module-init-tools 설치 문제입니다.

제리의 이미지

module-init-tools-0.9.14를 소스로 받았습니다.

INSTALL과 README를 참고하여

./configure
make links
make
make install을 거쳐서

/usr/local/sbin/에 설치는 성공을 했습니다.

처음 사용시에는 modules.conf를 modprobe.conf로 변환시키기위해서
./generate-modprobe.conf /etc/modprobe.conf
를 실행시켜야한다고 하더군요. 그래서 실행을 시켰습니다.

그런데 여기서 문제가 발생합니다.

Warning: not translating path[boot]=/lib/modules/boot
Warning: not translating path[toplevel]=/lib/modules/2.4.23
Warning: not translating path[toplevel]=/lib/modules/2.4
Warning: not translating path[kernel]=/lib/modules/kernel
Warning: not translating path[fs]=/lib/modules/fs
Warning: not translating path[net]=/lib/modules/net
Warning: not translating path[scsi]=/lib/modules/scsi
Warning: not translating path[block]=/lib/modules/block
Warning: not translating path[cdrom]=/lib/modules/cdrom
Warning: not translating path[ipv4]=/lib/modules/ipv4
Warning: not translating path[ipv6]=/lib/modules/ipv6
Warning: not translating path[sound]=/lib/modules/sound
Warning: not translating path[fc4]=/lib/modules/fc4
Warning: not translating path[video]=/lib/modules/video
Warning: not translating path[misc]=/lib/modules/misc
Warning: not translating path[pcmcia]=/lib/modules/pcmcia
Warning: not translating path[atm]=/lib/modules/atm
Warning: not translating path[usb]=/lib/modules/usb
Warning: not translating path[ide]=/lib/modules/ide
Warning: not translating path[ieee1394]=/lib/modules/ieee1394
Warning: not translating path[mtd]=/lib/modules/mtd
Warning: not translating prune modules.dep
Warning: not translating prune modules.description
Warning: not translating prune modules.generic_string
Warning: not translating prune modules.pcimap
Warning: not translating prune modules.isapnpmap
Warning: not translating prune modules.usbmap
Warning: not translating prune modules.parportmap
Warning: not translating prune modules.ieee1394map
Warning: not translating prune modules.pnpbiosmap
Warning: not translating prune System.map
Warning: not translating prune .config
Warning: not translating prune Kerntypes
Warning: not translating prune build
Warning: not translating prune vmlinux
Warning: not translating prune vmlinuz
Warning: not translating prune bzImage
Warning: not translating prune zImage
Warning: not translating prune .rhkmvtag
Warning: not translating generic_stringfile=/lib/modules/2.4.23/modules.generic_string
Warning: not translating pcimapfile=/lib/modules/2.4.23/modules.pcimap
Warning: not translating isapnpmapfile=/lib/modules/2.4.23/modules.isapnpmap
Warning: not translating usbmapfile=/lib/modules/2.4.23/modules.usbmap
Warning: not translating parportmapfile=/lib/modules/2.4.23/modules.parportmap
Warning: not translating ieee1394mapfile=/lib/modules/2.4.23/modules.ieee1394map
Warning: not translating pnpbiosmapfile=/lib/modules/2.4.23/modules.pnpbiosmap
Warning: not translating depfile=/lib/modules/2.4.23/modules.dep
Warning: not translating persistdir=/var/lib/modules/persist

이와 같은 메세지가 뜹니다.

그리고 혹시나해서 재 커널 컴파일을 시도,
make modules_install 을 시도하면

Warning: you may need to install module-init-tools

이 뜨네요...물론 depmod 경고(??) 에러(??) 뜨구요..ㅡㅡ

다른분들은 module-init-tools을 어떻게 설치하셨는지요..또 저와같은
에러메세지는 어떻게 해결할수 있는지요

kernel.org에 보면 modutils-2.4.21-22.src.rpm을 구할수 있지만
현재 modutils이 2.4.22(물론 module-init-tools을 포함안한..)이 있어서
다운그레이드는 망설여지는군요..

제가 직면한 문제에 대한 도움 꼭 좀 부탁드리겠습니다. ^^
그럼 좋은 하루 보내세요~

sanjuk의 이미지

혹시 레드햇을 쓰시는지요? 레드햇에서는 조금 다르게 설치해야 한다고 하더군요... 저같은 경우 페도라를 사용중인데 조금 곤란한 상황이 됐습니다. 재설치 해야하는...흑흑...
여튼 참고해보세요.

Modutils / module-init-tools
You need a new modprobe, insmod, rmmod, etc. If you don't, you'll get errors about ``QM_MODULES: Function not implemented.'' Download the latest version of module-init-tools. Read the README. I ran:

./configure --prefix=/
make moveold
make
make install

Now translate your old /etc/modules.conf into /etc/modprobe.conf with the ./generate-modprobe.conf script that comes with module-init-tools:

./generate-modprobe.conf /etc/modprobe.conf
Look at the result, especially at the bottom of the file.

제리의 이미지

답변 감사드리고요, 한컴 3.1유저입니다.

make links를 줘서, inmod, modprobe, rmmod는 모두 old파일로 링크되었습니다. ㅜ.ㅡ

다른 분들은 어떻게 해결하셨는지요?

가늠할 수 없는 사랑...

jedi의 이미지

한컴이면 한컴 ftp에서 받으세요.
desktop은 modutils에 이미 포함되어 있으니까 desktop에 있는 modutils을 받아서 설치하면 가장 간단합니다.
그 다음에도 산넘어 산이 있지만 컴파일과 부팅은 잘되더군요.

+++ 여기부터는 서명입니다. +++
국가 기구의 존속을 위한 최소한의 세금만을 내고, 전체 인민들이 균등한 삶을
영위할 수 있는 착취가 없는 혁명의 그날은 언제나 올 것인가!
-- 조정래, <태백산맥> 중에서, 1986년

댓글 달기

Filtered HTML

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

BBCode

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param>
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

Textile

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • You can use Textile markup to format text.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Markdown

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • Quick Tips:
    • Two or more spaces at a line's end = Line break
    • Double returns = Paragraph
    • *Single asterisks* or _single underscores_ = Emphasis
    • **Double** or __double__ = Strong
    • This is [a link](http://the.link.example.com "The optional title text")
    For complete details on the Markdown syntax, see the Markdown documentation and Markdown Extra documentation for tables, footnotes, and more.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Plain text

  • HTML 태그를 사용할 수 없습니다.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
댓글 첨부 파일
이 댓글에 이미지나 파일을 업로드 합니다.
파일 크기는 8 MB보다 작아야 합니다.
허용할 파일 형식: txt pdf doc xls gif jpg jpeg mp3 png rar zip.
CAPTCHA
이것은 자동으로 스팸을 올리는 것을 막기 위해서 제공됩니다.