Programming in Haskell 우리말 판 미리 읽고 의견주실 분?
글쓴이: kyagrd / 작성시간: 금, 2008/10/17 - 8:54오전
하스켈 입문서인 Programming in Haskell 이라는 책을 번역하고 있습니다. 초벌 번역은 마쳤고 오타라든가 미진한 부분을 수정해 나가고 있는 상태라 문제점을 지적해 주시거나 문장이나 표현에 있어 의문나는 점을 지적해 주실 분들이 필요합니다. 하스켈을 강의나 업무에 사용할 때 처음 접하는 사람에게 소개할 만한 자료가 필요하다던가, 아니면 하스켈 언어에 대해 궁금했는데 한글로 된 입문서가 있으면 관심이 있다거나, 어떤 이유든 관심 있으신 분은 kyagrd@bawi.org 로 메일 주시거나 아니면 댓글에 메일 주소를 남겨 주시면 제가 파일을 보내 드리거나 내려받는 방법을 알려드리겠습니다. 읽어 보시고 의견을 주시면 번역의 질을 높이는 데 도움이 되겠습니다.
참고: KLDP 에 있는 하스켈 문서들
http://kldp.org/node/97330 하스켈 커뮤니티의 활발한 리눅스 패키징에 대한 글
http://kldp.org/node/89458 하스켈 가볍게 맛보기
http://wiki.kldp.org/wiki.php/YetAnotherHaskellTutorial Yet Another Haskell Tutorial우리말 옮김
Forums:
좋은 번역이 되었으면 좋겠군요
힘내세요
---------------------------------------------
svn + trac + my project --> success ???
---------------------------------------------
---------------------------------------------
git init
git add .
git commit -am "project init"
---------------------------------------------
좋은 일 하시는군요.
저도 한번 미리 읽어 보고 싶군요.
미리 감사드립니다.
wschae at 쥐멜.
보내드렸습니다
의견은 정리해서 11월 말까지는 주셔야 반영할 수 있습니다.
--
There's nothing so practical as a good theory. - Kurt Lewin
--
There's nothing so practical as a good theory. - Kurt Lewin
"하스켈로 배우는 프로그래밍" http://pl.pusan.ac.kr/~haskell/
흥미롭네요
저도 꼭 읽어보고 싶네요
부탁드립니다.
hoppang at gmail dot com
저도 미리 감사드립니다.
========================
귀엽고 깜찍한 호빵님~ >ㅁ<
리뷰어 신청 마감하겠습니다
주말에 많은 분들이 신청해 주셔서 더 이상 신청을 받으면 저희가 주시는 의견을 다 감당하지를 못할 것 같습니다. 리뷰 신청해 주신 분들 감사합니다.
--
There's nothing so practical as a good theory. - Kurt Lewin
--
There's nothing so practical as a good theory. - Kurt Lewin
"하스켈로 배우는 프로그래밍" http://pl.pusan.ac.kr/~haskell/
아쉽군요. 못 들어온
아쉽군요. 못 들어온 주말에 마감이라니...
functional language에 관심이 많은 1인입니다.
Lisp이나 Erlang과 비교하는 관점의 리뷰를 쓸수 있을거같은데요. 1명만 추가하시면 안될까요? -_-;;
(Lisp과 Erlang을 실무에 적용한지 한 2년 넘었습니다.)
제 블로그를 참고해보셔도 좋구요(아래 서명에서 "나"를 누르시면 됩니다.)
-----
오늘 나의 취미는 끝없는, 끝없는 인내다. 1973 法頂
-----
오늘 나의 취미는 끝없는, 끝없는 인내다. 1973 法頂
우와 얼랭을! May the
우와 얼랭을!
May the F/OSS be with you..
----------------------------
May the F/OSS be with you..
5월이나 6월 중에 출간 예정이라고 합니다
조금만 기다리시면 한글로 된 하스켈 입문서를 서점에서 구입하실 수 있습니다 ^^
--
There's nothing so practical as a good theory. - Kurt Lewin
--
There's nothing so practical as a good theory. - Kurt Lewin
"하스켈로 배우는 프로그래밍" http://pl.pusan.ac.kr/~haskell/
오래간만이네요. ^^
베타리더를 하다가 후반에 바뻐서 부실했는데
그 뒤 소식을 못듣고 저도 잊고 있었네요;
그래도 조만간 출간이라니 다행이네요~
http://lf.hisfy.com/
^^
파이팅입니다!
오래된 쓰레드에는 댓글을 달지 않는 편이지만..
