결국 mplayer에서 vidix드라이버 실패 TT

geneven의 이미지

라데온 9550을 사용하고 있습니다. archlinux에서 mplayer를 통해

mplayer를 CVS에서 다운받아 컴파일 했습니다 그리고 실행시키면

Quote:

[root@myhost main]# /usr/local/bin/mplayer -vo xvidix:radeon_vid.so /mnt/hda1/Documents\ and\ Settings/PC/My\ Documents/My\ Videos/Numb\ Encore.avi
MPlayer dev-CVS-060129-00:25-4.0.3 (C) 2000-2006 MPlayer Team
CPU: Advanced Micro Devices (Family: 15, Stepping: 0)
CPUflags: MMX: 1 MMX2: 1 3DNow: 1 3DNow2: 1 SSE: 1 SSE2: 1
Compiled for x86 CPU with extensions: MMX MMX2 3DNow 3DNowEx SSE SSE2

Playing /mnt/hda1/Documents and Settings/PC/My Documents/My Videos/Numb Encore.avi.
AVI file format detected.
VIDEO: [XVID] 640x480 24bpp 25.000 fps 1555.4 kbps (189.9 kbyte/s)
Clip info:
Software: VirtualDubMod 1.5.10.1 (build 2366/release)
==========================================================================
Opening audio decoder: [liba52] AC3 decoding with liba52
Using SSE optimized IMDCT transform
AC3: 2.0 (stereo) 48000 Hz 192.0 kbit/s
Using MMX optimized resampler
AUDIO: 48000 Hz, 2 ch, s16le, 192.0 kbit/12.50% (ratio: 24000->192000)
Selected audio codec: [a52] afm: liba52 (AC3-liba52)
==========================================================================
vosub_vidix: Couldn't find working VIDIX driver
Error opening/initializing the selected video_out (-vo) device.

Exiting... (End of file)
[root@myhost main]#


라고 나오네요

mplayer사이트 설명에보면 mplayer -vo xdivix:radeon_vid.so이렇게 하라고 나와있는데 역시 안됩니다
혹시나 해서 radeon_vid.so이 없나 봤는데 /usr/local/lib/mplayer/vidix/radeon_vid.so 이곳에 설치되어
있더라고요.. 혹시 경로 설정이 잘못되어서 그런건가요? 아님
x서버 시작할때 특별한 모듈도 같이 올려야 하나요?

한글 자막도 잘 나오다가 갑자기 안나오네요 TT

moonhyunjin의 이미지

xv로 해보아요~

<- 이거면 안 되는 게 없어~
정품 소프트웨어 사용 캠패인

익명 사용자의 이미지

moonhyunjin wrote:
xv로 해보아요~

한글 자막은 컴파일할때 언어를 ko로 해야 안깨지는군요

geneven의 이미지

Quote:
eq.c:(.text+0x2290): undefined reference to `gtk_type_check_object_cast'
eq.c:(.text+0x22b0): undefined reference to `gtk_signal_connect'
eq.c:(.text+0x22d7): undefined reference to `gtk_type_check_object_cast'
eq.c:(.text+0x22f7): undefined reference to `gtk_signal_connect'
eq.c:(.text+0x231e): undefined reference to `gtk_type_check_object_cast'
eq.c:(.text+0x233e): undefined reference to `gtk_signal_connect'
eq.c:(.text+0x2354): undefined reference to `gtk_type_check_object_cast'
Gui/libgui.a(eq.o): In function `ShowEqualizer':
eq.c:(.text+0x243e): undefined reference to `gtk_type_check_object_cast'
Gui/libgui.a(eq.o): In function `create_EquConfig':
eq.c:(.text+0x2852): undefined reference to `gtk_type_check_object_cast'
eq.c:(.text+0x28aa): undefined reference to `gtk_type_check_object_cast'
eq.c:(.text+0x28c7): undefined reference to `gtk_type_check_object_cast'
Gui/libgui.a(eq.o):eq.c:(.text+0x28ed): more undefined references to `gtk_type_check_object_cast' follow
Gui/libgui.a(eq.o): In function `create_EquConfig':
eq.c:(.text+0x314f): undefined reference to `gtk_button_box_set_spacing'
eq.c:(.text+0x3202): undefined reference to `gtk_type_check_object_cast'
eq.c:(.text+0x3222): undefined reference to `gtk_signal_connect'
eq.c:(.text+0x3249): undefined reference to `gtk_type_check_object_cast'
eq.c:(.text+0x3269): undefined reference to `gtk_signal_connect'
eq.c:(.text+0x3290): undefined reference to `gtk_type_check_object_cast'
eq.c:(.text+0x32b0): undefined reference to `gtk_signal_connect'
eq.c:(.text+0x32c6): undefined reference to `gtk_type_check_object_cast'
Gui/libgui.a(eq.o): In function `ShowEquConfig':
eq.c:(.text+0x3381): undefined reference to `gtk_type_check_object_cast'
eq.c:(.text+0x33a3): undefined reference to `gtk_type_check_object_cast'
eq.c:(.text+0x33c5): undefined reference to `gtk_type_check_object_cast'
eq.c:(.text+0x33e7): undefined reference to `gtk_type_check_object_cast'
Gui/libgui.a(eq.o):eq.c:(.text+0x3409): more undefined references to `gtk_type_check_object_cast' follow
Gui/libgui.a(common.o): In function `AddRadioButton':
common.c:(.text+0x482): undefined reference to `gtk_radio_button_group'
common.c:(.text+0x4b1): undefined reference to `gtk_type_check_object_cast'
Gui/libgui.a(common.o): In function `AddButton':
common.c:(.text+0x52b): undefined reference to `gtk_type_check_object_cast'
Gui/libgui.a(common.o): In function `AddHSeparator':
common.c:(.text+0x584): undefined reference to `gtk_type_check_object_cast'
Gui/libgui.a(common.o): In function `AddHButtonBox':
common.c:(.text+0x604): undefined reference to `gtk_type_check_object_cast'
common.c:(.text+0x639): undefined reference to `gtk_type_check_object_cast'
Gui/libgui.a(common.o):common.c:(.text+0x6a0): more undefined references to `gtk_type_check_object_cast' follow
collect2: ld returned 1 exit status
make: *** [mplayer] 오류 1
[root@myhost main]#

아 자야되는데 이 mplayer가 저를 괴롭히요 ㅜㅜ
mplayer CVS버전이 pkg-config이 없을때는 gtk1로 있을때는 gtk2로 컴파일
되기에 pkg-config을 설치하고 컴파일했는데 위와 같은에러가 나네요.ㅠㅠ
뭔가가 더 필요해서 그런건가요?

댓글 달기

Filtered HTML

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

BBCode

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param>
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

Textile

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • You can use Textile markup to format text.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Markdown

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • Quick Tips:
    • Two or more spaces at a line's end = Line break
    • Double returns = Paragraph
    • *Single asterisks* or _single underscores_ = Emphasis
    • **Double** or __double__ = Strong
    • This is [a link](http://the.link.example.com "The optional title text")
    For complete details on the Markdown syntax, see the Markdown documentation and Markdown Extra documentation for tables, footnotes, and more.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Plain text

  • HTML 태그를 사용할 수 없습니다.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
댓글 첨부 파일
이 댓글에 이미지나 파일을 업로드 합니다.
파일 크기는 8 MB보다 작아야 합니다.
허용할 파일 형식: txt pdf doc xls gif jpg jpeg mp3 png rar zip.
CAPTCHA
이것은 자동으로 스팸을 올리는 것을 막기 위해서 제공됩니다.