사용할 때 2벌식을 쓸 수 있도록 합니다. 그리고 새나루와 일본어 자판을 설치합니다. 새나루는 드보락/2벌식으로 설정하고, 일본어 자판 사용시 마다 후킹 프로그램을 작동 시킵니다.

하지만 이런 방법도 한계가 있습니다. 큰 문제는 새나루 입력기가, 명령 프롬프트(콘솔)에서 퀴티와 드보락을 동시에 지원하지 못하는 걸로 알고 있습니다. 그리고 나중에는 해결 되겠지만, 현재 개발 버전에서는 윈도우 비스타에서 한/영키로 한영전환이 되지 않는 버그가 있습니다.

제가 생각하는 가장 좋은 방법은 아래와 같습니다.

첫번째 방법은, 제가 날개셋에서 사용하듯이, 사용자 정의 키보드를 사용하는 것입니다. (개인적으로 이 키보드가 새나루에 내장되어 있었으면 합니다.) 사용자 정의 키보드는 어떻게 만드는 것입니까?

두번째 방법은, 한/영 키로 전환을 포기하고, 윈도우에서 언어 전환할때 사용하는 단축키로 언어 전환을 해서 사용하는 것입니다. 이 경우, 윈도우 시작시 기본 자판이 한글로 되어 있는 입력기가 없기 때문에 (모든 입력기가 윈도우 시작시 영어를 기본값으로 하고 있습니다), 새나루에서 지원해 주셨으면 합니다.

세번째 방법은, 키보드 후킹 프로그램을 일본어 입력시에만 사용하는 것인데, 이 경우 비스타에서 한/영키로 한/영 전환이 안되는 버그만 해결해 주셨으면 합니다. (다른 사용자를 위해, 콘솔에서 드보락 입력은 포기합니다.)

wkpark의 이미지

새나루가 비스타에서 작동하나보군요?

> 명령 프롬프트(콘솔)에서 쿼티와 드보락을 동시에 지원하지 못하는 걸로 알고 있습니다.

네 동시에 지원하려면 standalone 후킹프로그램이 필요합니다. 새나루 내부적으로 돌아가는 후킹은 콘솔을 제어하지 못하고 있습니다.

> 첫번째 방법은, 제가 날개셋에서 사용하듯이, 사용자 정의 키보드를 사용하는 것입니다. (개인적으로 이 키보
> 드가 새나루에 내장되어 있었으면 합니다.) 사용자 정의 키보드는 어떻게 만드는 것입니까?

아직 지원하지 않습니다만 다음을 참고하세요

http://chem.skku.ac.kr/~kle/main/%BB%F5%B3%AA%B7%E7/%BB%E7%BF%EB%C0%DA%C1%A4%C0%C7%C0%DA%C6%C7

새나루 1.1 이후 버전에 지원할 계획입니다.

> (모든 입력기가 윈도우 시작시 영어를 기본값으로 하고 있습니다), 새나루에서 지원해 주셨으면 합니다.

가능합니다.

> 비스타에서 한/영키로 한/영 전환이 안되는 버그만 해결해 주셨으면 합니다.

제가 비스타를 사용하고있지 않기때문에 이 버그가 언제 해결될지는 저도 잘 모르겠군요...
혹시 시간되시면 키로거를 이용해서 한/영키가 눌릴때 어떤 이벤트가 발생하는지 힌트를 주시기 바랍니다.

온갖 참된 삶은 만남이다 --Martin Buber

Fe.head의 이미지

한가지 버그를 찾았습니다.

일단 환경은 windows xp 이고 세벌식 자판(최종), 모아치기, ESC영문전환, 확장한자지원, 완성형 한글음절제한을
쓰고 있습니다.

엑셀이나 gvim이서
세벌식 자판으로 아래를 치면 치면
jfize

"아맘" 이라고 적힙니다.
여기서 backspace bar를 누르면
맘 글자가 지워지지 않고 아만 지워집니다.

메모장에서는 캐럿이 계속 크게 남아 있구요.

파폭에서는 괜찮군요.
-----------------------
과거를 알고 싶거든 오늘의 네 모습을 보아라. 그것이 과거의 너니라.
그리고 내일을 알고 싶으냐?
그러면 오늘의 너를 보아라. 그것이 바로 미래의 너니라.

