2^e <-- 이것 경상도 사람만 발음으로 구분이 된다는데 정말 그런가요?

ucla의 이미지

2^e, e^2

2에 e승, e에 2승.

경상도 사람은 저걸 구별해서 발음이 되는데, 그 외 지역 사람은 같은 발음으로 난다네요.. 사실인가요?
전 지금까지 살면서 당연히 다 된다고 생각했거든요(대구). 회원님들은 어떤가요?

oppor의 이미지

그런 얘기가 있긴하더군요.
서울 사람은 발음 구분이 안된다고 하던데...

루머일것 같아요.

한석규씨가 엄청 고생해서 만드신건데 그게 구분 안될리가.......

담아~~~~ 사랑해~~~!!!!

upriser의 이미지

경상도 억양을 생각해보면서 혼자 해봤는데, 숫자 2를 쎄게 발음하는건가요?

planetarium의 이미지

e를 쎄게 발음하더군요.
들어보면 분명 다른 발음인데, 어째 (현재의) 한글로 구분할 방법이 없네요.

cleansugar의 이미지

이럴수가 같은 발음인 줄 알았는데 구분이 된다니 신기하군요.

이 발음은 아마 ㆆ(여린히읗, 된이응)일 겁니다.
http://ko.wikipedia.org/wiki/%E1%85%99

제주도 사람들도 안쓰는 발음을 할 수 있다고 하던 걸로 기억합니다.

방언에는 성조의 흔적이 남아있다고 합니다.

음의 장단도 요즘은 안지켜지고 있죠.

재벌 2세가 재벌이 될 확률과
금메달리스트 2세가 금메달을 딸 확률이 비슷해지도록
자유오픈소스 대안화폐를 씁시다.

아이디의 아이디어 무한도전
http://blog.aaidee.com

귀태닷컴
http://www.gwitae.com

익명 사용자의 이미지

저도 경상도 사람인데 알파베 e를 발음할때 숫자 2처럼 이(약하게) 하는게 아니라 ㅇ ㅣ(!) 같이 조금 더 강하게 발음하네요
제 자신을 테스트 해봤습니다
제가 경상도 사람이고 또 경상도 사람은 구분된다고 하니 같은 경상도 사람끼리는 뭐 구분될 것도 같네요ㅎㅎ

익명 사용자의 이미지

e를 좀 더 강하게 발음하면 됩니. 경상도 사투리
경상도 사람끼리는 충분히 알아들을듯...ㅎㅎ

익명 사용자의 이미지

e를 좀 더 강하게 발음하면 됩니. 경상도 사투리
경상도 사람끼리는 충분히 알아들을듯...ㅎㅎ

bartsesang의 이미지

2, e

이, 이! ^^;

하나를 알면 열이 궁금해요.. 털썩... OTL

vulpes의 이미지

경상도 사람"만" 은 모르겠지만

경상도 사람"은" 은 맞습니다.

--
"It's too bad that stupidity isn't painful" - Anton LaVey

밤여우 Tech: http://foxtech.tistory.com
트롤은 말려 죽입시다 - http://kldp.org/files/trollfreeKLDP.user_.js__0.txt

dymaxion의 이미지

발음의 세기로 구분한다고들 하시는데
제가 보기에는 장단음 구분 같아요.

2 는 장음으로 [이:] 하고 길게 발음하고,
e 는 단음으로 [이] 하고 짧게 발음하고요.

경상도 억양으로는 특히 e를 발음할때 좀 힘줘서 쎄게 하는게 더 강하긴 한 듯 해요.
(한국어는 중국어에 있는 성조가 없지만, 경상도 사투리의 경우에는 성조의 흔적이 좀 남아있다고 예전에 국어선생님한테 배운 기억이 납니다)

장단음 구분의 다른 예를 생각해 보면,
'이사'라는 단어의 경우

[이:사] 하고 길게 발음하면 회사 중역을 가리키는 이사가 되고
[이사] 하고 짧게 발음하면 집을 옮겨가는 그 이사가 되고요.

======================================
Mechanical Engineer
DymaxionKim.github.io
======================================

익명 사용자의 이미지

저는 경기도에서 태어나고 서울에서 생활하는데 네가지 경우 모두 구분 가능합니다.
구분 방법은 다른분들 글을 읽어보니 동일한것 같네요.

경상도 이야기는 왜 나왔는지 잘 모르겠습니다.

