한글, 사운드 문제 해결!

flexhide의 이미지

한글과 사운드 문제를 해결했습니다!!! \^^/

처음에는 nabi가 부팅시에 에러메세지를 띄우면서 한글 쓰지를 못했는데
삽질을하다 보니 에러메세지 안 띄우고 얌전히 부팅하더군요

근데 한영키 설정도 안해준채로 한영키를 눌러보고 한글 안적힌다고 같은 삽질을 반복하고 있었죠
(아마도 nabi의 경고 메세지가 없어진 시점에서부터 한글을 쓸수 있었던거 같습니다)

어쩌다보니 적힌다는 걸 알고 한영키, 한자키까지 잡아줘서 일단 한글 문제 해결!

그리고 사운드는 커널 컴파일, 모듈을 불러들이는 방법을 했는데 잘 안되어서 아예 커널에 포함되도록
컴파일을 하니까 간단히 해결되더군요

기념으로 mplayer를 설치, 재생해봤습니다.
근데 자막 문제가 또... -_-

File attachments: 
첨부파일 크기
Image icon screen.png742.17 KB
doodoo의 이미지

부악 긁어다가 ~/.mplayer/config 파일 안에 끼워 넣으세요
저도 어디서 받은건데...거의 완빵이라고 할수 있습니다.

#==========
# Subtitles
#==========
 
# VobSubs
#========
 
# Align subs. (-1: as they want to align themselves)
spualign=-1
 
# Anti-alias subs. (4: best and slowest)
spuaa=4
 
# Set language.
slang=fi,fin,en,eng
 
# Text-based subtitles
#=====================
 
# Find subtitle files. (1: load all subs containing movie name)
sub-fuzziness=1
 
# Set font.
font=/usr/share/fonts/truetype/unfonts/UnGraphic.ttf
 
# Set font encoding.
subfont-encoding=unicode
 
# Set subtitle file encoding.
unicode=yes
utf8=yes
subcp=cp949
 
# Resample the font alphamap. (10: bold black outline)
ffactor=10
 
# Set subtitle position. (100: as low as possible)
subpos=100
 
# Set subtitle alignment at its position. (2: bottom)
subalign=2
 
# Set font size. (2: proportional to movie width)
subfont-autoscale=2
 
# Set font blur radius. (default: 2)
subfont-blur=0.5
 
# Set font outline thickness. (default: 2)
subfont-outline=1.2
 
# Set autoscale coefficient. (default: 5)
subfont-text-scale=2.6
 
# OSD
#====

맨 위에
vo=xv
al=alsa
두개가 있지만 이것은 원래 아실 것이니 생략했습니다.

그런데.....
그 고양이 큰사진 없나요?
상당히 귀여운것 같은데.......사실은 고양이때문에 답변은 ㅠㅜ

무단포옹의 이미지

# Set language.
slang=fi,fin,en,eng
-------------------
slang 은 DVD 재생시에 사용하는 자막 선택 옵션입니다.
slang=ko 로 하는 것이 일일이 j 를 누르지 않고도 DVD 타이틀을
즐기는데 좋습니다.