고작 블로킹 하나, 고작 25점 중에 1점, 고작 부활동
"만약 그 순간이 온다면 그때가 네가 배구에 빠지는 순간이야"

어진아빠의 이미지

안녕하세요.

gvim 은 설치가 않되어 있어 엑셀(office2003) 에서 테스트해 보았습니다.

환경은 모두 일치하고요.

"아맘" 이라고 적힌 상태에서 backupspace bar를 누르면 순차적으로 잘 지워집니다.

기회가 되면 gvim 도 설치해서 테스트 해 보겠습니다.

wkpark_의 이미지

gvim에서도 노트패드에서도 문제 없네요. 버그라고 생각하신 이유는 이렇습니다.

세벌식에서 초성+종성을 치면 가짜 중성 "ㅏ"가 들어가기때문에 그런것입니다. 이 상태에서 중성을 치면 "ㅏ" 대신에 방금 입력된 중성이 대치되게 되죠. jfize라고 치면 ㅇ+ㅏ+ㅁ(초성)+ㅁ(종성)+ㅕ 입력 순서인데,마지막 겨ㅏ 무슨 이유인제 제대로 입력이 되지 않거나 한 상태로 보입니다. 또, ㅁ+ㅁ(종)이 입력되면 화면에는 "맘"이라고 보이고 여기서 backspace를 누르면 "마"가 아니라 "ㅁ"이 됩니다.

Fe.head의 이미지

버그라고 생각한것이 아니라
진짜 맘이라는 글자가 남아서 그랬데 ^^;;

지금도 변함은 없이 남고 있습니다.
뭔가 틀린가 보군요.
왜인지는 모르겠네요.

아무튼 수고 하셨습니다.
-----------------------
과거를 알고 싶거든 오늘의 네 모습을 보아라. 그것이 과거의 너니라.
그리고 내일을 알고 싶으냐?
그러면 오늘의 너를 보아라. 그것이 바로 미래의 너니라.

고작 블로킹 하나, 고작 25점 중에 1점, 고작 부활동
"만약 그 순간이 온다면 그때가 네가 배구에 빠지는 순간이야"

wkpark_의 이미지

다시 해보니 진짜 버그는 맞군요.

*완성형 한글음절제한*을 켜고 끄느냐에 따라서 다르게 나오네요. 어제는 이 옵션을 제대로 안켰나봅니다.

그런데 *완성형 한글음절 제한*을 켜면 "몀"이 입력이 안되네요. 즉 "몀"은 완성형 한글음절에 포함되지 않은 문자네요.
(두벌식에서도 몀은 입력되지 않고 *며ㅁ*라고 입력됩니다.)

정리하면 *완성형 한글음절 제한*을 켠 상태에서 초성+종성+중성을 입력하면 마지막 입력된 중성이 제대로 입력되지 않는 현상입니다.

알려주셔서 감사합니다~

wkpark의 이미지

Fe.head님이 보고하신 관련된 문제점 수정했습니다.
이것 말고도 *완성형 한글음절제한* 옵션을 켜면, 세벌식에서 모아치기를 제대로 지원되지 않고 있었습니다.

기타 의견이 필요한 부분:

초성+종성+중성을 입력한 후에 backspace키를 누르면 맨 마지막에 입력된 중성을 지워야 할까요? 아니면 초+종+중 입력 순서가 타이핑 실수라고 가정하고 종성을 지우는게 맞을까요? 현재 새나루는 초+종+중 입력을 타이핑 실수로 가정하고 그 순서를 초+중+종으로 고치기 때문에 backspace를 누르면 종성이 지워집니다. 반면 날개셋은 맨 마지막에 타이핑된 중성을 지우지요. (날개셋에 이와 관련 옵션이 있는지는 모르겠네요)

온갖 참된 삶은 만남이다 --Martin Buber

krisna의 이미지

약간 어려운 문제이긴 하지만, 일반적으로 사용자는 backspace키를 눌렀을때 마지막으로 입력된 글자가 지워지길 기대하고 있을 것입니다. 따라서 마지막 입력된 글자가 지워져야 하는 것이 아닐까 싶습니다.

wkpark_의 이미지

> 약간 어려운 문제이긴 하지만, 일반적으로 사용자는 backspace키를 눌렀을때 마지막으로 입력된 글자가 지워지길 기대하고 있을 것입니다. 따라서 마
> 지막 입력된 글자가 지워져야 하는 것이 아닐까 싶습니다.

