쓰잘데기 없는 궁금증 하나...

익명 사용자의 이미지

우리나라에서 시스템 엔지니어라 하면 영문으로 System Engineer라고 쓰지요?
(명함 뒷장에 영문기입란에 보면...)

근데 메일링 리스트에서 오는 메일들을 유심히 보니 영어권 나라들은 전부
Systems Engineer라고 하더군요.

사전 찾아봐도 Systems Engineer가 바른 표기 같은데 우리는 왜
System Engineer라고 썼을까요? ㅡ.ㅡ;;;

익명 사용자의 이미지

s복수형을 지칭한다.
따라서
System Engineer 달랑 시스템한개만 취급하는사람
Systems Engineer 두개이상을 취급하는 사람.

이 아닐까 싶군요^^

익명 사용자의 이미지

그 이유는 아무도 모를겁니다. -_-;;

우리나라 콩글리쉬 알아줘야져. ^^;;

저는머..콩글리쉬도 못하지만. -_-;;

제 생각엔 미국 사람들은 여러개의 시스템을 관리하고

우리나라는 한개의 시스템(?)만 관리해서 그럴듯 -_-ㅋ

익명 사용자의 이미지


말해봅니다 -_-;;;

영어에선 경우에 따라서 복수형과 단수형을 구별해서 쓰지요.
보통 복수형을 안쓰는 단어 (예를들어 sheep , fish)들도 그것의 종류에 관해 말할때는 복수형으로 쓰지요.
음.. 그래도 전 여태까지 System engineer 나 System Engineering 밖엔 못본듯--a
틀린 단어는 아닌뎁셔-.-;