젠투 포르티지 질문입니다.

sephiron의 이미지

우여곡절 끝에 그럭저럭 젠투 데스크탑을 잘 사용하고 있었습니다.

한데 제가

emerge xorg 후

emerge kde 로 kde 패키지 전체를 설치하고 나니 제가 사용하지 않는 프로그램들이 같이 딸려왔습니다.

예를 들어 패키지 kdegraphics에는 kpdf, kuickshow, 기타 등등 10여개의 어플리케이션이 있지만 저는 acroread만 사용하고 kpdf 를 사용 하지 않지만 kuickshow는 가끔 사용하곤 합니다.

하지만 emerge -C kpdf 로는 패키지를 지울 수 없더군요.
kdegraphics로 한꺼번에 설치했기 때문인가 봅니다. 그래서 저는
emerge -C kdegraphics로 kdegraphics 패키지 전체를 삭제 후
emerge kde-base/kuickshow로 kuickshow 만 설치하려 했습니만 짐작하셨듯이 에러를 내며 설치가 안되는 군요.

emerge -C kdegraphics 후 emerge kuickshow를 했을 때 패키지를 새로 다운받지 않고 /usr/portage/distfiles/ 에 전에 받아놓은 kdegraphics 패키지를 사용하는군요. 그래서 그 파일을 지우고 다시 emerge kuickshow를 실행하여도 이상하게도 kuickshow 패키지가 아닌 kdegraphics 패키지를 다운로드 하더니 같은 에러 메시지를 내놓는군요.

에러메시지는 "make : 모라모라" 라고 나던데 미처 저장하지 못 했네요.

kdemultimedia 패키지와 kmix패키지도 같은 현상이 나타나더군요.

위의 원인과 해결방법은 무엇인가요?

익명 사용자의 이미지

의존성 문제일까요?

emerge ncurses ufed

설치하시면 실행 가능한 ufed를 통해 플래그를 제어해 보심이 어떨까요?

삭제는 그냥 해당 바이너리를 rm 하셨다는 건가요?

그러셨다면 아무래도 무리가 있을 것 같구요^^

저와 함께 fluxbox 를 쓰심은 어떠실런지....:twisted:

sephiron의 이미지

의존성 문제이겠죠? 한데 use 플래그 때문에 의존성문제가 생길 수도 있나요?

USE="-gtk -gtk2 -gnome -ipv6 X qt kde alsa cdr dvdr linguas_ko"

제 make.conf의 내용입니다.

패키지 삭제는 물론 "emerge -C" 로 햇습니다.

익명 사용자의 이미지

emerge -C 사용하신 분들의 말씀에 따르면

결코 emerge -C 만으로 패키지 삭제가 깔끔하지 못하다고 합니다.

아무래도 깔 때 신중하셔야 할 것이고

플래그 설정이 한몫하리라고 봅니다^^

tinywolf의 이미지

만약 제가 그런 상황이라면 아마 전체를 삭제하고 pdf플래그를 뺀다음에 다시 emerge할 것같습니다.
이렇게 하면 되겠지요?

ㅡ_ㅡ;

jeonghoon.lee의 이미지

USE flag에 의존성 당연히 발생합니다... :)
그 때문에 제가 고생을 하고 있다는....ㅠㅠ

USE flag를 바꿔서 emerge -e world하시더라도..
디스크에 어느 정도 찌꺼기는 남게 되겠죠..
그 정도는 안고 가시는게 젠투의 운명...........

=3=3


------------------------------

무엇을 하기 좋아한다고 해서 재능이 있는 것은 아니다.
좋아하는 것도 중요하지만 잘 해내는 것도 중요하다.

utpark의 이미지

kuickshow를 설치하기 위해 kdegraphics 소스를 사용하는 것은 당연합니다.

kuickshow라는 소스가 별도로 있는 것이 아니기 때문에, kdegraphics 소스를 사용하는 것이지요.. kmix도 마찬가지구요..

제 경우에는 개별적인 프로그램이 설치가 잘 되거든요..

