LANG=C로 언어 설정해도 출력이 한글로 되는 이유는..?

자일자일의 이미지

# LANG=C
# echo $LANG
C

#service snmpd restart
snmpd 를 정지 중: [ OK ]
snmpd (ì
)를 시작합니다: [ OK ]
#

# cat /etc/sysconfig/i18n
LANG="ko_KR.UTF-8"

본래 해당 시스템의 언어는 LANG="ko_KR.UTF-8" 로 설정이 되어 있늗네 한글을 사용할 수 없는 환경에서

LANG=C로 임시로 설정 후 출력 결과를 한글로 보고 싶었는데

위와 같이 변화가 없네요.

# man ls
등으로 manpage를 살펴보면 영문으로 출력이 잘 되는데 말이죠...

7339989b62a014c4ce6e31b3540bc7b5f06455024f22753f6235c935e8e5의 이미지

LANG=C service snmpd restart처럼 실행하면 됩니다. 아예 export를 하던가요.

자일자일의 이미지


해결이 되지 않습니다.

export LANG=C, 또는 알려주신것과 같이 LANG=C service snmpd restart 로 실행하여도 영문 출력이 되지 않네요.

페도라와 putty 로 ssh 접속하여 테스트하였습니다.

root@host [/usr/share/snmp/mibs] #export LANG=C
root@host [/usr/share/snmp/mibs] #service snmpd restart
snmpd 를 ì •ì§€ 중: [ OK ]
snmpd (ì
)를 시작합니다: [ OK ]

root@host [/usr/share/snmp/mibs] #LANG=C service snmpd restart
snmpd 를 ì •ì§€ 중: [ OK ]
snmpd (ì
)를 시작합니다: [ OK ]

root@host [/usr/share/snmp/mibs] #uname -a
Linux host 2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686 #1 SMP Mon Feb 23 13:21:22 EST 2009 i686 i686 i386 GNU/Linux

root@host [/usr/share/snmp/mibs] #echo $TERM
xterm

redneval의 이미지

저는 데비안을 써서 파일구조가 다른 관계로 잘 모르겠지만,

설정파일 /etc/sysconfig/i18n 을 고쳐야 될 것 같습니다.

http://www.comptechdoc.org/os/linux/howlinuxworks/linux_hlsysconfig.html

참고 : http://www.rain9.com/tc/76
http://community.365managed.com/l_os/759/page/3

--------------------Signature--------------------
Light a candle before cursing the darkness.

자일자일의 이미지

i18n 파일 수정시 원하는데로 영문 출력이 가능하나

시스템의 기본 설정은 그대로 유지한채로 LANG 변수만 변경해서 출력을 영문으로 하고 싶어서요

export LANG=C 로 대부분 해결이 가능한데, 유독 service 메시지만 변환이 안되더군요

duecorda의 이미지

LC_ALL, LC_CTYPE, LANG 등을 순차적으로 쿼리하고 이 중 하나에서 값을 얻으면 그 뒤로는 확인하지 않는 경우가 아닐까요?

Love Gentoo, Vim, Ruby on Rails, ECMAScript, Gears, OpenSocial

Love Gentoo, Vim, Ruby on Rails, ECMAScript, Gears, OpenSocial

cinsk의 이미지

"locale" 출력 결과는 어떤가요?

혹시 LC_MESSAGES가 ko, ko_KR 등으로 되어 있는 것은 아닌지 궁금하네요.

--
C FAQ: http://www.eskimo.com/~scs/C-faq/top.html
Korean Ver: http://www.cinsk.org/cfaqs/

자일자일의 이미지

#locale
LANG=C
LC_CTYPE="C"
LC_NUMERIC="C"
LC_TIME="C"
LC_COLLATE="C"
LC_MONETARY="C"
LC_MESSAGES="C"
LC_PAPER="C"
LC_NAME="C"
LC_ADDRESS="C"
LC_TELEPHONE="C"
LC_MEASUREMENT="C"
LC_IDENTIFICATION="C"
LC_ALL=
root@blue [/root] #service httpd restart
httpd 를 정지 중: [ OK ]
httpd (을)를 시작합니다: [ OK ]
#

(위에서 한글이 깨진채로 출력되다 정상으로 출력되는것은 putty > crt로 변경하였습니다.)

woonuk의 이미지

/etc/init.d/httpd restart 를 해보면 어떤가요?

service httpd restart 를 하면 아무래도 service라는 명령어가 내부적으로 환경변수를 새롭게 설정하는것 같네요.

cinsk의 이미지

그럼 service란 프로그램이 현재 locale를 이어받는 것이 아니라, 따로 설정 파일에 있는 locale을 읽어서 작업하는 것 같군요. 이 경우, 현재 locale을 변경하는 것은 아무런 영향을 줄 수 없겠죠.

service program 코드를 봐야만 알 것 같군요. 아마도 /etc/sysconfig/i18n을 직접 읽어서 한다면 별 방법이 없겠네요.

--
C FAQ: http://www.eskimo.com/~scs/C-faq/top.html
Korean Ver: http://www.cinsk.org/cfaqs/

댓글 달기

Filtered HTML

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

BBCode

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param>
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

Textile

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • You can use Textile markup to format text.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Markdown

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • Quick Tips:
    • Two or more spaces at a line's end = Line break
    • Double returns = Paragraph
    • *Single asterisks* or _single underscores_ = Emphasis
    • **Double** or __double__ = Strong
    • This is [a link](http://the.link.example.com "The optional title text")
    For complete details on the Markdown syntax, see the Markdown documentation and Markdown Extra documentation for tables, footnotes, and more.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Plain text

  • HTML 태그를 사용할 수 없습니다.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
댓글 첨부 파일
이 댓글에 이미지나 파일을 업로드 합니다.
파일 크기는 8 MB보다 작아야 합니다.
허용할 파일 형식: txt pdf doc xls gif jpg jpeg mp3 png rar zip.
CAPTCHA
이것은 자동으로 스팸을 올리는 것을 막기 위해서 제공됩니다.