리눅스로 슈퍼컴퓨터를 만든다.

이호연의 이미지

뉴멕시코의 대학과 IBM은 합동으로 세상에서 가장 빠른 리눅스 기반의 슈퍼컴퓨터를 제작하고 있다.

"LosLobos"라고 불리는 이 슈퍼컴퓨터는 여름쯤이면 완벽히 가동될 계획이다.

LoLobos는 IBM Netfinity 서버 256대로 만들어 졌다.

Netfinity는 특별한 클러스터링 소프트웨어와 각각의 컴퓨터를 마치 하나의 컴퓨터처럼 동작하게 할만한 고속 네트워킹 하드웨어로 묶여 있어 375 Gflops의 처리속도를 보이고 있다.

비록 LosLobos의 제작자들은 이것이 가장 빠른 리눅...

한꺼번에 읽기

익명 사용자의 이미지


"세상에서 가장 빠른 리눅스 기반의 슈퍼컴퓨터"

한국어가 어렵긴 어렵다는 생각이 듭니다.

한국어를 사용한지 거의 30년이 다 되어가는데도 머리가 복잡해지는 느낌입니다.

"세상에서 가장 빠른 리눅스 기반의 슈퍼컴퓨터"

글을 처음 부터 끝까지 다 읽어 보면 이해가 됩니다만 조금은 과장성, 광고성의
문구인것 같이 보입니다.

1. 제일 빠른 컴퓨터가 리눅스로 동작한다.
2. 리눅스로 동작하는 컴퓨터중에서는 제일 빠른 컴퓨터.

끝까지 읽어 보기 전에는 1번의 의미로 들립니다.
끝에 가보면 2번이라는 것을 알수 있지만요.

저만 그런지...

제가 영어만 쓰다보니 한국어 감각을 잃어버린 것인지...

이제명의 이미지

제가 볼 때에 이 문장은 몇 가지 중의성이 있습니다.

"세상에서 가장 빠른 리눅스 기반의 슈퍼 컴퓨터"

1. 리눅스가 세상에서 가장 빠른 것이다.

2. 리눅스 중에 가장 빠른 배포판을 기반으로 했다.

3. 슈퍼 컴퓨터가 가장 빠르다.

4. 슈퍼 컴퓨터 중에 가장 빠른 것을 골랐다.

머.. 이정도로요.....

이상해 wrote..
:
: "세상에서 가장 빠른 리눅스 기반의 슈퍼컴퓨터"
:
: 한국어가 어렵긴 어렵다는 생각이 듭니다.
:
: 한국어를 사용한지 거의 30년이 다 되어가는데도 머리가 복잡해지는 느낌입니다.
:
: "세상에서 가장 빠른 리눅스 기반의 슈퍼컴퓨터"
:
: 글을 처음 부터 끝까지 다 읽어 보면 이해가 됩니다만 조금은 과장성, 광고성의
: 문구인것 같이 보입니다.
:
: 1. 제일 빠른 컴퓨터가 리눅스로 동작한다.
: 2. 리눅스로 동작하는 컴퓨터중에서는 제일 빠른 컴퓨터.
:
: 끝까지 읽어 보기 전에는 1번의 의미로 들립니다.
: 끝에 가보면 2번이라는 것을 알수 있지만요.
:
:
: 저만 그런지...
:
: 제가 영어만 쓰다보니 한국어 감각을 잃어버린 것인지...

jurist의 이미지

:
: "세상에서 가장 빠른 리눅스 기반의 슈퍼 컴퓨터"

급히 번역된 영어투의 한글이라서 이렇게 오해가 생기는
것으로 생각합니다. the fastest machine on the linux-based super computers?

우리말로 풀어쓴다면, "리눅스를 OS로 하는 - 또는 리눅스를
기반으로 하는 - 슈퍼컴퓨터 중에서 가장 빠른 컴퓨터" 정도가
좋다고 생각합니다. :-)

영어든 한자든 - 전공때문에 한자표현이 많습니다만 - 읽는이가
이해하기 쉽도록 배려(!)하는 것이 최고의 글을 만드는 요건
같습니다.

쩝~

====================
日日新又日新
하루하루를 새롭게 하고
매일매일을 새롭게 하라.