티셔츠는 잘 입고 다니는데 정작 무슨 말인지 잘 모르겠습니다. :oops:
리눅스 뚫었니? 가 아닐까요?
ㅎㅎ
----블로그 / 위키 / 리눅스 스크린샷 갤러리
언젠가 들은 말로는..
미국 광고에서 got milk라고 뭐 "우유 먹었니?" 또는 "아직도 우유 안먹었니?" 뭐 그런 뜻이라고 들은듯 합니다.
이를테면 got linux? "아직도 리눅스를 안쓰니?" 가 되겠네요.
----훌륭한녀석!!
느그가 리눅스를 아시는감? 의 축약형인 듯 싶네요.
리눅스를 아냐? (호남 억양으로 해보세요 ^^)/
from "got milk?"
리눅스는 내꺼야~
get이 여러가지 의미로 쓰이는데, 대략 소유의 의미로 보는게 어떨지...
One must, In fact, Love your pursuit My home is below...Well, just go own your gait!
저도 got milk? 에서 유래되었을 거라는 생각과 아니면,
Have you GOT LINUX installed?
---- I paint objects as I think them, not as I see them.atie's minipage
리눅스 神.
---- I think, therefore I am.
모르긴 몰라도 아마 새로운 배포판일겝니다.
$ got-get install bullshit
=3=3=3
얼마전 MT 때 그 티셔츠를 입고 갔었는데.. 무슨 새로 나온 배포본이냐는 이야기를 듣긴 했네요. :-)
모르긴 몰라도 아마 새로운 배포판일겝니다. =3=3=3
-- 이 아이디는 이제 쓰이지 않습니다.
ㅎㅎ
리눅스 뚫었니? 가 아닐까요?
ㅎㅎ
----
블로그 / 위키 / 리눅스 스크린샷 갤러리
언젠가 들은 말로는..미국 광고에서 got milk라고 뭐 "우
언젠가 들은 말로는..
미국 광고에서 got milk라고 뭐 "우유 먹었니?" 또는 "아직도 우유 안먹었니?" 뭐 그런 뜻이라고 들은듯 합니다.
이를테면 got linux?
"아직도 리눅스를 안쓰니?"
가 되겠네요.
----
훌륭한녀석!!
느그가 리눅스를 아시는감? 의 축약형인 듯 싶네요.리눅스를 아냐?
느그가 리눅스를 아시는감? 의 축약형인 듯 싶네요.
리눅스를 아냐? (호남 억양으로 해보세요 ^^)/
from "got milk?"
from "got milk?"
내꺼야~
리눅스는 내꺼야~
get이 여러가지 의미로 쓰이는데,
대략 소유의 의미로 보는게 어떨지...
One must, In fact, Love your pursuit
My home is below...Well, just go own your gait!
저도 got milk? 에서 유래되었을 거라는 생각과 아니면,Ha
저도 got milk? 에서 유래되었을 거라는 생각과 아니면,
Have you GOT LINUX installed?
----
I paint objects as I think them, not as I see them.
atie's minipage
got linux?
리눅스 神.
----
I think, therefore I am.
모르긴 몰라도 아마 새로운 배포판일겝니다.$ got-get ins
모르긴 몰라도 아마 새로운 배포판일겝니다.
$ got-get install bullshit
=3=3=3
얼마전 MT 때 그 티셔츠를 입고 갔었는데..무슨 새로 나온 배포본이
얼마전 MT 때 그 티셔츠를 입고 갔었는데..
무슨 새로 나온 배포본이냐는 이야기를 듣긴 했네요. :-)
[quote="dk"]모르긴 몰라도 아마 새로운 배포판일겝니다.=3=
저도 여기에 한표임돠 =3=3=3=3=3
--
이 아이디는 이제 쓰이지 않습니다.