프로그래밍 QnA + 설치 및 활용 QnA

k1d0bus3의 이미지

커널정보에서 #숫자 이 의미하는게 뭡니까?

uname -a이나
cat /proc/version을 하면

4.1.6-1-ARCH #1 SMP PREEMPT
3.13.0-24-generic #46-ubuntu SMP

뭐 이런식으로 뜨는데, 여기서 #숫자 가 뜻하는게 뭡니까?

minyoung347의 이미지

stream<<"abc"<<variable; 질문입니다

안녕하세요 c++ 초보입니다
텍스트 파일에 있는 날짜(ex: 01092008)와 코드(ex: 1234)번호를 한 줄씩 읽어와서
./data/01092008/1234 라는 디렉토리를 만들려고 합니다

아래는 해당 코드인데 오류는 나지 않지만 폴더가 만들어지지 않습니다
그런데 주석처리한 cout을 실행하면 ./data/01092008/1234라고 정상적으로 나옵니다
간단한 문제 같아서 하루종일 혼자 해결하려고 했는데 잘 되지 않아서 질문합니다
폴더가 왜 만들어지지 않는지 알려주시면 감사하겠습니다. 꾸벅
(우분투 14.04, g++ 사용하고 있습니다)
그리고 주석처리한 부분을 실행하면 ./data 폴더는 정상적으로 만들어집니다

thsalsgh01의 이미지

커널에서 printk 를 fprintf 처럼 사용 할수 없을 까요?

파일 시스템 layer에서 submit_bio()함수의 구조체 인자를

printk 를 사용해서 값을 파일로 따로 뽑고 싶은데

printk를 사용해서 출력해놓고 그거를 다시 dmesg 로 보는 법 말고 다른 방법 없을까요?

trymp의 이미지

boost:ref 와 그냥 reference 가 차이가 있나요?

boost 공부하는 사람입니다.

boost:ref 를 보는데 함수로 인자를 넘길때

func(int &num) 에 인자를 넘길 때,

num 으로 넘기는 것 하고 boost:ref(num) 하고 차이가 무었인지 궁금합니다.

어차피 두가지 모두 reference 아닌가요. 복사생성자가

둘 다 호출되지 않는 것으로 확인했는데요.

왜 이런 boost API 존재하는지 궁금합니다.

the1119의 이미지

bash 쉘 안에 expect 사용시 변수 변경문제

#!/bin/sh
NUM=5
expect<<EOF
여기에 num=$num+1 이라는 구문을 넣고
EOF
echo “NUM=”$NUM

echo로 출력했을 때 expect 안에서 연산된 값을 전달 받고 싶으면 코드를 어떻게 짜야 할까요

send “NUM=`expr $NUM + 1`

set NUM [ expr $NUM+1 ]

이런식으로 짜서 실행하면, 코드가 일시적으로 출력될 뿐, expect문을 빠져나오면 변하지 않더라고요.
혹시 아시는분 계신가요?

h4n9u1의 이미지

오픈소스 프로젝트에 대해서 궁금한 점이 있습니다.

현재 제가 개발하는 프로그램이 Qt를 UI로 사용하고 있기 때문에 GPL라이선스로 개발하고자 합니다. 그래도 어느 정도 구색은 맞추고 싶어서 다양한 프로젝트들을 찾아보며 어떤 형식을 갖추고 있나 유심히 공부하고 있는데 궁금점이 생겨서 질문을 하겠습니다.

1.오픈소스 프로젝트를 보면 다양한 폴더와 파일이 존재합니다. 그 중 REAEME.md와 COPYING, LLICENSE, src, bin와 어느정도의 빌드 시스템 파일(make라던지,CMakeLists.txt같은)이 어떤 것인지 대충 알겠는데 나머지 파일들의 역활을 잘 모르겠습니다. 상세하게 설명해주시면 감사하겠습니다.

2.오픈소스 프로젝트를 보면 최상위 폴더에 빌드 시스템 파일이 존재하고 서브 폴더에도 빌드 시스템 파일이 존재합니다. 왜 그렇게 하는지 알려주시길 바랍니다. 또 어떤 형식으로 작성해야 하는지 궁금합니다.

huso의 이미지

poedit 이용한 번역 작업이 아주 비효율적인 방식이네요. 한번에 번역할 수 있는 방법이 없을런지요?

수고 많습니다.
poedit 를 처음 사용해봅니다.

open source 중에 weberp 프로젝트 관련, 영문으로된 파일 messages.po를 한글로 번역하여 message.po 파일과 message.mo로 만들어야 해서, poedit 사용합니다.

그런데 이 프로그램 사용 방식이 한 문단 단위로만 번역해서 입력하는 방식이네요.

대략 수백개의 문장인데...

한꺼번에 좌악 긁어서, 번역하고 번역문을 한꺼번에 좌악 입력하는 방식은 통하지 않는 것 같습니다.

답답해서 그러는데, 경험 있으신분 조언 좀 부탁드립니다.

s0ulhacker의 이미지

레이드(raid)구성에 관한 질문입니다

똑같은 Sas 1TB 하드디스크가 4개 있습니다
서버는 hp dl380 g6 구요
하드디스크 4개중에 3개를 묶어서 3TB로 사용하고
1개는 레이드로 안묶고 OS만 설치해서 사용하려고 합니다
이럴때 보통 어떤식으로 구성하는지 대략적으로라도
알려주시면 정말 감사드리겠습니다
레이드 구성을 해본적이 없어서 검색을 해봤지만
감이 오질 않네요

wnsdud9984의 이미지

Zorin os 10 ibus-anthy 사용하는법 아시는분 계신가요?

집에 돌아다니는 고물 노트북에 Ubuntu 14.04 LTS 를 설치해서 하용한지 몇 개월 다른 리눅스를 깔고싶었습니다.

많은 리눅스중 Zorin os 라는것이 눈에 띄었고 설치를 했는데 구동은 아주 잘되는데 키보드 언어설정이 이상하더군요.

제가 일본어를 사용하는일이 좀 많아서 ibus-anthy를 꼭 설치를 해야하는데

콘솔에서 sudo apt-get install ibus-anthy 를 하고 입력 소스 목록에 가면 우분투에서는 항목에 일본어(anthy)가 있었는데 Zorin os에서는 나타나질 않는겁니다.

그후
1. ibus restart
2. reboot
3. ibus-setup 에서 일본어(anthy) 끌어오가

검색해서 위의 3가지를 모두 해보았습니다.

우분투 15.04 버전을 베이스로 만들었다고 하길레 우분투 15.04 버전의 anthy를 설치하는 법을 검색후 해보았습니다.

hwkim107의 이미지

카메라 두개를 동시에 촬영하고자 합니다.

임베디드 리눅스 환경에서 카메라 두 개를 연결하여 두 개를 동시에 촬영하고자 합니다.
오차 없이 동일 시간에 촬영하고자 하는데 두 카메라의 sync를 맞추는 방법에 어떤 방법이 있을까요??
도움 주시면 감사하겠습니다 ㅠ

페이지

프로그래밍 QnA + 설치 및 활용 QnA 구독하기