Gaim이 Pidgin으로 개명

nulluser의 이미지

AOL에서 Gaim의 이름을 이유로 Sean을 고소하겠다는 위협을 하는 등 태클이 있었나 봅니다.
Gaim을 Pidgin으로, libgaim을 ligpurple로, gaim-text를 Finch로 이름을 바꾸겠다는군요.
자세한 얘기는 http://pidgin.im/ 에서 확인할 수 있습니다.

이젠 게임과 가임 사이에서 방황할 필요가 없어진 건가요? :-D

Prentice의 이미지

2.0이 왜 안나오나 했는데 AOL에서 태클을 걸어서였군요. 피진의 계속된 발전을 기원합니다.

yakkle의 이미지

===================
slow and steady

익명사용자의 이미지

언어가 참 어려운게 이런 부분인데, 의 발음이 우리 입장에선 일관성있게 들리지가 않죠. 어떤 때는 '어'발음으로 들리기도 하고, 어떤 때는 '이'로 들리기도 하고…
pidgin은 실제로 '피진'에 가깝게 들리는 것 같습니다.

이미 전부터 pidgin을 피진으로 표기하고 있으니, 그것을 따르는 게 맞을 것 같네요.

Prentice의 이미지

그게 아니라 IPA /pɪdʒɪn/을 [pɪdʒɪn]으로도 발음할 수 있고 [pɪdʒən]으로도 발음할 수 있기 때문에 그렇습니다.

익명사용자의 이미지

저도 pidgin과 별 관계없는 얘기를 해서 민망합니다만,
발음기호 입력은 어떻게 하는거죠?
gentium 글꼴을 설치해서 보는 데는 문제없지만, 입력하는 방법을 몰라서 가끔 난감합니다.
필요할 때마다 copy&paste로 입력하는데 이게 워낙 번거로워서요.

Prentice의 이미지

영문 위키백과의 사용자문서의 새 섹션 추가하기를 클릭한 후, 입력창 아래의 도구모음에서 발음기호를 골라서 찍고 있습니다. 그 후는 copy & paste죠..

ɣ 감마: 유성 연구개 마찰음
ɤ 양 뿔: /o/모음의 비원순 버젼
θ theta: 무성 치간 마찰음
ɵ 줄 그은 소문자 o: /o/모음의 중앙화 버젼

요것들만 안 헷갈리면 괜찮습니다. 몇개는 그리스어에 있다는 거 조심하면 쓸만해요..

아니면 http://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet#Keyboards 여기를 보시면 표에서 골라 찍을 수 있는 사이트들도 있습니다.

cppig1995의 이미지

피진이 낫다고 생각합니다. dgi라서 사실 'i'로 나는 것이 더 익숙하게 생각되지 않나 합니다.



절망으로 코딩하고 희망으로 디버깅하자.

Real programmers /* don't */ comment their code.
If it was hard to write, it should be /* hard to */ read.

cppig1995의 이미지

그나저나 전 처음에 GIMP가 이름 바뀌었다는줄 알았어요.



절망으로 코딩하고 희망으로 디버깅하자.

Real programmers /* don't */ comment their code.
If it was hard to write, it should be /* hard to */ read.

jj의 이미지

> 절망으로 코딩하고 희망으로 디버깅하자.
ㅡ.ㅡb

--
콘쏠의힘

--
Life is short. damn short...

ironiris의 이미지

빨래엔 피존~ --;

daybreak의 이미지

언어학에서 (컴퓨터언어 아님) 이미 사용되고 있는 용어입니다.
보통 한글로 피진 이라고 표기하지요

익명사용자의 이미지

Pidgin 2.0.0 beta7 출시됐습니다.
이전 버젼이 Gaim 2.0.0 beta6에 비해 아이콘이 바뀌고, 이름이 바뀌었고, ~/.gaim 대신에 ~/.purple을 사용한다는 것 외에,
여전히 Gtalk와 파일전송도 되지 않고, 음성/화상 대화도 되지 않는 등 크게 변한 것은 없어 보이네요.
beta7이 마지막 베타라는데, 여러 플러그인들을 Pidgin으로 유도하기 위한 최종베타로 보여집니다.

p.s. Pidgin으로 유명한 Sean Egan이 한국어를 공부하는 모양이네요. '근'이라는 글자가 아직 완성되지 않았다면 '귽'이 될 수도 있다는 설명으로 보아 한글에 대한 이해도 상당한 수준인 것 같습니다.
한글로 자신이 이름이 "숀이근"이라고 하는데요? :-D
http://pidgin.im/~seanegan/cgi-bin/pyblosxom.cgi/input_method.html

snowall의 이미지

숀이근 씨가 Pidgin의 정확한(?) 한글 발음을 곧 공개하겠죠. 혹시 누구 물어보실 분...?

그건 그렇고, 새나루 입력기로 한글 입력할 때 Gaim시절에는 번쩍거렸었는데 Pidgin2 beta7이 되니까 고쳐진 것같네요.
어느쪽이 바뀐 걸까요?
---------------------------
snowall의 블로그입니다.
http://snowall.tistory.com

피할 수 있을때 즐겨라! http://melotopia.net/b

익명사용자의 이미지

저는 이거 읽으면서 왜 AOL이 태클을 걸었지 하고 생각했습니다.
설마 GAIM에 대한 태클을 필두로 메신저 프로그램들에게 모두 태클 걸 계획인가 하는 망상까지 하였는데...

우선 gaim이란게 뭔지 위키페디아에 물어보니
gaim은 GTK+ AOL Instant Messenger의 약자라고 나오는군요.

망상은 역시 망상이었습니다.

랜덤여신의 이미지

먼 옛날에는 GTK+ AOL Instant Messenger였지만, 그 옛날에 AOL이 태클을 걸어서 Gaim으로 바꿨습니다. 그리고 "Gaim은 무엇의 약자도 아니다"라고 홈페이지에 적어두기까지 했죠. 그런데 이번에 또 태클을 건 겁니다.

http://barosl.com/blog/entry/gaim-renamed-to-pidgin
----
블로그 / 리눅스 스크린샷 갤러리 / 듣는 음악 통계
지금 듣는 곡: