Kile을 번역하고 있습니다...

Gauris의 이미지

말 그대로 Kile을 번역하고 있습니다.

참고로 저는 TeX를 전혀 모릅니다.--;;

머리에서 쥐가 나려고 하네요.ㅠ.ㅠ

tabular와 table의 차이점도 모르겠거니와 갖가지 비슷한 말들의 홍수속에 까만건 글자고 하얀건 여백이로구나~ 하는 경지에까지 와 있습니다.ㅠ.ㅠ

일단 3/20까지 어떻게든 번역을 해야 하는데 할 일은 쌓였고...

해서 Kile쓰시는 분들께 여쭙습니다. 제가 하는 번역이 제대로 된 건가요?

약 80%정도 번역했는데(926라인중 805라인) 제대로 됐는지 모르겠네요..--;;

한번 검수해주시라고 이렇게 올려봅니다.^^

수정 - 일단 팁을 제외하고 나머지는 거의 다 번역완료했습니다.^^

File attachments: 
첨부파일 크기
파일 kile.tar230 KB