직장인 고사성어

saxboy의 이미지

오늘 날아온 재미있는 메일에 이어지는 답장답장입니다.
이 곳에도 이 메일 직접 수신하신분 계실 것 같은데, 원 저자분도 계시면 너그러이 눈감아 주시와요. 8)

아. 오늘은 아침부터 너무너무 웃었어요.

---

日職 集愛 可高 拾多
일직 집애 가고 십다

(해석) 하루의 업무는 애정을 모아야 (능률)을 높일 수 있고 얻음이 많으니라

위 고사성어에 대한 회사의 답변은 다음과 같습니다.

=============================================

집에가고 싶을때....

떠올려야할 회사의 가르침.... -_-;;;;;;

溢職 加書 母何 始愷

일직 가서 모하 시개

(해석) 일거리가 넘치고 서류까지 더해지니 어찌 어머니가 비로소 기뻐하시겠는가?

=============================================

여기에 답장.

週末 愛 出勤 安下告 十茶
주말 애 출근 안하고 십다

해: 주말에는 푹쉬어, 지친심신을 달래자는 뜻으로 현재 우리사회 직장인들에게 꼭 필요한 고사성어임.

다시 답장.

田週末 愛 出勤 安函茶, 罪悚 函茶.

전 주말 애 출근 암함다, 죄송 함다.

해: 주말에 출근 하지 않아 다른 이들에게 미안함을 표시함.

=============================================

다시 답장

오늘의 순수 native chinese expression :

我 想 回 家 /워 셩 호이 짜/
집에 가고 싶어요.

=============================================


審心 解書 宙去道
심심 해서 주거도

마음을 살펴 서류를 해석하니 집에 가는 길에

女期 報惡多 曺我謠
여기 보오다 조아요

여친과 약속있어도 큰 욕지거리가 많아도 나는 노래를 하네

ed.netdiver의 이미지

Quote:
일직가서모하시개
심심해서주거도여기보오다조아요

아 정말이지 수미쌍관의 아리따운 문장입니다. :D

--------------------------------------------------------------------------------
\(´∇`)ノ \(´∇`)ノ \(´∇`)ノ \(´∇`)ノ
def ed():neTdiVeR in range(thEeArTh)

dotri의 이미지

미치겠습니다 진짜 대박 웃었습니다.

kernuts의 이미지

허허... 김삿갓이네요...

The knowledge belongs to the World like Shakespear's and Asprin.

jachin의 이미지

정말 대단해요. 엄청난 문자 조합 능력! T-T 감동했습니다.

'저도 일직 집애 가고 십다.' 를 쓰고 싶네요.

cinsk의 이미지

피식.. saxboy에게까지 갔군요.. 저거 우리 팀에서 뿌린 건데.. 8)
마지막 워 샹 호이짜는 제 옆자리에 있는 중국인 개발자가 알려준 겁니다.
:wink:
대충 어디 이야기인지 아시는 분은 아실듯.. :twisted:

오네테르의 이미지

아...대박...ㅜ_ㅜb
도서관에서 이거 읽다가 소리내버렸습니다....

Want 2 be A good Programmer