이 책이 얼른 나왔으면 좋겠다는 생각으로 댓글을 답니다!!
영어 못하는 사람도 하스켈을 하고 싶어요~~
句日新, 日新 日新 又日新.
句日新, 日新 日新 又日新.
반가운
반가운 일이네요.
그런데 하스켈이 학문적 관심이 아닌 실용적인 프로그램으로 활용되는 예가 있는지요?
http://haskell.org/haskellwiki/Haskell_in_industry
http://haskell.org/haskellwiki/Haskell_in_industry
임예진 팬클럽 ♡예진아씨♡ http://cafe.daum.net/imyejin
[예진아씨 피카사 웹앨범] 임예진 팬클럽 ♡예진아씨♡ http://cafe.daum.net/imyejin
하스켈 책 나온다니
하스켈 책 나온다니 반가운일이네요.^^
쩝,,, 저도 돕는다고
쩝,,, 저도 돕는다고 도왔는데
어째 숟가락만 꽂은 것 같아 참 불편한 마음이 듭니다 - ㅅ-);;
사실 다른 분들 작업 속도 따라잡기도 벅찼습니다 - _-);;
일단 책을 다 읽긴 했는데, 이미 다른 분들이 다 잡아버리셔서 잡을게 없더군요... orz
표지 디자인 시안이 나왔습니다
">http://kldp.org/files/kopihcover_thumb.jpg>
이제 출간이 얼마 남지 않았습니다. 2주나 3주 후면 출간될 것 같다고 대림출판사 담당자 분께 말씀을 들었습니다. 그동안 원고 오류를 잡아 주신 리뷰어로 도와 주시고 또 격려해 주신 모든 KLDP 분들께 감사를 드립니다.
@ 첨부한 시안에는 하스켈 로고 모양이 약간 다른데 그것은 수정되어서 제대로 된 하스켈 로고 모양으로 고칠 겁니다.
--
There's nothing so practical as a good theory. - Kurt Lewin
--
There's nothing so practical as a good theory. - Kurt Lewin
"하스켈로 배우는 프로그래밍" http://pl.pusan.ac.kr/~haskell/
역자 소개에
역자 소개에 맞춤법이 틀린 게 있네요.
"참여하고 하고 있으며"
이름이랑 이메일을 한 덩어리로 링크해 놓은 것도 오타네요
우균_woogyun@pusan.ac.kr 빈칸이어야 되는데 밑줄이 들어가 있네요. 다른 사람들 것도요.
[예진아씨 피카사 웹앨범] 임예진 팬클럽 ♡예진아씨♡ http://cafe.daum.net/imyejin
빈칸 대신에 밑줄
빈칸 대신에 밑줄 넣는건 흔히 쓰이는 디자인 아닌가요 ㅇㅅㅇ);;
헛, 역자 소개를 보니
헛, 역자 소개를 보니 현재 NASA Ames에서 인턴을 하고 계신것 같은데 Mountain View근처에 있는 곳 맞나요? 제 친구도 이번에 거기서 일하게 되었는데 괜히 반갑네요~ 저는 옆동네 San Jose에 살고 있거든요!
혹시 친구분께서
혹시 친구분께서 한국분이고 컴퓨터 쪽으로 전공하고 계시다면 ... 저랑 같은 부서에서 인턴하고 있어서 얼굴 아는 분일 수도 있겠군요 ^^; 외국에 나와 계시니 우리말 판 보다는 원서로 구하시는 게 더 쉬우시겠지만, 어쨌든 관심 가져 주셔서 감사합니다.
--
There's nothing so practical as a good theory. - Kurt Lewin
--
There's nothing so practical as a good theory. - Kurt Lewin
"하스켈로 배우는 프로그래밍" http://pl.pusan.ac.kr/~haskell/
아 제 친구는 컴공은
아 제 친구는 컴공은 아니라 다른 부서일 가능성이 많아보이네요, 게다가 인턴으로 일하는것이 아니라 다른 사람인것 같구요.. 어쨌든 반갑습니다~
오.. 드디어 나오는
오.. 드디어 나오는 군요. 꼭 구입해 봐야겠네요.
------식은이 처------
길이 끝나는 저기엔 아무 것도 없어요. 희망이고 나발이고 아무 것도 없어.
와우...
북 컬렉터 (-_-;;)인 저에게 또 하나의 컬렉션이 다가오는군요... ㅋㅋ
句日新, 日新 日新 又日新.
句日新, 日新 日新 又日新.