Hello, I look the Han language, I do not want to look for some your country the homepage source material, you can provide? Can the speech, please sends to my mailbox
Hello, I look the Han language, I do not want to look for some your country the homepage source material, you can provide? Can the speech, please sends to my mailbox
잘 이해 안가는 부분을 같은 번역기로 부분적으로 조작해가면서 얻은 결과물을 이용해서 좀 더 자연스럽게 바꿔봤습니다. 전체 문장을 번역하면 不의 해석이 엉뚱한 곳에서 이루어져서 뜻이 반대가 되는군요.
Quote:
I can't understand korean language. I want to look for some homepage source material of your country, could you provide?
http://www.google.co.kr/language_tools?h
http://www.google.co.kr/language_tools?hl=ko
[quote="firefox"]http://www.google.co.kr
잘 이해 안가는 부분을 같은 번역기로 부분적으로 조작해가면서 얻은 결과물을 이용해서 좀 더 자연스럽게 바꿔봤습니다. 전체 문장을 번역하면 不의 해석이 엉뚱한 곳에서 이루어져서 뜻이 반대가 되는군요.
大家好,我看不懂韩语,我想৙
大家好,我看不懂韩语,我想找一些你们国家的网页素材,你们能提供吗?能的话,请发到我邮箱zssupertim@gmail.com
여러분 안녕하세요
한글을 읽을수가 없습니다.
저는 여러분 국가의 인터넷 사이트 소재를 찾고 있습니다.
여러분이 그것을 제공해 주실 수 있습니까?
가능하다면 저에게 메일을 보내주세요
zssupertim@gmail.com
허접한 중국어 실력으로 번역했습니다.
한글 맞춤법 틀린것 있으면 지적해 주세요
음..
정확한 의도가 무엇인지...;
Homepage Source Material??
Every man dies. But not every man truly lives.
Re: 大家好
저희 회사 중국분에게 번역을 부탁한 결과 입니다.
----------------------------------------------------------=>
Be supercalifragilisticexpialidocious, run for your life!
Thank everybody for helping me to transl
Thank everybody for helping me to translate
Homepage Source Material??What refers
Homepage Source Material??
What refers to????
我真的很想要你们的网页素材,谁能提供一些