euc-KR vs eucKR ?
글쓴이: vacancy / 작성시간: 화, 2004/09/28 - 2:34오후
오랫동안 그냥 습관적으로 맞춰 써오고는 있는데요.
정확한 한글 로케일이 ko_KR.EUC-KR인지, ko_KR.eucKR인지
좀 알고 싶습니다. -_-a
어떤때는 전자가 쓰이고, 어떤때는 후자가 쓰이고 해서,
이게 정상적인 상황인지 알고 싶어서요.
비정상적인 상황이라면 뭔가 수정되어야 할 것 같은데
잘 아시는 분께서 설명해주시면 좋겠습니다.
그럼 좋은 하루 보내세요 ~
Forums:
Re: euc-KR vs eucKR ?
오랫동안 꿈을 그리는 사람은 그 꿈을 닮아간다...
http://mytears.org ~(~_~)~
나 한줄기 바람처럼..
에고 그 정도는 저도 아는데요.질문을 더 상세히 올렸어야 하는 것 같
에고 그 정도는 저도 아는데요.
질문을 더 상세히 올렸어야 하는 것 같네요.
커널 옵션이나 또 여러 다른 로케일 기술들을 보면
EUC-KR로 표현된 곳이 많이 있습니다.
( 하다못해 구글에서 검색을 해봐도 그렇습니다. )
왜 이런 차이가 존재하는지 알고 싶어서 질문한 것이고요.
답변 올려주신 것 감사드립니다.
추가적인 정보를 올려주시면 좋겠네요.
참고로 데비안의 경우 ko_KR.EUC-KR, ko_KR.UTF-8 등으
참고로 데비안의 경우 ko_KR.EUC-KR, ko_KR.UTF-8 등으로 되어 있습니다.
http://www.openi18n.org/docs/text/LocNam
http://www.openi18n.org/docs/text/LocNameGuide-V10.txt
에 따르면 ko_KR.EUC-KR이 맞네요. 하지만 많은 시스템에서 ko_KR.eucKR식의 이름도 사용되고 있습니다.
--
익스펙토 페트로눔
locale -a
locale -a
Written By the Black Knight of Destruction
경험상 ko_KR.eucKR로 로케일을 설정하지 않고ko_KR.EUC
경험상 ko_KR.eucKR로 로케일을 설정하지 않고
ko_KR.EUC-KR로 설정을 하면
문제가 생기는 경우가 있었던 것 같은데요. ( IM 등에서였던가 -_-a )
혹시 이들을 통일하려는 노력이 현재 있는지요 ?
ko_KR.EUC-KR로 써도 현재 소프트웨어들이 다 잘 작동하시나요 ?
결국 UTF-8로 갈 것이라서 별 이야기가 없는 것인지.
[quote="vacancy"]경험상 ko_KR.eucKR로 로케일을 설
저도 비슷한 경우를 겪은 적이 있는데요...
ko_KR.UTF8 로 쓰다 보니, 전체적으로 UTF-8 환경이 되기는 했는데, nabi 가 제대로 동작을 안하더군요.
그래서 한참 해매다가... 나중에야 이유를 깨닫고 ko_KR.UTF-8 로 바꿨습니다. -_-;;
----
블로그 / 위키 / 리눅스 스크린샷 갤러리
움 ... 보통 배포판에서 보면 /usr/share/locale인가.
움 ...
보통 배포판에서 보면 /usr/share/locale인가..(죄송함돠 리눅스 머신이 아니라서 지금)에서...
ko_KR.eucKR은 실제 디렉이고
ko -> ko_KR.eucKR
ko_KR->ko_KR.eucKR..
이런식으로 링크가 걸려 있던데..
만약 반드시 ko_KR.EUC-KR이 필요한 부분이 있다면
그냥 링크만 하면 되지 않나 생각되네요.
어떤 것인지 확실히 기억나지 않지만 그런식으로 문제를 해결한 적도 있구요.
^^
힘없는자의 슬픔
eucKR, euc-KR 어떤것이 맞다고 할 수 없을 것 같습니다.다
eucKR, euc-KR 어떤것이 맞다고 할 수 없을 것 같습니다.
다만 그 시스템이나 라이브러리가 지원하는 것이 무엇인지 알아야됩니다.
포터블하게 프로그래밍할 때, 골치 중하나가 setlocale에 넘겨야할 로켈 문자열이 OS 마다 다르다는 것입니다.
---
http://coolengineer.com
댓글 달기