SSH에서 X Forwarding으로 kdevelop 실행시 플러그인 모듈을 찾을수 없다는 문제..

spaniel의 이미지


젠투시스템입니다.

XDMCP인가? 암튼 그걸로 원격로그인해서 사용했을때는 kdevelop이 잘 됬었습니다.

그런데, 보안때문에 좀 그래서.. openssh를 깔고, Windows시스템에서 XManager를 사용해서

SSH 를 통하여 kdevelop을 실행시키니

Could Not Find Plugins - KDevelop

Unable to find plugins. KDevelop will not work properly!

Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory.
otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment
variable KDEDIRS and run kbuildsycoca.
Restart KDevelop afterwards.

Example for BASH users:

export KDEDIRS=/path/to/kdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca

라는 창이 뜹니다.

물론 KDevelop이 뜹니다만, 로컬에서 잘 됬었던 프로젝트를 띄우면

No language plugin for C++ found. 라고 나오면서 프로젝트 안뜹니다..

위에 나온대로 환경변수를 세팅하기 위해

localhost bin # export KDEDIRS=/usr/kde/3.5:$KDEDIRS && /usr/kde/3.5/bin/kbuildsycoca
kbuildsycoca running...
Reusing existing ksycoca
kio (KSycoca): ERROR: No database available!
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/kde/3.5/share/applications/kde/ark.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-tbz2'
kbuildsycoca: WARNING: 'ark_part.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-tbz2'
kbuildsycoca: WARNING: 'karm_part.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'text/english'
kbuildsycoca: WARNING: 'karm_part.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'text/x-c'
kbuildsycoca: WARNING: 'karm_part.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'text/x-c++'
kbuildsycoca: WARNING: 'klinkstatus_part.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'text/english'
kbuildsycoca: WARNING: 'klinkstatus_part.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'text/x-c'
kbuildsycoca: WARNING: 'klinkstatus_part.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'text/x-c++'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/kde/3.5/share/applications/kde/kvoctrain.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-kvoctrain'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/kde/3.5/share/applications/kde/kvoctrain.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'text/x-kvtml'
kbuildsycoca: WARNING: 'kcertpart.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/binary-certificate'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/kde/kdevelop.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-kdevelop'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/kde/kdevelop_ruby.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-kdevelop'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/kde/3.5/share/applications/kde/kmid.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'audio/midi'
kbuildsycoca: WARNING: 'kxsldbg_part.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'text/english'
kbuildsycoca: WARNING: 'kxsldbg_part.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'text/x-c'
kbuildsycoca: WARNING: 'kxsldbg_part.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'text/x-c++'
kbuildsycoca: WARNING: 'katepart.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'text/x-fortran'
kbuildsycoca: WARNING: 'knotify.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'KNotify'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/kde/kdevelop_c_cpp.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-kdevelop'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/kde/kdevelop_scripting.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-kdevelop'
kbuildsycoca: WARNING: 'ksvgplugin.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'image/svg'
kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/kde/kdevelop_kde_cpp.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'application/x-kdevelop'

라고 나오는데..

그렇게 해도 똑같군요.. SSH를 사용하지 않고 원격 X로 로그인해서는 잘 되는데.. 왜그런지..

혹시 SSH 부분에 환경설정이 문제인지..

이런 경험 있으신분 계신가요?

File attachments: 
첨부파일 크기
Image icon kdevelop.JPG25.32 KB

댓글 달기

Filtered HTML

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

BBCode

  • 텍스트에 BBCode 태그를 사용할 수 있습니다. URL은 자동으로 링크 됩니다.
  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param>
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.

Textile

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • You can use Textile markup to format text.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Markdown

  • 다음 태그를 이용하여 소스 코드 구문 강조를 할 수 있습니다: <code>, <blockcode>, <apache>, <applescript>, <autoconf>, <awk>, <bash>, <c>, <cpp>, <css>, <diff>, <drupal5>, <drupal6>, <gdb>, <html>, <html5>, <java>, <javascript>, <ldif>, <lua>, <make>, <mysql>, <perl>, <perl6>, <php>, <pgsql>, <proftpd>, <python>, <reg>, <spec>, <ruby>. 지원하는 태그 형식: <foo>, [foo].
  • Quick Tips:
    • Two or more spaces at a line's end = Line break
    • Double returns = Paragraph
    • *Single asterisks* or _single underscores_ = Emphasis
    • **Double** or __double__ = Strong
    • This is [a link](http://the.link.example.com "The optional title text")
    For complete details on the Markdown syntax, see the Markdown documentation and Markdown Extra documentation for tables, footnotes, and more.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <p><div><span><br><a><em><strong><del><ins><b><i><u><s><pre><code><cite><blockquote><ul><ol><li><dl><dt><dd><table><tr><td><th><thead><tbody><h1><h2><h3><h4><h5><h6><img><embed><object><param><hr>

Plain text

  • HTML 태그를 사용할 수 없습니다.
  • web 주소와/이메일 주소를 클릭할 수 있는 링크로 자동으로 바꿉니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
댓글 첨부 파일
이 댓글에 이미지나 파일을 업로드 합니다.
파일 크기는 8 MB보다 작아야 합니다.
허용할 파일 형식: txt pdf doc xls gif jpg jpeg mp3 png rar zip.
CAPTCHA
이것은 자동으로 스팸을 올리는 것을 막기 위해서 제공됩니다.