질문. 영어 번역 Working my stability
글쓴이: 세벌 / 작성시간: 월, 2018/11/12 - 5:58오전
https://www.gimp.org/news/2018/11/08/gimp-2-10-8-released/wilber-co-Aryeom_stability.png
만화에 나오는 영어 무어라 번역하면 좋을까요?
Q: What are you doing, man?달랑 두 줄인데 모르겠네요.
A: Working my stability.
너 뭐하고 있니?
나의 안정성을 일해요.
라고 번역하려니 뭔가 이상하네요 :p
Forums:
저라면..
"너 뭐해?"
"안정화 작업중."
이라고 번역했을 것 같네요.
오! 좋은데요? 고맙습니다!
오! 좋은데요? 고맙습니다!
님의 도움 참고하여
https://sebuls.blogspot.com/2018/11/gimp-2108-released.html
다듬고 있습니다. :)
번역한 만화 링크
https://1.bp.blogspot.com/-JyBoxSJjPAY/W-pU4BGNWrI/AAAAAAAAARk/gi9BLFmGTrk2vv5dDaw3zW0Db2ZQKjc6wCLcBGAs/s1600/wilber-co-Aryeom_stability-ko.png
세벌 https://sebuls.blogspot.kr/