새소식에 GNOME Korea 홈페이지가 열립니다. 현재 작성 중이며, 곧 찾아뵙겠습니다. 2011. 6. 4. 오전 6:04에 Joone Hur님이 게시
지금은 2013년. 2년이 다 되어 가는데...
이후에 홈페이지 업데이트는 못했고, 블로그만 업데이트하고 있습니다. 조만간 업데이트 하지요.
_________________________http://joone.nethttps://kldp.org/blog/2725http://opensoftware.tistory.comhttp://joone4u.blogspot.comhttps://gnome.or.kr
joone 님이 혹시http://2013.gnome.asia./schedule 에서 Joone Hur 님? 반갑습니다. 발표자 이름에 (korean)이라고 안 붙어 있길래 한국인 아닌 줄 알았는데... 어떤분은 (korean)이라고 되어 있고 어떤 분은 아니고... 헷갈리네요... gnome.or.kr 에 다른 사람도 회원가입하면 글 쓰는 것 가능한가요? 저는 잘 안되어서요.
세벌 https://sebuls.blogspot.kr/
Schedule 표에서 Korean은 한국어를 의미합니다. 현재 gnome.or.kr 사이트는 운영진만 편집이 가능합니다. 남기고 싶은 글은 mailing list를 남겨주세요.
Korean은 발표를 한국어로 한다는 뜻이었군요. 발표자가 한국인이라는 뜻이 아니었구나... :p
이후에 홈페이지 업데이트는 못했고, 블로그만
이후에 홈페이지 업데이트는 못했고, 블로그만 업데이트하고 있습니다.
조만간 업데이트 하지요.
_________________________
http://joone.net
https://kldp.org/blog/2725
http://opensoftware.tistory.com
http://joone4u.blogspot.com
https://gnome.or.kr
joone 님이
joone 님이 혹시
http://2013.gnome.asia./schedule 에서 Joone Hur 님? 반갑습니다.
발표자 이름에 (korean)이라고 안 붙어 있길래 한국인 아닌 줄 알았는데...
어떤분은 (korean)이라고 되어 있고 어떤 분은 아니고... 헷갈리네요...
gnome.or.kr 에 다른 사람도 회원가입하면 글 쓰는 것 가능한가요? 저는 잘 안되어서요.
세벌 https://sebuls.blogspot.kr/
Schedule 표에서 Korean은 한국어를
Schedule 표에서 Korean은 한국어를 의미합니다.
현재 gnome.or.kr 사이트는 운영진만 편집이 가능합니다. 남기고 싶은 글은 mailing list를 남겨주세요.
_________________________
http://joone.net
https://kldp.org/blog/2725
http://opensoftware.tistory.com
http://joone4u.blogspot.com
https://gnome.or.kr
Korean은 발표를 한국어로 한다는 뜻이었군요.
Korean은 발표를 한국어로 한다는 뜻이었군요. 발표자가 한국인이라는 뜻이 아니었구나... :p
세벌 https://sebuls.blogspot.kr/