오류가 어떤건지 궁금합니다?? 8)

[수정]
그리고 kpdf를 설치하지 않았는데 지울려고 시도하시니,
당연히 삭제가 되지 않습니다. 비록 kdegraphics꾸러미안에
kpdf바이너리가 있다고 하더라도, 포티지는 kdegraphics를
설치했다고 알고 있거든요.
당연히 kpdf를 설치하셨다면, kdegrahics라는 꾸러미는 삭제가
되지 않겠지요..

sephiron의 이미지

에러 메시지를 보기 위하여 다시 "emerge -C kdemultimedia" 했습니다. ^^

그 후 "emerge kmix"로 kmix만 설치 시도하였습니다.

메시지는 다음과 같습니다.

Quote:
Calculating dependencies ...done!
>>> emerge (1 of 1) kde-base/kmix-3.4.1 to /
>>> md5 files ;-) kmix-3.4.1.ebuild
>>> md5 files ;-) kmix-3.4.3.ebuild
>>> md5 files ;-) kmix-3.5_beta1.ebuild
>>> md5 files ;-) kmix-3.5.0_beta2.ebuild
>>> md5 files ;-) kmix-3.4.2.ebuild
>>> md5 files ;-) files/digest-kmix-3.4.1
>>> md5 files ;-) files/digest-kmix-3.4.2
>>> md5 files ;-) files/digest-kmix-3.4.3
>>> md5 files ;-) files/digest-kmix-3.5.0_beta2
>>> md5 files ;-) files/digest-kmix-3.5_beta1
>>> md5 src_uri ;-) kdemultimedia-3.4.1.tar.bz2
>>> Unpacking source...
>>> Extracting from tarball...
>>> Source unpacked.
*** automake (GNU automake) 1.9.6 found.
*** Creating acinclude.m4
*** Creating list of subdirectories
*** Creating Makefile.am
*** Creating configure.files
*** Creating configure.in
*** Creating aclocal.m4
*** Creating configure
*** Creating config.h template
*** Creating Makefile templates
configure.in:43: version mismatch. This is Automake 1.9.6,
configure.in:43: but the definition used by this AM_INIT_AUTOMAKE
configure.in:43: comes from Automake 1.9.5. You should recreate
configure.in:43: aclocal.m4 with aclocal and run automake again.
make: *** [cvs] 오류 1
configure: WARNING: If you wanted to set the --build type, don't use --host.
If a cross compiler is detected then cross compile mode will be used.
.
.
.
.
.
.checking if kscd can be compiled... yes
checking if doc should be compiled... yes
checking if kmix should be compiled... yes
checking if kscd should be compiled... yes
configure: creating ./config.status
fast creating Makefile
can't open ./Makefile.in: No such file or directory
fast creating doc/Makefile
can't open ./doc/Makefile.in: No such file or directory
fast creating doc/kmix/Makefile
fast creating kmix/Makefile
fast creating kmix/doc/Makefile
can't open ./kmix/doc/Makefile.in: No such file or directory
fast creating kmix/pics/Makefile
fast creating kscd/Makefile
can't open ./kscd/Makefile.in: No such file or directory
config.pl: fast created 7 file(s).
config.status: creating config.h
config.status: executing depfiles commands
config.status: executing default-1 commands

Ogg Theora support was not found.
a KFile-plugin for displaying Ogg Theora Information
has been disabled from compilation.
make: *** 타겟 없음. 멈춤.

!!! ERROR: kde-base/kmix-3.4.1 failed.
!!! Function kde_src_compile, Line 168, Exitcode 2
!!! died running emake, kde_src_compile:make
!!! If you need support, post the topmost build error, NOT this status message.

.

위와 같은 메시지를 뿌리고 중단되는 군요.

Quote:

USE="x86 X alsa apm arts avi berkdb bitmap-fonts cdr crypt cups curl dvdr eds emboss encode fam foomaticdb fortran gdbm gif gpm gstreamer gtk gtk2 imlib jpeg kde libg++ libwww linguas_ko mad mikmod motif mp3 mpeg ncurses nls ogg oggvorbis opengl oss pam pdflib perl png python qt quicktime readline sdl spell ssl tcpd tiff truetype truetype-fonts type1-fonts udev vorbis xml2 xmms xv zlib userland_GNU kernel_linux elibc_glibc"

위는 제가 emerge --info 로 본 USE 입니다.

