W3C Markup Validation Service KLDP 이용하다가 궁금한 것이 있어서;;
Validator로 체크를 하면 모든 에러, 경고를 다 잡았는데도, 유독 하나는 끝까지 남더군요.
Using Direct Input mode: UTF-8 character encoding assumed 이 경고입니다. 뜻을 아시는분 계시면;; (영어가 까막이라;)
----- 내용 -----
Using Direct Input mode: UTF-8 character encoding assumed
Unlike the “by URI” and “by File Upload” modes, the “Direct Input” mode of the validator provides validated content in the form of characters pasted or typed in the validator's form field. This will automatically make the data UTF-8, and therefore the validator does not need to determine the character encoding of your document, and will ignore any charset information specified.
If you notice a discrepancy in detected character encoding between the the “Direct Input” mode and other validator modes, this is likely to be the reason. It is neither a bug in the validator, nor in your document.
에러도 아니고
에러도 아니고 경고도 아니고 알림메시지인것 같네요.
direct input mode 를 쓰게되면 character encoding은 무조건 UTF-8 이라 간주한다.. 뭐 이런 알림내용이네요.
It is neither a bug in the validator, nor in your document.
validator 의 bug 도 아니고 당신의 HTML(xml) 에 어떤 문제가 있는것도 아니돠~~ ^^
음.. 번역 추가해
음.. 번역 추가해 놓았습니다. --; 한국어로 보시면 좀 오해가 덜할까요? ^^; 잘한 번역이 아니라서 --;
이 정도로 변역해 두었습니다.
감사드립니다^^ =sign:=
감사드립니다^^
=sign:=====================================================================
"나는 그들 중에 존재하며, 또한 그 사이를 걸을 것이니."(코린토 후서의 말씀중...)
"I will dwell in them, and walk in them."(in 2nd Corinthians)
=sign:=====================================================================
"나는 그들 중에 존재하며, 또한 그 사이를 걸을 것이니."(코린토 후서의 말씀중...)
"I will dwell in them, and walk in them."(in 2nd Corinthians)
댓글 달기