자막 편집기를 만들었습니다.

HDNua의 이미지

예엣날에는 자막 편집기로 "자막 한방에~"라는 프로그램을 썼었는데, 지금은 이걸 어떻게 썼지 싶을 정도로 불편하더군요.
처음엔 새 자막 편집기를 찾았지만 그걸 또 익혀야 한다는 생각에 크게 귀찮아져서, 그냥 자막 편집기를 만들었습니다.
요즘은 개발 도구가 워낙 좋아져서 빠른 시간 안에 작성이 끝나더라구요. 좀 놀랐습니다.

한 15년 전에 나왔다면 나름 알려진 프로그램이 됐을지도 모르지만 지금은 훨씬 좋은 프로그램이 더 많이 나왔을텐데, 자막 편집 프로그램을 아는 게 없다보니 그냥저냥 이것도 쓸만하다고 느낍니다.
관심 있으시면 한 번 보셔요. ㅎㅎ

실제 사용 영상입니다.
(참고로 튜토리얼에 사용한 영상은 게임 리뷰 관련 영상인데, 욕설이 좀 포함되어있습니다.)
https://www.youtube.com/watch?v=c49Q0sn9GOw

사용법 및 다운로드 주소입니다.
http://hdnua.tistory.com/58

Bitbucket 주소입니다.
https://bitbucket.org/HDNua/handysubtitlerpublic

andysheep의 이미지

축하 드려요. 누군가 사용할 수 있는 프로그램을 만들어 공개한다는 것이 힘든 일입니다.

나는 subtitleeditor 가끔 써요. 영어 자막 파일 받으면 우리말로 바꿔 보내줍니다.

몇달 전에 작업한 동영상
Wal Thornhill: An Examination of "Gravitational Waves" | Space News
https://youtu.be/J3Hoax81rkI

Devuan 1.0 (Debian without systemd)
amd64 station: AMD FX(tm)-6100 Six-Core Processor, 8 GB memory, 1 TB HDD
amd64 laptop: HP Touchsmart

글쇠판: 세벌 최종식, 콜맥 (Colemak)

HDNua의 이미지

음원 파형을 넣는 아이디어가 구현되어있군요. 생각만 해보고 제 수준엔 어려울 것 같아서 포기했었는데... 역시 세상엔 대단한 사람이 많습니다.
칭찬해주셔서 감사드립니다. :)

저는 이렇게 생각했습니다.

36311의 이미지

Aegisub도 파형 지원을 합니다

예전에 애니(;;) 자막 하시는 분들이 Aegisub을 많이 사용하셨던 걸로 기억하는데 요즘은 어떤지 모르겠네요

* 포럼 주제와 무관한 신변잡기를 반복해서 올리지 맙시다.
* 질문 게시판 만이라도 익명 글쓰기를 막아야 한다고 생각합니다.

HDNua의 이미지

크으으... 역시 해본 분들이 무엇이 필요한지를 아시는군요.
검색해봤는데 딱 봐도 머릿속에서 직관적으로 필요한 기능부터, 있으면 정말 편리할 것 같은 기능이 보입니다.

후에 자막 작업을 할 일이 있다면 저걸 써봐야겠네요.

저는 이렇게 생각했습니다.