license에서 as-is가 어떻게 해석되나요?

Raewoo의 이미지

GPL 라이센스들을 보면 This file is offered "as-is", without warranty of any kind. 라고 써있는 것을 많이 보게 되는데, as-is를 뭐라고 해석하면 좋을까요?

이 파일은 "그자체로" 어떤 종류의 워런티도 없이 제공된다.(?)

세벌의 이미지

있는 그대로...
어떤 종류의 보장도 안한다는 얘기죠. 문제가 생기면 사용하는 사람이 책임지라는...
GPL 뿐 아니라 MS 제품에도 as is 라는 용어가 있을 걸요?

Raewoo의 이미지

답변, 감사합니다.

Heurist의 이미지

Raewoo의 이미지

'As is' is a legal term used to disclaim some implied warranties for an item being sold.
'As is' 는 법률 용어로 팔린 물건에 대한 어떤 내재된 품질 보증들도 [(법률적)책임을] 부인하기 위해 사용된다.

kippler의 이미지

보통 "있는 그대로" 라고 번역이 됩니다.

풀어 쓰자면 "어떤 문제에 대해서도 책임을 지지 않으며, 성능이나 유용성에 대해서도 보장을 하지 않는다." 정도겠죠.

======== 서명 =======
주거지는 www.indidev.net 입니다.

Raewoo의 이미지

"As is" denotes that the seller is selling, and the buyer is buying an item in whatever condition it presently exists, and that the buyer is accepting the item "with all faults", whether or not immediately apparent.

한 마디로 가져다 쓰는 쪽에 모든 책임이 있다는 말이네요.

감사합니다.