아...저도 알아 보고 있습니다.
일단 kde.or.kr에 하자고 조르는게 순서인거 같아 게시판에 글을 올렸습니다만..딱히 머라 답은 없네요. 아직 안보셨는지 :-)
아마도 한컴 측에서는 cvs는 내놓지 않을 것 같습니다. i18n.kde.org에 가보시면 아시겠지만 각 언어의 커미터가 각각의 성과물을 받아 확인 후 커미트 하는 방식입니다. 그래도 srpm은 내놓기 때문에 지금 kde.org사이트엔 rpm은 있습니다. srpm을 뜯어 보니 여기 저기에서의 패치들을 엮어 놓은 것이더군요.
아...저도 알아 보고 있습니다.일단 kde.or.kr에 하자고 조르
아...저도 알아 보고 있습니다.
일단 kde.or.kr에 하자고 조르는게 순서인거 같아 게시판에 글을 올렸습니다만..딱히 머라 답은 없네요. 아직 안보셨는지 :-)
아마도 한컴 측에서는 cvs는 내놓지 않을 것 같습니다. i18n.kde.org에 가보시면 아시겠지만 각 언어의 커미터가 각각의 성과물을 받아 확인 후 커미트 하는 방식입니다. 그래도 srpm은 내놓기 때문에 지금 kde.org사이트엔 rpm은 있습니다. srpm을 뜯어 보니 여기 저기에서의 패치들을 엮어 놓은 것이더군요.
http://i18n.kde.org/teams/index.php?a=i&t=ko
김경헌님이 코디네이터로 되어 있는데 어떤 분인지도 잘 모르겠구요. 아이디가 tody인거 같던데 이곳에서 뵈었던 것도 같은데..
통합화라는 kde의 특성상 번역 프로젝트도 제대로만 돌아가면 상당히 재미있는 작업이 될 것 같은데 관심을 가지시는 분들이 드물더군요. 대부분 한컴을 사용하시는 분들이 kde를 사용하시기 때문인지.. ;-)
힘없는자의 슬픔
[quote="maddie"]아...저도 알아 보고 있습니다.일단 k
KDE.or.kr쪽 게시판에 올렸으니 따로 말씀 안 드리겠습니다.
http://www.google.co.kr/search?hl=ko&ie=UTF-8&oe=UTF-8&newwindow=1&q=KIM+KyungHeon&lr=
구글은 모든것을 가르쳐 주십니다. :lol:
ㄲ ㅏ ㅂ ㅣ / M c K a b i / 7 7 r b i / T o D y