동시치기 혹은 모아치기가 활성화되지 않은 상태에서는 초중종 입력 순서가 바뀌면 글자가 풀어져 입력됩니다. 입력 순서가 교정되어 입력되는 경우는 모아치기 혹은 동시치기가 활성화된 상태일 경우에 한하며, 지울때 교정된 입력을 지우게 되는 것이죠.

또, 세벌식은 리듬감이 생명이기때문에 입력 순서가 잘못 입력될 확률이 매우 낮습니다. 따라서 잘 못 입력된 순서는 사용자의 의도된 작동이라기 보다는 오타일 확률이 높기때문에, backspace를 눌렀을 때 마지막 입력된 문자를 지우기 보다는 교정된 입력의 마지막 문자를 지워야 할것으로 생각됩니다.

물론 모아치기/동시치기에서 입력된 버퍼 순서를 교정하지 않으면(옵션으로 선택가능하게 하거나해서) backspace를 눌렀을 때 마지막에 입력된 문자를 지우게 되겠지요.

masoris의 이미지

1.
http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%82%AC%EC%9A%A9%EC%9E%90:Yes0song/%EB%8B%A4%EC%A7%80%EB%AA%A8/%ED%95%9C%EC%9E%90%EC%9E%85%EB%A0%A5%EA%B8%B0#.EA.B8.B0.EB.B3.B8.EC.A0.81.EC.9D.B8_.EC.9B.90.EB.A6.AC
한자 혼용을 좀 더 편리하게 입력할 수 있는 방법을 생각해 보았습니다. 한번 읽어 보시고, 고려해 주셨으면 합니다.


____
The limits of my language mean the limits of my world. - Ludwig Wittgenstein

김보겸의 이미지

안녕하세요

세벌식 막 배우기 시작한 김보겸이라고 합니다.

제가 새나루는 예전 부터 써오다가 다시 안쓰고 다시 세벌식 익히느라 다시 새나루를 쓰게 되었습니다.

그런데 조그만 창이 계속 나오네요.

이창은 없앨수 없나요?

요 창입니다.

baraboau의 이미지

레지스트리 키를 수정하시면 됩니다.
아래 첨부의 reg파일을 받으셔서 더블클릭하시면 됩니다.
그후 재부팅 하시면 한글창 안 보일겁니다.
---
emacsOS [at] gmail [dot] com

익명사용자의 이미지

새나루 드보락 1.0을 사용하고 있고 kbddvk.dll를 다운받아 system32폴더에 복사, 레지스터리를 수정하였지만 되지 않네요.

kbddvk.dll 에 대해서 몇번을 설명대로 따라하고, 재부팅을 하고 하여도 한영키는 전혀 작동하지 않습니다.

다음 버전에는 한영키 작동을 바로 포함시켜 주시면 정말 감사하겠습니다.

아참 그리고 한글 2007버전에 포함된 한글타자연습에서, 새나루 드보락을 켜놓은 상태에서 치면 거의 모든 글쇠가 엉망이 되어 나타납니다. 초보라 더이상의 자료를 드릴수가 없군요. 죄송!

SoftOn의 이미지

작년 11월 30일 버전은 문제 없지만 그 이후 두가지 버전에서 다음과 같은 문제가 있습니다.

linux 상의 vmware에 WindowsXP 설치 후 shift+space를 한영 토글로 설정해도 토글이 안됩니다.

페이지

댓글 달기

Filtered HTML

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

BBCode

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param>
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

Textile

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • You can use Textile markup to format text.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Markdown

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • Quick Tips:
    • Two or more spaces at a line's end = Line break
    • Double returns = Paragraph
    • *Single asterisks* or _single underscores_ = Emphasis
    • **Double** or __double__ = Strong
    • This is [a link](http://the.link.example.com "The optional title text")
    For complete details on the Markdown syntax, see the Markdown documentation and Markdown Extra documentation for tables, footnotes, and more.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Plain text

  • HTML 태그를 사용할 수 없습니다.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
댓글 첨부 파일
이 댓글에 이미지나 파일을 업로드 합니다.
파일 크기는 8 MB보다 작아야 합니다.
허용할 파일 형식: txt pdf doc xls gif jpg jpeg mp3 png rar zip.
CAPTCHA
이것은 자동으로 스팸을 올리는 것을 막기 위해서 제공됩니다.