Where Is .xsession Or .gnomerc...?

다크슈테펜의 이미지

I Can't Find Two Files...xsession .gnomerc...
After updatedb,I Can't Find These Files By Hidden File Show Me Option,Too..
I Have Known That These Files Exist In Home Directory...
Today I Searched It,But I Can't...
Where Is These File...?
I Searched /etc or Another Folder But I Can't,Too
Debian Sarge..

버려진의 이미지

~/.xsession
~/.gnomerc

홈디렉토리에 위치하는게 맞구요.
없으면 만드시면 됩니다.

krisna의 이미지

여러 게시글을 읽었는데요, 한글과 일본어를 동시에 입력하는데 어려움을 겪으시는 것 같아서 말씀드립니다.

현재 개발된 다국어 입력기에는 scim과 iiimf가 있습니다. 만일 사용하시는 OS가 Fedora Core2 이상이라면 iiimf가 설치되어 있으니 그걸 사용해보시는 것이 좋겠습니다. 아니라면 SCIM을 설치하시고 사용하시면 일본어와 한국어를 locale에 관계없이 입력하실수 있을 것입니다. 바로 바로 바꿔서 사용이 가능하다는 뜻입니다.

물론 일본어 locale이 UTF-8이 아니라면 문제가 있을수 있겠군요.
그런 경우는 imhangul ( http://imhangul.kldp.org/ )을 설치하시면 마우스 클릭 몇번만으로 입력기를 정말로! locale에 관계없이 바꾸면서 사용하실 수 있습니다. (다만 firefox, mozilla의 경우만 안됩니다. 이경우는 별 수 없이 gedit같은데서 작성하고 붙여 넣는 것이 최선입니다)

scim의 설치와 사용은:
http://www.freedesktop.org/Software/scim
여기를 참고하시구요, scim-hangul을 설치하시면 한글입력하실수 있습니다. 그리고 일본어 입력은 scim-uim을 설치하시고 uim의 입력기를 선택하셔서 사용하실수 있을 것입니다.
간단한 예시는:
scim -d &
export XMODIFIERS="@im=SCIM"
firefox &

다크슈테펜의 이미지

krisna wrote:
여러 게시글을 읽었는데요, 한글과 일본어를 동시에 입력하는데 어려움을 겪으시는 것 같아서 말씀드립니다.

현재 개발된 다국어 입력기에는 scim과 iiimf가 있습니다. 만일 사용하시는 OS가 Fedora Core2 이상이라면 iiimf가 설치되어 있으니 그걸 사용해보시는 것이 좋겠습니다. 아니라면 SCIM을 설치하시고 사용하시면 일본어와 한국어를 locale에 관계없이 입력하실수 있을 것입니다. 바로 바로 바꿔서 사용이 가능하다는 뜻입니다.

물론 일본어 locale이 UTF-8이 아니라면 문제가 있을수 있겠군요.
그런 경우는 imhangul ( http://imhangul.kldp.org/ )을 설치하시면 마우스 클릭 몇번만으로 입력기를 정말로! locale에 관계없이 바꾸면서 사용하실 수 있습니다. (다만 firefox, mozilla의 경우만 안됩니다. 이경우는 별 수 없이 gedit같은데서 작성하고 붙여 넣는 것이 최선입니다)

scim의 설치와 사용은:
http://www.freedesktop.org/Software/scim
여기를 참고하시구요, scim-hangul을 설치하시면 한글입력하실수 있습니다. 그리고 일본어 입력은 scim-uim을 설치하시고 uim의 입력기를 선택하셔서 사용하실수 있을 것입니다.
간단한 예시는:
scim -d &
export XMODIFIERS="@im=SCIM"
firefox &


Thank You But I Can't
Because Of Japaness Study,I Can't Install Korean IME.

인생이란게 다 그런게 아니겠어요....? 뭘(?)
http://schutepen.egloos.com

다크슈테펜의 이미지

촙5 wrote:
~/.xsession
~/.gnomerc

홈디렉토리에 위치하는게 맞구요.
없으면 만드시면 됩니다.

Thanks For Your Answer..

인생이란게 다 그런게 아니겠어요....? 뭘(?)
http://schutepen.egloos.com

Prentice의 이미지

krisna wrote:
다만 firefox, mozilla의 경우만 안됩니다. 이경우는 별 수 없이 gedit같은데서 작성하고 붙여 넣는 것이 최선입니다

Galeon이나 Epiphany를 쓰시는 수도 있습니다만 이건 반칙일까요..? ^^;
cdpark의 이미지

darkschutepen wrote:

Thank You But I Can't
Because Of Japaness Study,I Can't Install Korean IME.

Korean IME가 아닌 다국어 IME를 설치하라는 충고였는데요? :?
버려진의 이미지

저는 일본어 공부를 위해 일본어 환경을 만드시는 것이라고 이해했는데요.

한글을 최대한 지양하면서...

동상다몽이네요. :D

댓글 달기

Filtered HTML

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

BBCode

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param>
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

Textile

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • You can use Textile markup to format text.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Markdown

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • Quick Tips:
    • Two or more spaces at a line's end = Line break
    • Double returns = Paragraph
    • *Single asterisks* or _single underscores_ = Emphasis
    • **Double** or __double__ = Strong
    • This is [a link](http://the.link.example.com "The optional title text")
    For complete details on the Markdown syntax, see the Markdown documentation and Markdown Extra documentation for tables, footnotes, and more.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Plain text

  • HTML 태그를 사용할 수 없습니다.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
댓글 첨부 파일
이 댓글에 이미지나 파일을 업로드 합니다.
파일 크기는 8 MB보다 작아야 합니다.
허용할 파일 형식: txt pdf doc xls gif jpg jpeg mp3 png rar zip.
CAPTCHA
이것은 자동으로 스팸을 올리는 것을 막기 위해서 제공됩니다.