도움 주시는 분들 정말 감사합니다.

utpark의 이미지

automake 때문에 발생하는 문제로 보입니다.
아래와 같이 확인해 보세요..

# ls -l /usr/bin/automake*

--(2244:Thu,03 Nov 05:#)-- ls -l /usr/bin/automake*
lrwxrwxrwx  1 root root     25 2005-10-12 17:50 /usr/bin/automake -> ../lib/misc/am-wrapper.sh
-rwxr-xr-x  1 root root 199658 2005-10-12 17:45 /usr/bin/automake-1.4
-rwxr-xr-x  1 root root 216033 2005-10-12 17:46 /usr/bin/automake-1.5
-rwxr-xr-x  1 root root 236997 2005-10-12 17:47 /usr/bin/automake-1.6
-rwxr-xr-x  1 root root 270957 2005-10-12 17:47 /usr/bin/automake-1.7
-rwxr-xr-x  1 root root 211025 2005-10-12 17:48 /usr/bin/automake-1.8
-rwxr-xr-x  1 root root 222118 2005-10-12 17:49 /usr/bin/automake-1.9

비슷한 결과물이 나올 겁니다.

automake-wrapper 꾸러미를 다시 설치해 볼 필요가 있습니다.
(이 꾸러미가 여러개의 automake가 설치되어 있을 때,
필요한 버전으로 연결을 해주는 역활을 합니다.)

만약 그래도 문제가 해결 되지 않으면, 설치는 아래와 같이 할 수 있습니다.

# mv /usr/bin/automake /usr/bin/automake.dist
# ln -sf /usr/bin/automake-1.7 /usr/bin/automake
# emerge kmix
# emerge kuickshow
전부 설치가 끝나면 아래와 같이 원래대로 복귀시켜두세요.
# rm /usr/bin/automake
# mv /usr/bin/automake.dist /usr/bin/automake

sephiron의 이미지

해결되었군요...

정말 감사합니다.
저두 열심히 해서 utpark 님 처럼 멋있는 리눅서가 되도록 노력하겠습니다.

과일이라도 한 상자 부쳐드릴까요?

utpark의 이미지

sephiron wrote:
해결되었군요...

정말 감사합니다.
저두 열심히 해서 utpark 님 처럼 멋있는 리눅서가 되도록 노력하겠습니다.

과일이라도 한 상자 부쳐드릴까요?

해결되었다니 저도 기분이 좋습니다..

과일은 먹었다고 생각하겠습니다. :D

익명 사용자의 이미지

대체적으로 KDE는 비슷한 기능의 라이브러리나 프로그램들을 묶어서 하나의 패키지 형식으로 관리하는 것 같습니다. 장단점이 있겠죠. 관리면에서는 편하지만 어떤 특정 프로그램 하나를 설치하려면, 묶음 전체를 설치해야할 때가 있거든요...^^

댓글 달기

Filtered HTML

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

BBCode

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param>
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

Textile

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • You can use Textile markup to format text.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Markdown

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • Quick Tips:
    • Two or more spaces at a line's end = Line break
    • Double returns = Paragraph
    • *Single asterisks* or _single underscores_ = Emphasis
    • **Double** or __double__ = Strong
    • This is [a link](http://the.link.example.com "The optional title text")
    For complete details on the Markdown syntax, see the Markdown documentation and Markdown Extra documentation for tables, footnotes, and more.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Plain text

  • HTML 태그를 사용할 수 없습니다.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
댓글 첨부 파일
이 댓글에 이미지나 파일을 업로드 합니다.
파일 크기는 8 MB보다 작아야 합니다.
허용할 파일 형식: txt pdf doc xls gif jpg jpeg mp3 png rar zip.
CAPTCHA
이것은 자동으로 스팸을 올리는 것을 막기 위해서 제공됩니다.