이 효과를 뭐라고 해야할지 아리송하네요.
단어의 원래뜻이 박람회 이고, 의미는 '모아보기' 아닌가요?
emerge moneyhttp://wiki.kldp.org/wiki.php/GentooInstallSimple - 명령어도 몇 개 안돼요~http://xenosi.de/
https://xenosi.de/
이 기능이 작업영역을 전부 보여주더라고요.
엑스포라..
기가막힌 표현이군요 ^^.
과연 적당한 표현일지..
아직 열지 않은 것을 '미리' 보는 건 아니죠.
그러면 어떤 표현이 좋을까요..
텍스트 포맷에 대한 자세한 정보
<code>
<blockcode>
<apache>
<applescript>
<autoconf>
<awk>
<bash>
<c>
<cpp>
<css>
<diff>
<drupal5>
<drupal6>
<gdb>
<html>
<html5>
<java>
<javascript>
<ldif>
<lua>
<make>
<mysql>
<perl>
<perl6>
<php>
<pgsql>
<proftpd>
<python>
<reg>
<spec>
<ruby>
<foo>
[foo]
단어의 원래뜻이
단어의 원래뜻이 박람회 이고,
의미는 '모아보기' 아닌가요?
emerge money
http://wiki.kldp.org/wiki.php/GentooInstallSimple - 명령어도 몇 개 안돼요~
http://xenosi.de/
https://xenosi.de/
아 엑스포.
이 기능이 작업영역을 전부 보여주더라고요.
엑스포라..
기가막힌 표현이군요 ^^.
저는 그래서 이것을 '작업영역 미리보기'라고 표현했거든요.
과연 적당한 표현일지..
아직 열지 않은 것을
아직 열지 않은 것을 '미리' 보는 건 아니죠.
emerge money
http://wiki.kldp.org/wiki.php/GentooInstallSimple - 명령어도 몇 개 안돼요~
http://xenosi.de/
https://xenosi.de/
감사합니다.
그러면 어떤 표현이 좋을까요..
댓글 달기