emerge -u world 한후에 경고 메세지가 뜹니다...그리고 배터리 패널...

jindol2k의 이미지

emerge -u world 한후에 리부팅 하면...아래와 같은 메세지가 많이 뜹니다.

* Some file in "/etc/{conf.d, init.d}" have Modification time in the future!

부팅과정에서 emerge -u world 할때 설치한 부분에서 여러번 이 메세지가 출력됩니다...로그아웃할때도 나오고요... etc-update도 해보고 env-update, sources /etc/profile 도 해보았습니다...

한가지 또 문제는...root사용자로는 배터리감시기 패널이 잘 작동합니다.
그런데 유저 사용자로 패널에 추가 시킬려고 하면...
Can't access ACPI events in /var/run/acpid.socket! Make sure the ACPI subsystem is working and the acpid daemon is runnung.
위 메세지가 나옵니다. 혹시나 싶어서 root사용자로 /var/run/acpid.socket 파일을 찾아봤지만 이 파일도 없습니다.

혹시 해결방안 알고 계시는분은 가르쳐 주시면 감사하겠습니다.^^

prolinko의 이미지

nfs를 쓰거나 해서 하드웨어 시간이랑 파일의 시간이랑 오차가 있다거나 등등의 이유로 시계에 문제가 있는 경우 저런 문제가 생기더라구요.

ntp 서비스를 이용해서 정기적으로 시간을 맞춰보세요. 아니면 컴퓨터 시계의 배터리가 전부 방전되었을 경우 저럴수도 있지 않을까 생각해 봅니다.

jindol2k의 이미지

prolinko wrote:
nfs를 쓰거나 해서 하드웨어 시간이랑 파일의 시간이랑 오차가 있다거나 등등의 이유로 시계에 문제가 있는 경우 저런 문제가 생기더라구요.

ntp 서비스를 이용해서 정기적으로 시간을 맞춰보세요. 아니면 컴퓨터 시계의 배터리가 전부 방전되었을 경우 저럴수도 있지 않을까 생각해 봅니다.

아...그러고 보니...얼마전부터 윈도우 시계가 지멋대로 였습니다. 갱신받아서 몇시간 지나면 또 시간 지멋대로고...컴퓨터 시계의 배터리라 하심은...메인보드 말씀하시는건가요? 그리고...
ntp 서비스는 어떻게 이용하는 거죠?

Step by Step one goes far.

prolinko의 이미지

jindol2k wrote:
prolinko wrote:
nfs를 쓰거나 해서 하드웨어 시간이랑 파일의 시간이랑 오차가 있다거나 등등의 이유로 시계에 문제가 있는 경우 저런 문제가 생기더라구요.

ntp 서비스를 이용해서 정기적으로 시간을 맞춰보세요. 아니면 컴퓨터 시계의 배터리가 전부 방전되었을 경우 저럴수도 있지 않을까 생각해 봅니다.

아...그러고 보니...얼마전부터 윈도우 시계가 지멋대로 였습니다. 갱신받아서 몇시간 지나면 또 시간 지멋대로고...컴퓨터 시계의 배터리라 하심은...메인보드 말씀하시는건가요? 그리고...
ntp 서비스는 어떻게 이용하는 거죠?

메인보드 시계 배터리 말하는 것 맞습니다. 그게 방전되었다면 우선 배터리 하나 사다가 갈아주어야 됩니다.

ntp란 네트웍으로 ntp서버에 접속해서 시간을 맞춰주는 서비스고요, 시계가 틀리면 안되는 중요한 서버들이나, 하드웨어 시계가 정확하지 않아서 며칠마다 1~2초씩 오차가 생기는 시스템들의 경우, cron을 정기적으로, 또는 부팅시마다 ntp로 시간을 맞춰줄 수 있습니다.

ntp 패키지를 깔고 시간을 받아올 서버/주기 등의 설정을 맞춰줘야 될텐데 자세한 것은 gentoo wiki에 "ntp howto"비슷한 이름으로 올라와 있을 겁니다.

참고로저는 한국 표준과학연구소(kriss)의 ntp서버에서 시간 받아옵니다. 여기에 있는 원자시계가 우리나라 표준시간이라지요? :wink:

jindol2k의 이미지

prolinko wrote:
jindol2k wrote:
prolinko wrote:
nfs를 쓰거나 해서 하드웨어 시간이랑 파일의 시간이랑 오차가 있다거나 등등의 이유로 시계에 문제가 있는 경우 저런 문제가 생기더라구요.

ntp 서비스를 이용해서 정기적으로 시간을 맞춰보세요. 아니면 컴퓨터 시계의 배터리가 전부 방전되었을 경우 저럴수도 있지 않을까 생각해 봅니다.

아...그러고 보니...얼마전부터 윈도우 시계가 지멋대로 였습니다. 갱신받아서 몇시간 지나면 또 시간 지멋대로고...컴퓨터 시계의 배터리라 하심은...메인보드 말씀하시는건가요? 그리고...
ntp 서비스는 어떻게 이용하는 거죠?

메인보드 시계 배터리 말하는 것 맞습니다. 그게 방전되었다면 우선 배터리 하나 사다가 갈아주어야 됩니다.

ntp란 네트웍으로 ntp서버에 접속해서 시간을 맞춰주는 서비스고요, 시계가 틀리면 안되는 중요한 서버들이나, 하드웨어 시계가 정확하지 않아서 며칠마다 1~2초씩 오차가 생기는 시스템들의 경우, cron을 정기적으로, 또는 부팅시마다 ntp로 시간을 맞춰줄 수 있습니다.

ntp 패키지를 깔고 시간을 받아올 서버/주기 등의 설정을 맞춰줘야 될텐데 자세한 것은 gentoo wiki에 "ntp howto"비슷한 이름으로 올라와 있을 겁니다.

참고로저는 한국 표준과학연구소(kriss)의 ntp서버에서 시간 받아옵니다. 여기에 있는 원자시계가 우리나라 표준시간이라지요? :wink:

답변 감사합니다^^; 노트북이라서 메인보드 따로 건드리기가 상당히 어렵습니다...윈도우 시계까지 틀린거 보면 분명히 메인보드 시계문제인거 같은데...AS까지 생각해 봐야겠습니다...^^ 일단 NTP패키지를 설치해야겠네요...좋은 하루 되세요^^;

안타깝게도...ntp설치해도 해결은 안되네요...그냥 써야 할듯...^^
아...혹시 kriss 시간 주소 가르쳐주실수 있으시나요?^^

Step by Step one goes far.

댓글 달기

Filtered HTML

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

BBCode

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param>
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

Textile

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • You can use Textile markup to format text.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Markdown

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • Quick Tips:
    • Two or more spaces at a line's end = Line break
    • Double returns = Paragraph
    • *Single asterisks* or _single underscores_ = Emphasis
    • **Double** or __double__ = Strong
    • This is [a link](http://the.link.example.com "The optional title text")
    For complete details on the Markdown syntax, see the Markdown documentation and Markdown Extra documentation for tables, footnotes, and more.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Plain text

  • HTML 태그를 사용할 수 없습니다.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
댓글 첨부 파일
이 댓글에 이미지나 파일을 업로드 합니다.
파일 크기는 8 MB보다 작아야 합니다.
허용할 파일 형식: txt pdf doc xls gif jpg jpeg mp3 png rar zip.
CAPTCHA
이것은 자동으로 스팸을 올리는 것을 막기 위해서 제공됩니다.