우분투 사용중입니다. 한글이 깨져서 나와요 도와주세요.~
글쓴이: joy98 / 작성시간: 월, 2006/01/09 - 10:10오후
우분투 5.10 버젼 사용중이고요
xwindows 에서 nfts 마운트해서 한글이 잘 보이는데
터미널에서 그 파일을 보면 다 깨져서 나오네요
그리고 bmp 에서는 한글이 정상적으로 보이는데
mplayer나 xmms gwenview 에서는 한글이 터미널에서 처럼
깨져서 보이네요~~
어떻게 해야 하죠 꼭좀 알려주세요
로컬은 EUC-KR EUC-KR 를 선택했습니다.
Forums:
/etc/fstab으로 가셔서 ntfs 파티션의 마운트 옵션 중 defa
/etc/fstab으로 가셔서 ntfs 파티션의 마운트 옵션 중 defaults를 다음과 같이 수정하세요.
user,users,nls=utf8,umask=022
그리고
일단 이것부터 시도해 보세요.
그리고 무리하게 EUC-KR로 바꾸지 마시고 UTF-8로 되돌려 두시기 바랍니다.
이미 마운트돼있다면 언마운트하실 필요 없이 sudo mount -o re
이미 마운트돼있다면 언마운트하실 필요 없이 sudo mount -o remount -o nls=utf8 /mnt/ntfs 이런 식으로 하셔도 아마 될 것입니다. 저는 sudo mount -woremount, sudo mount -roremount 등을 vfat 파티션에 종종 쓰고 있습니다.
두분 감사합니다.~따라서 하니까 성공이네요.. 감사감사근데
두분 감사합니다.~
따라서 하니까 성공이네요.. 감사감사
근데 mplayer 에서는 아직도 깨지네요
터미널이나 gwenview 에서는 되는데
제가 apt-get 를 통해서 설치 했는데 mplayer는 컴파일을 통해서 설치해야지
한글을 볼수 있나요
그리고 gwenview는 좀 불편하던데 윈도우 프로그램중
꿀뷰를 닮은 리눅스 프로그램은 없나요?
이것도 알려주시면 정말감사합니다.
확실히 기억나지는 않지만 아마도 mplayer에서도 자막을 볼 수 있을
확실히 기억나지는 않지만 아마도 mplayer에서도 자막을 볼 수 있을 것 같습니다.
xine은 기억나는데, mplayer는 확실하지 않습니다.
mplayer 설정 중 자막 인코딩과 폰트에 관한 부분이 아마도 있을 것 같습니다.
잘 찾아 보시고 수정해 보세요.
꿀뷰를 닮은... 이건 좀 애매하지만 qcomicbook 등이 있을 겁니다.
정 안되신다면 wine으로 꿀뷰를 돌리시는 것도 괜찮은 방법입니다.
.mplayer/config 에font=/경로/Eunjin.ttf
.mplayer/config 에
font=/경로/Eunjin.ttf
unicode=1
subcp=cp949
#subfont-text-scale=3
#subfont-outline=3
만 붙여줘도 잘 될듯...
ps. 밑의 2줄은 알아서...
댓글 달기