익명 사용자의 이미지

00ㅣ 쌍 이응.. 있어야할듯..ㅎㅎㅎ

제가 발음해보니.. 마치 쌍 씨옷이나..ㄲ 처럼 거센발음인듯..
그런데 초성의 o 은 원래 없는 무발음인데.. 이 무의 기간이 좀길게.. 강조되어 발음되는듯..
그래서 늦게 모음이 튀어나오다보니.. 모음이 강하게 발음되는듯..
그냥 개인적인생각.

태훈의 이미지

궁금한게 있는데 서울 사람은 어떻게 발음하나요? "~승"을 올리면 되나요?

Just do it!

익명 사용자의 이미지

경상도 사람은 e를 발음할 때 옛이응으로 발음하기 때문에 구별이 가능한겁니다. e뿐만 아니라, 자음에 오는 o을 모음에 오는 o처럼 발음하는 것이고, 타지방 사람들은 자음의 o을 발음하지 않고 모음만 발음하기 때문에 구별이 안되는겁니다.

익명 사용자의 이미지

이거 아님. 단순한 높낮이 성조로 구분하는 것임. 다만 원래 영미인들이 e 읽을 때 장모음으로 읽기 때문에 길이가 길어지는데 이것이 강하게 발음된다고 오인될 가능성은 있음. 영미인들이나 경상도 사람들의 e는 일단 높음 다음 내려감.

경상도 말은 이가 여러가지 있음 이빨 이, 진드기 이, 영문자 이, 숫자 이 등등. 이 중 이빨과 진드기 이는 높음. 숫자 이는 낮음. 영문자 이는 외국어의 영향인지 앞에는 높고 뒤는 낮음.

경상도 출신 아이들은 아마 초등학교 국어시간에 눈과 눈이 소리가 짧고 긴 것으로 구분된다는 얘기에 의문을 가지는 경우가 제법 많음. 다행히 내리는 눈은 경상도에서도 장모음으로 발음해서 교과서를 수정할 필요까지는 없지만 실제 단어 구분은 두개짜리 눈은 고음, 내리는 눈은 장음으로 함.

익명 사용자의 이미지

이거 아님. 단순한 높낮이 성조로 구분하는 것임. 다만 원래 영미인들이 e 읽을 때 장모음으로 읽기 때문에 길이가 길어지는데 이것이 강하게 발음된다고 오인될 가능성은 있음. 영미인들이나 경상도 사람들의 e는 일단 높음 다음 내려감.

경상도 말은 이가 여러가지 있음 이빨 이, 진드기 이, 영문자 이, 숫자 이 등등. 이 중 이빨과 진드기 이는 높음. 숫자 이는 낮음. 영문자 이는 외국어의 영향인지 앞에는 높고 뒤는 낮음.

경상도 출신 아이들은 아마 초등학교 국어시간에 눈과 눈이 소리가 짧고 긴 것으로 구분된다는 얘기에 의문을 가지는 경우가 제법 많음. 다행히 내리는 눈은 경상도에서도 장모음으로 발음해서 교과서를 수정할 필요까지는 없지만 실제 단어 구분은 두개짜리 눈은 고음, 내리는 눈은 장음으로 함.

익명 사용자의 이미지

마지막 부분 오타. 두개짜리 눈은 고음, 내리는 눈은 저음으로 함.

snowall의 이미지

그나저나 실용적으로는 의미가 없긴 하네요.-_-

둘 다 자주 사용되지 않는 수들인것 같아요

피할 수 있을때 즐겨라! http://melotopia.net/b

익명 사용자의 이미지

당연한 거 아닌감? 개인적으로 서울 와서 수학 강의 받아적는데 칠판 안보고 2^x 적었다가 칠판 보고 욕나올 뻔 했음. 저기 이의 엑스승이지 어째 이의 엑스승이고?

그런데... 이거 비 경상도권 사람들은 좀 심각하게 생각해야 될 거임. 솔직히 알파벳 abcdef 읊으시면서 e 발음 제대로 하는 비 경상도권 사람 본 적이 없음. 지금 2^x과 e^x 발음을 똑같이 하고 있다면 영어 할 때 intonation은 안된다고 봐야 함.

뭐 경상도 출신이라 intonation이 되어도 강세 강약 주는 거야 여전히 모르고 사는 일이지만. 또 인도애들처럼 intonation몰라도 영어 잘하는 방법도 있음.

익명 사용자의 이미지

경상도 e가 본토 e 발음 하고는 다릅니다..