valgrind를 어떻게 발음하나요?

superkkt의 이미지

발그라인드? 발그린드? 이거 어떻게 읽는건가요?? 그리고 tar는 어떻게 읽으세요? 저는 여태까지 타르라고 읽었는데.. 어떤분이 타~ 라고 발음하시더라구요.. r 발음을 굉장히 굴리면서.... :)

ydhoney의 이미지

처음거는 모르겠고..두번째거는..타르..

jachin의 이미지

그냥 '발그린트'라고 읽습니당... tar 은 그냥 '타볼'로 읽지용... (습관상...)

superkkt의 이미지

jachin wrote:
그냥 '발그린트'라고 읽습니당... tar 은 그냥 '타볼'로 읽지용... (습관상...)

끝을 '트'로 발음하신다구요?

======================
BLOG : http://superkkt.com

warpdory의 이미지

superkkt wrote:
jachin wrote:
그냥 '발그린트'라고 읽습니당... tar 은 그냥 '타볼'로 읽지용... (습관상...)

끝을 '트'로 발음하신다구요?

독일어에서 유래한 거라면 트 가 맞습니다.


---------
귓가에 햇살을 받으며 석양까지 행복한 여행을...
웃으며 떠나갔던 것처럼 미소를 띠고 돌아와 마침내 평안하기를...
- 엘프의 인사, 드래곤 라자, 이영도

즐겁게 놀아보자.

Prentice의 이미지

발그린트라니 생각도 못한 발음이였습니다. :) 독일어에 대해 다시 호기심이 생기네요. 참고로 Valgrind의 저자인 Julian Seward는 아마 영국사람인 것 같습니다.

저는 “밸그라인드”처럼 발음합니다. 영국식 “애” 소리라서 얼핏 들으면 “발그라인드”처럼 들리실 거예요.

영어에서 tar의 /r/은 지역이나 사람에 따라 발음하지 않을 수도 있어서, “타-”라고 하는 사람도 있습니다. 저도 그렇게 하고요.

다 알아들을 수 있는 발음인 이상, 타르라고 하시든, 타r라고 하시든, 타-라고 하시든, 편하신 것이 좋지 않을까 생각합니다.

perky의 이미지

valgrind FAQ에 보면 1번에 있습니다.

외국어한글표기법으로 쓰면 "밸그린드" 입니다.

Valgrind FAQ wrote:
1.1. How do you pronounce "Valgrind"?

The "Val" as in the world "value". The "grind" is pronounced with a
short 'i' -- ie. "grinned" (rhymes with "tinned") rather than "grined"
(rhymes with "find").

Don't feel bad: almost everyone gets it wrong at first.

누구든 처음에는 잘못 발음한다고 하니까 너무 기분 나쁘게 생각하지는 마시라는군요. :-)

밸그라인드가 아니라 밸그린드인 이유는 이름의 유래가 노르웨이어이기 때문인데요, 노르웨이 신화에서 발할라로 가는 주 관문의 이름이라고 하는군요.

You need Python

Prentice의 이미지

저는 evaluate의 val과 slave to the grind의 grind인줄 알았는데 아니였네요. :)

Prentice의 이미지

그런데 스칸디나비아에서는 아마 발그린드로 발음하는 모양인데요?

http://www.hydrogenaudio.org/forums/index.php?showtopic=39780

jachin의 이미지

아항.... 본래 이름이 생긴 나라는 어디였을까요? Valgrind 라는 단어는 무슨 의미를 갖을까요? +_+

Prentice의 이미지

옛 스칸디나비아였을 것입니다. Val은 죽음, 저승의 뜻이고 grind는 문이라는 뜻입니다.

jachin의 이미지

좋은 의미가 아니었군요...orz 무서워라...

일부러 북대륙의 전사들은 무서운 이름으로 자신이 전사임을 나타낸게 아닐까 하는 생각이 드네요. :)

차리서의 이미지

기왕 북유럽 발음 얘기가 나온 김에 전부터 궁금했던 것 한 가지 여쭙니다.

Valkyrie의 (영미식이 아닌, 이 단어의 어원이 유래한 북유럽 언어를 사용하고 있는 곳의) 발음이 정말로 "발키리"에 가깝나요? 저는 어쩌다보니 우연히 이 단어를 "왈큐레"라고 읽는걸 먼저 봤었기 때문에, 스타크래프트가 등장한 이후 사람들이 "발키리"라고 말할 때 못 알아들었었거든요.

--
자본주의, 자유민주주의 사회에서는 결국 자유마저 돈으로 사야하나보다.
사줄테니 제발 팔기나 해다오. 아직 내가 "사겠다"고 말하는 동안에 말이다!

오리주둥이의 이미지

어그레시브 인라인.. 그러니까.. 인라인 스케이트는 다 아시겠지만
어그레시 인라인이라고 하면 아주 가끔 TV에서 공중에서 쇼하는 인라인 스케이터들이나... 계단이나, 손잡이에 괜히 매달려서 미끄러지는 애들 보셨는지요.

