만화의 대사의 응용 - 시험편

fibonacci의 이미지

좀 웃으시라고...

http://www.idoo.net/?menu=talk&sub=humor&mode=read&no=5926&pno=6

PS. 리플도 읽으세요.

galien의 이미지

:lol:

그곳에서 발견한 건데요..

이것도 재밌습니다.
http://www.idoo.net/?menu=talk&sub=humor&mode=read&no=5913&pno=12

과학기술논문을 바르게 해석하는 법 이랍니다.

jachin의 이미지

galien wrote:
:lol:

그곳에서 발견한 건데요..

이것도 재밌습니다.
http://www.idoo.net/?menu=talk&sub=humor&mode=read&no=5913&pno=12

과학기술논문을 바르게 해석하는 법 이랍니다.


하하하핫. :lol: 정말 재밌네요! 일단은 웃음이 나오는 글입니다.
Mins의 이미지

둘다 엄청 웃기네요..

다음주에 전공 시험이 남아있는데..
어쩌다 쓸데 없는... 삽질 작업을 하는 바람에...
이 시간 까지 이러고 있습니다. ㅜ_ㅜ

뭐 어떻게든 되겠죠~ ㅜ_ㅜ

yuni의 이미지

재밋군요. 하나 더 추가 합니다.

Quote:
"IT HAS LONG BEEN KNOWN"... I didn't look up the original reference.

"오래전부터 알려져 왔던 대로..." - 원전을 찾아보지 않았다.

It has been well known... 하도 이넘 저넘이 다 우려 먹었지만, 나도 한번 더 우려 먹을란다. :D

==========================
부양가족은 많은데, 시절은 왜 이리 꿀꿀할까요?
=====================
"지금하는 일을 꼭 완수하자."

ydhoney의 이미지

이 사이트 전반적으로 매우 웃기는군요. :lol: