2.4x에서 2.6.8.1로 컴파일후 x윈도우가 안떠요. ㅜㅡ

nix102guri의 이미지

2.4x에서 간신히 2.6x로 컴파일 했습니다.. 정말 고생했죠.. ㅜㅡ
분명히 2.4x에서는 x윈도우가 뜹니다. 2.6x만 가명 x윈도우가 이러네
요.. ㅜㅡ
문제 없이 다 부팅됩니다... 뭐 약간의 마우스에서 fail이 났지만, 모 부
팅됐습니다.
근데... x윈도우만 안됩니다.쫌 도와 주십시옹.. ㅜㅡ 살려주삼.. ㅜㅡ

에러명은

Fatal server error:
no screens found

When reporting a problem related to a server crash, please send
the full server output, not just the last messages.
This can be found in the log file "/var/log/XFree86.0.log".
Please report problems to xfree86 at xfree86.org.

XIO: fatal IO error 104 (Connection reset by peer) on X
server ":0.0"

after 0 requests (0 known processed) with 0 events remaining.

이거구요... 저기 /var/log/XFree86.0.log 확이해라 해서 확인해 봤더
니.. 에러나는 부분이 있습니다. 그 부분은 ...

(--) I810(0): Chipset: "i810e"
(--) I810(0): Linear framebuffer at 0xF8000000
(--) I810(0): IO registers at addr 0xF4000000
(EE) GARTInit: Unable to open /dev/agpgart (No such device)
(EE) I810(0): AGP GART support is not available. Make sure your
kernel has
agpgart support or that the agpgart kernel module is loaded.
(II) UnloadModule: "i810"
(II) UnloadModule: "ddc"
(II) Unloading /usr/X11R6/lib/modules/libddc.a
(II) UnloadModule: "int10"
(II) Unloading /usr/X11R6/lib/modules/linux/libint10.a
(II) UnloadModule: "vbe"
(II) Unloading /usr/X11R6/lib/modules/libvbe.a
(II) UnloadModule: "vgahw"
(II) Unloading /usr/X11R6/lib/modules/libvgahw.a
(EE) Screen(s) found, but none have a usable configuration.

Fatal server error:
no screens found

When reporting a problem related to a server crash, please send
the full server output, not just the last messages.
This can be found in the log file "/var/log/XFree86.0.log".
Please report problems to xfree86 at xfree86.org.

잘 나가다 Intel 810 모듈 부분인듯 한데.. 암튼 제 그래픽카든 온보드입
니다.. Intel 810.. 이거.. 2.6에는 지원해서.. 모듈로 올렸는데(모듈로
만 올려집니다.)이러네요.. 그래서 없애고 다시 해보기도 했는데... 그래
도 안되네요.. 살려주삼.. ㅜㅡ

익명 사용자의 이미지

EE)은 빼고 우선은 심각한 에러로 모니터가 않잡혔네요...흐흐흐
모니터 설정을 다시해보세요 .. 모니터가 잡히지 않아서 X원도우가 않뜨는거네요

doodoo의 이미지

(EE) GARTInit: Unable to open /dev/agpgart (No such device)
(EE) I810(0): AGP GART support is not available. Make sure your
kernel has 

agpgart 라.......

추정해 볼수 있는 것은
1: 커널 컴파일시 agpgart 부분을 빼 먹었다?
마더보드에 따라서 agpgart 모듈 이름이 다른 것으로 알고 있습니다.
xconfig or menuconfig 에서 확인하고 확실하게 모두 모듈로 잡든가
커널에 내장하든가 해야 합니다.
2: 모듈은 잘 컴파일 했는데....initrd에서 잘 인식시켜 주질 못한다?
아마도 mkinitrd 명령을 검색하여 보십시요
mkinitrd initrd.img kernel-version 정도로 명령을 내리는 것 으로 생각
됩니다.
3: 커널 버젼이 바뀌어 컨피그를 새로 잡아야 한다?
이런 명령을 아직 사용할수 있는지(배포판에 따라서 많이 다르니깐요 저도
확실하지 않습니다) Xconfigurator , XFree86Config,
어ㅤㅉㅐㅎ든 따라하기식으로 하면서 실수 했다면 바로 cntrol + c 그리고 다시
잡는다....

그리고 배포판 이름을 좀 적어 주셨으면 답변이 좀더 많이 달렸을 것 으로 생각
됩니다........

nix102guri의 이미지

Driver 인줄 알았는데...

Character 에 있더군요...

모두 커널에 내장해서 문제를 해결했습니다.. *^^* ㄳ

내일 지구가 멸망한다면... 오늘 좆나게 노는거닷!!!

댓글 달기

Filtered HTML

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

BBCode

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param>
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

Textile

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • You can use Textile markup to format text.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Markdown

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • Quick Tips:
    • Two or more spaces at a line's end = Line break
    • Double returns = Paragraph
    • *Single asterisks* or _single underscores_ = Emphasis
    • **Double** or __double__ = Strong
    • This is [a link](http://the.link.example.com "The optional title text")
    For complete details on the Markdown syntax, see the Markdown documentation and Markdown Extra documentation for tables, footnotes, and more.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Plain text

  • HTML 태그를 사용할 수 없습니다.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
댓글 첨부 파일
이 댓글에 이미지나 파일을 업로드 합니다.
파일 크기는 8 MB보다 작아야 합니다.
허용할 파일 형식: txt pdf doc xls gif jpg jpeg mp3 png rar zip.
CAPTCHA
이것은 자동으로 스팸을 올리는 것을 막기 위해서 제공됩니다.