문제점 확인 부탁드립니다.

권순선의 이미지

새로 이전하면서 아직 해결되지 않는 몇가지 문제가 있군요.

1. 개인정보 수정시 이메일/비밀번호 변경 불가
2. 답글을 올릴때 속도가 느린 점

다른 분들은 어떤지 한번 테스트해봐 주시겠습니까?
그외에 또다른 문제가 있다면 알려 주시고요.

감사합니다....

zulatime의 이미지

몇시간전에 제가 'gnome의 발음에 대해'라는 글을 올렸는데
질문비스므리한 거라서 누가 글달지 않았을까 와보니 없네요.

권순선의 이미지

그것은 DB를 초기화했기 때문입니다. 자세한 것은 http://bbs.kldp.org/viewtopic.php?t=20418 를 참고하세요....

권순선의 이미지

테스트해본 결과 둘다 문제가 없는것 같군요.

다행입니다....

서지훈의 이미지

처음 글읽기를 할 때...
포인터가 제일 아래로 가는데...
글읽기 후 전에 처럼...
원문을 먼저 볼 수 있게 했으면 하내요...
뭔가 생각이 있어 현재처름 제일 끝 포인터를 옮겨 놓으셨겠지만...
제가 보기엔 좀 그런거 같아 이렇게 한마디를...

<어떠한 역경에도 굴하지 않는 '하양 지훈'>

#include <com.h> <C2H5OH.h> <woman.h>
do { if (com) hacking(); if (money) drinking(); if (women) loving(); } while (1);

송지석의 이미지

음.. gnome.. 제가 답변 한 겁니당 ㅠㅠ

제가 알기로는 gnome을 놈으로 읽고요,

gnu도 그누라고 안하고 뉴라고 읽는 것으로 압니다. (GNU 홈피에서 읽은 듯.. G가 묵음이라네요)

eungkyu의 이미지

송지석 wrote:
음.. gnome.. 제가 답변 한 겁니당 ㅠㅠ

제가 알기로는 gnome을 놈으로 읽고요,

gnu도 그누라고 안하고 뉴라고 읽는 것으로 압니다. (GNU 홈피에서 읽은 듯.. G가 묵음이라네요)

http://www.gnu.org/

다시한번 읽어보시는게 좋으실 듯 :shock:

http://www.gnome.org/faqs/users-faq/index.html#AEN38

여기도...

송지석의 이미지

띠용.. 제가 아예 반대로 읽었나 보네요. 음 -_-;;; gnome은 읽어본 적이 없지만 gnu 페이지는 분명 읽어본 적이 있는데.. 한글로도 있었는데 음..

치맨가? ㅠㅠ 오보를 남겨 죄송합니다.

글 수정.
===========================================

http://gnucvs.vlsm.org/gnu/manifesto.ko.html wrote:
GNU 프로젝트를 말할 때는 `GNU'의 `G' 발음이 생략되어 ``뉴 프로젝트''(new project)와 혼동되지 않도록, ``그뉴 프로젝트''라고 명확히 발음해 주기를 부탁한다.

korea.gnu.org wrote:
2002년 5월 3일

방준영님의 적극적인 관심과 지적으로 GNU 발음의 공식적인 한국어 표기를 2002 년 5월 3일, "그뉴" 로 통일하였습니다. 현재까지 GNU 의 한국어 발음표기는 작성된 시기와 장소에 따라 "쥐엔유", "그누", "그뉴", "그-뉴", "제뉴"등의 표기가 혼재되어 사용되어 왔으나, 이는 혼란의 여지가 충분하며, GNU 의 공식적인 발음에 맞추어 단일화시킴으로서 원천적으로 한국어 표기의 통일성을 꾀하기 위함입니다.


좀 찾아봤습니다. 방준영님이 나오시네요.
크험.. 저는 어디서 어떤 글을 보고 어떻게 이해한 건지...+_+
===============================================