노틸러스와 로케일 문제
글쓴이: zz181321 / 작성시간: 금, 2006/09/22 - 1:59오후
Nautilus 2.14.1 이 현재 깔려 있고요.
ko_kr.utf-8을 로케일로 쓰다가, 윈도우와 ftp 접속시 한글 명이 깨져보이는 문제 때문에
ko_kr.euc-kr로 바꿨습니다.
문제는, 이렇게 하고나니 노틸러스에서는 euc-kr하에서 만든 한글 파일등이 깨져보이더군요.
반대로 터미널에서는 utf-8로 만든 한글 파일이 깨져보이고요.
어떻게 해결 방법이 없을까요?
에, 그러니까...
노틸러스에서도 euc-kr 로케일의 한글을 깨지지 않고 보고 싶습니다.
Forums:
그냥 utf8 로케일
그냥 utf8 로케일 쓰시고, ftp 대신 samba를 쓰도록 하세요.
samba에서는 파일이름의 인코딩 변환이 지원됩니다.
----
데스크탑 프로그래머를 꿈꾸는 임베디드 삽질러
그리고 euckr로 생성된
그리고 euckr로 생성된 파일명은 convmv를..
삼바가 ftp
삼바가 ftp 프로토콜도 지원하나요?
노틸러스 (gnomevfs)가
노틸러스 (gnomevfs)가 samba를 지원하죠. ;;
----
데스크탑 프로그래머를 꿈꾸는 임베디드 삽질러
그렇군요. euckr로
그렇군요.
euckr로 하려는 이유가,
윈도에서 ftp로 접속 했을때 한글 문제 때문이라서요 ;
노틸러스의 다음 버전에서는?
zz181321님과 같은 필요성을 느끼는 사람입니다.
samba 로는 같은 로컬 네트웍에 연결된 컴퓨터에 연결할 수
있지만 인터넷을 거쳐야 하는 멀리 있는 컴퓨터에 연결할 때에는
대부분 막혀 있어 안됩니다.
그래서 ssh 나 ftp 로 밖에 할 수 없는데
노틸러스의 remote 연결을 하면 euc-kr 로 되어 있는
호스트로 접속할 때 글자가 깨집니다.
로컬 컴퓨터의 locale 이 같은 euc-kr 로 되어 있어도 말입니다.
모든 것을 utf-8 로 하고 싶어도 이미 쌓여있는 자료들이
euc-kr 로 되어 있고 또 더군다나 windows xp 도 같이 쓰고 해서
utf-8 로 바꾸기 어려운 실정입니다.
그래서 다음 버전에서는 이 문제가 해결되길 기다리고 있지요.
찬성!
무지막지하게 기다리고 있습니다.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
RME 9636/52, RomIO, ESP 1010, Triton pro, K2600x, JV-80, Yamaha O3D, Tascam DA-30MKII... etc
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
RME 9636/52, JV-80, Yamaha O3D, DA-30MKII, US-122MKII, Roland SC-55
http://blog.obbli.net
ntfs에선 utf8 euckr 다
ntfs에선 utf8 euckr 다 읽어집니다
http://luna.onionmixer.net/ha
http://luna.onionmixer.net/haru/wiki.php/LunA/2006-09#727d1c7e7382d2e50463ae18e6922915
pure-ftpd 1.0.21 부터 서버사이드 Transparent Charset converting이 됩니다. (아직 experimental로 분류되어 있습니다만)
서버는 UTF-8, 클라이언트는 윈도우 탐색기입니다. 무난하게 업/다운/보기 전부 잘 되는군요... 서버사이드에는 무조건 UTF-8로 저장되고 말이죠.
----
:LOL:
http://luna.onionmixer.net
댓글 달기