공중에서 쇼하는걸 에어라고 하고 계단이나 손잡이에 매달려서 미끄러지는걸
그라인드라고 합니다.

발그라인드라는 말을 듣고나니.. 그라인드는 발로 하는거라 저는 어그레시브 인라이너가 생각이 나네요.

warpdory의 이미지

차리서 wrote:
기왕 북유럽 발음 얘기가 나온 김에 전부터 궁금했던 것 한 가지 여쭙니다.

Valkyrie의 (영미식이 아닌, 이 단어의 어원이 유래한 북유럽 언어를 사용하고 있는 곳의) 발음이 정말로 "발키리"에 가깝나요? 저는 어쩌다보니 우연히 이 단어를 "왈큐레"라고 읽는걸 먼저 봤었기 때문에, 스타크래프트가 등장한 이후 사람들이 "발키리"라고 말할 때 못 알아들었었거든요.

북유럽어쪽이라면 왈키레 또는 왈쿠레 정도가 될 것 같습니다.

동부나 북부유럽쪽언어들(독일어 일부 포함)에서는 V 는 영어의 W, W 는 영어의 F, 이런 식으로 발음이 되거든요. d 가 단어 끝에 올 땐 t 발음 납니다. 이런 식이 몇개 있죠...
전에 다니던 회사에서 러시아에서 온 사람이 있었는 vacuum 을 영어식인 배큠 으로 읽는 게 아니라 와쿰 이라고 읽더군요.

그런 면에서 보면 valgrind 는 원래 바이킹족 발음으로는 밸그라인드 나 밸그린드 가 아닌 /왈그린트/ 정도가 될 겁니다.


---------
귓가에 햇살을 받으며 석양까지 행복한 여행을...
웃으며 떠나갔던 것처럼 미소를 띠고 돌아와 마침내 평안하기를...
- 엘프의 인사, 드래곤 라자, 이영도

즐겁게 놀아보자.

Prentice의 이미지

현대 독어에 해당하는 내용을 너무 일반화시키신 것 같습니다. 독일어의 직계조상은 아니지만 Old Norse에 가까운 언어인 고대 고트어의 경우 /w/와 /v/는 서로 섞어쓸 수 있는 발음이고, -d는 /t/가 아니라 /d/로 발음됩니다.

Old Norse의 경우도 비슷할 것이라고 생각합니다. 그리고 현대 덴마크와 스웨덴 사람은 발그린드로 발음할 것이라고 하네요.

---

러시아어의 경우 게르만 계통이 아니라 슬라브 계통 언어입니다. 같은 인도유럽어족이긴 하지만요.

---

참고로 언어학계에서 //사선 사이의 표기는 음소적 표기, []꺾은괄호 사이의 표기는 음성적 표기를 의미합니다. /독립문, 미닫이, 아가씨/는 음소적 표기, [동님문, 미다지, 아ɣ아씨]는 음성적 표기가 되겠습니다.

warpdory의 이미지

스웨덴에 포닥 다녀온 사람에게 물어보니...

여러가지로 읽을 수 있다고 하는군요...

왈그린트, 밸그린드, 밸그린트, 발그린드 등등..
자기도 그쪽 사전 찾아보긴 모르겠다고 하네요.


---------
귓가에 햇살을 받으며 석양까지 행복한 여행을...
웃으며 떠나갔던 것처럼 미소를 띠고 돌아와 마침내 평안하기를...
- 엘프의 인사, 드래곤 라자, 이영도

즐겁게 놀아보자.

Prentice의 이미지

스웨덴어에서 발할라가 발:할인 것으로 봐서는 발-쪽에 무게가 실릴 것 같습니다.

차리서 wrote:
기왕 북유럽 발음 얘기가 나온 김에 전부터 궁금했던 것 한 가지 여쭙니다.

Valkyrie의 (영미식이 아닌, 이 단어의 어원이 유래한 북유럽 언어를 사용하고 있는 곳의) 발음이 정말로 "발키리"에 가깝나요? 저는 어쩌다보니 우연히 이 단어를 "왈큐레"라고 읽는걸 먼저 봤었기 때문에, 스타크래프트가 등장한 이후 사람들이 "발키리"라고 말할 때 못 알아들었었거든요.


일어에서 발키리를 와르큐-레라고 부릅니다. 독일어 Walküre에서 따온 말이라고 합니다.

일어 위키피디아에 관련 설명이 조금 있습니다.

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AF%E3%83%AB%E3%82%AD%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%AC

Old Norse도 고트어와 고대영어와 마찬가지로 /y/ 모음 발음을 <ü>가 아니라 <y>로 표기했다고 가정한다면, Old Norse의 Valkyrja의 발음은 왈큐레보다는 발키리에 가까웠다고 볼 수 있다는 쪽에 한 표 던집니다.