데비안 SMplayer 동영상 재생과 자막
글쓴이: qwqwhsnote / 작성시간: 화, 2017/11/28 - 2:30오후
현재 데비안 9를 사용하고 있습니다.
윈도우가 사망하여 이번 기회에 리눅스 공부도 같이 할 겸 설치해서
멀티미디어 감상 겸 공부용으로 설치했는데요.
예전에 우분투를 쓸 때 VLC를 썼는데 SMplayer가 좋다 길래 한번 써보려 설치하고
영상을 재생해 보았는데요.
문제는 SMplayer가 mkv파일을 재생할 때 오류를 내뿜으며 멈춰버립니다.
파일 문제일까 싶어 VLC를 깔아 재생해 보았는데 멀쩡하더군요.
여기 SMplayer 로그를 첨부 합니다.
/usr/bin/mplayer -noquiet -slave -identify -nofs -sub-fuzziness 1 -nodr -double -nomouseinput -input nodefault-bindings:conf=/dev/null -nokeepaspect -wid 29360160 -monitorpixelaspect 1 -subfont-osd-scale 3 -ass -embeddedfonts -ass-line-spacing 0 -ass-font-scale 1 -noflip-hebrew -ass-styles /home/redi/.config/smplayer/styles.ass -subcp UTF-8 -subpos 100 -volume 50 -osdlevel 0 -vf-add screenshot=/home/redi/사진/smplayer_screenshots/shot -noslices -af-add scaletempo -softvol -softvol-max 110 /home/redi/다운로드/The.Lord.of.the.Rings.Series.1080p.BluRay.x264-ONe/Lord.of.the.Ring.1_The.Fellowship.of.the.Ring.mkv MPlayer 1.3.0 (Debian), built with gcc-6.2.1 (C) 2000-2016 MPlayer Team do_connect: could not connect to socket connect: No such file or directory Failed to open LIRC support. You will not be able to use your remote control. Terminal type `unknown' is not defined. Playing /home/redi/다운로드/The.Lord.of.the.Rings.Series.1080p.BluRay.x264-ONe/Lord.of.the.Ring.1_The.Fellowship.of.the.Ring.mkv. libavformat version 57.56.101 (external) Mismatching header version 57.56.100 libavformat file format detected. ID_VIDEO_ID=0 [lavf] stream 0: video (h264), -vid 0 ID_AUDIO_ID=0 ID_AID_0_LANG=eng [lavf] stream 1: audio (ac3), -aid 0, -alang eng ID_SUBTITLE_ID=0 ID_SID_0_LANG=eng [lavf] stream 2: subtitle (srt), -sid 0, -slang eng VIDEO: [H264] 1920x800 0bpp 23.976 fps 0.0 kbps ( 0.0 kbyte/s) Failed to open VDPAU backend libvdpau_i965.so: cannot open shared object file: No such file or directory [vdpau] Error when calling vdp_device_create_x11: 1 Opening video filter: [ass auto=1] [ass] auto-open Opening video filter: [screenshot=/home/redi/사진/smplayer_screenshots/shot] [ass] Shaper: FriBidi 0.19.7 (SIMPLE) HarfBuzz-ng 1.4.2 (COMPLEX) [ass] Using font provider fontconfig ========================================================================== Opening video decoder: [ffmpeg] FFmpeg's libavcodec codec family libavcodec version 57.64.101 (external) Selected video codec: [ffh264] vfm: ffmpeg (FFmpeg H.264) ========================================================================== ID_VIDEO_CODEC=ffh264 Clip info: encoder: libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0 ID_CLIP_INFO_NAME0=encoder ID_CLIP_INFO_VALUE0=libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0 creation_time: 2011-06-09T14:48:07.000000Z ID_CLIP_INFO_NAME1=creation_time ID_CLIP_INFO_VALUE1=2011-06-09T14:48:07.000000Z ID_CLIP_INFO_N=2 Load subtitles in /home/redi/다운로드/The.Lord.of.the.Rings.Series.1080p.BluRay.x264-ONe/ MPlayer interrupted by signal 11 in module: read_subtitles_file ID_SIGNAL=11 - MPlayer crashed by bad usage of CPU/FPU/RAM. Recompile MPlayer with --enable-debug and make a 'gdb' backtrace and disassembly. Details in DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash. [ This binary of MPlayer in Debian is currently compiled with '--enable-debug'; the debugging symbols are in the package 'mplayer-dbgsym'.]
SMplayer는 이런 문제가 있고
저 영상은 반지의 제왕인데 제가 요정 문자랑 난쟁이 문자가 나오는 자막을 찾아서 윈도우에서 팟플레이어로 한글 자막이랑 같이 나오는 자막을 사용하고 있었는데요.
데비안에서 /usr/share/fonts 내부에 요정문자,난쟁이문자 폰트를 복사래서 넣고 권한이랑 소유자도 다른 폰트 파일이랑 똑같이 넣어두고 fc-cahe -f -v
를 실행하고 재부팅을 했는데도 vlc랑 동영상 플레이어에서 자막에 폰트 로딩이 안되네요. 폰트를 설치 할 때 무슨 문제라도 있던 걸까요?
학생이긴 하지만 터미널이랑 vi 어느정도 사용 할 줄 알아서 어지간한 건 따라 할 수 있어요 부디 해결책을 찾을 수 있기를 바랍니다.
Forums:
http://forums.debian.net/ 추천.
http://forums.debian.net/ 추천.
데비안 한국 http://debianusers.or.kr 이 활발하다면 좋겠습니다만 그러하지 않아서 영어로 된 사이트를 추천하게 되네요.
일단 위에 나온 에러 메시지를 키워드로 구글 검색해 보시고, http://forums.debian.net/ 에 찾아보고 질문 해 보시면 될 것 같아요.
터미널, vi 도 잘 다루시는데 영어도 질문할 정도는 되겠죠?
잘 해결하시길...
세벌 https://sebuls.blogspot.kr/
저기서 해결한 사례를 찾기는 했는데 해결 방법이
저기서 해결한 사례를 찾기는 했는데 해결 방법이 데비안 재설치네요.
이미 세팅에 쓴 시간이 너무 많은데 ㅠㅠ
그냥 VLC 써야겠어요
발전하는 과정과 모습을 경험하고 보는 건 즐거운 일이야건
오류 메시지를 한 번 차근차근 읽어 보셨나요?
오류 메시지를 한 번 차근차근 읽어 보셨나요?
자막 파일을 처리하는 중에 문제가 발생한 것 같습니다. 자막 파일 형식은 어떤 건가요?
smi 입니다. 한번 자막 파일을 다른곳에 옿기고
smi 입니다. 한번 자막 파일을 다른곳에 옿기고 실행해 보았는데 잘 되네요.
그상태에서 자막을 불러오는 것도 가능하고요.그런데 동영상이랑 자막 파일이 같은 곳에 있을 때 오류가 발생하네요.
그래도 재생이 가능해지니 좋네요. 감사합니다.
발전하는 과정과 모습을 경험하고 보는 건 즐거운 일이야건
발전하는 과정과 모습을 경험하고 보는 건 즐거운
발전하는 과정과 모습을 경험하고 보는 건 즐거운 일이야건
은 무슨 뜻인가요? 해결하셨다니 다행.
세벌 https://sebuls.blogspot.kr/
마지막에 오타요 건 빼야되염
사람은 발전하는 과정에서 가장 큰 즐거움을 느낀다는 뜻이에요.
또 그렇게 발전하는 다른 사람을 보는 것도 즐거운 일이리는 거죠.
댓글 달기